Акцентуации леонгарда: Образовательный портал города Братска

Содержание

Акцентуации характера в структуре интегральной индивидуальности Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

Е. В. Жилина

АКЦЕНТУАЦИИ ХАРАКТЕРА В СТРУКТУРЕ ИНТЕГРАЛЬНОЙ

ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ

Работа представлена кафедрой прикладной психологии Института психологии и социальных наук Дальневосточного государственного университета. Научный руководитель — доктор психологических наук, профессор К. И. Воробьева

Проведен анализ взаимосвязей между акцентуированными чертами характера и свойствами различных уровней интегральной индивидуальности. Акцентуированные черты характера оценивали в соответствии с теоретическими представлениями К.Леонгарда. Установлена взаимосвязь акцентуированных черт характера с индивидно-личностными свойствами.

The author of the article analyses the interrelations among accentuated personality traits and characteristics of different levels of integral individuality. Accentuated personality traits are estimated in accordance with K. Leonhard’s theoretic notions. The correlation among accentuated personality traits and individual features is determined.

Для современной отечественной психологии характерной устойчивой тенденцией является изучение человека как индивидуальности. Индивидуальность рассматривается как многомерная и многоуровневая система свойств, выражающая своеобразие человека как индивида и его уникальность как личности.

В концепции интегральной индивидуальности в качестве исходного ее элемен-та рассматривается индивидуальное свойство человека1. Исследование структуры индивидуальности основано на выделении природных и социально детерминированных свойств человека. Специфика интегрального исследования индивидуальности заключается в рассмотрении характера связей между одноуровневыми и разноуровневыми свойствами индивидуальности человека2.

Для выяснения места акцентуаций характера в структуре интегральной индивидуальности необходимо установить степень связи между акцентуированными чертами характера и параметрами, входящими в состав других уровней интегральной индивидуальности.

Основополагающими вопросами при изучении проблемы характера и его акцентуаций является проблема структурных компонентов, динамики характера, соотношения с другими индивидуальными психическими образованиями3. Особый интерес в этой связи представляет вопрос о месте акцентуаций характера в структуре интег-ральной индивидуальности.

Опираясь на теоретические представления Б. Ф.Ломова4, А. В.Брушлинского5, К. А. Альбухановой-Славской6, В. С. Мерлина7, В. М. Русалова8, Б. Г. Ананьева9 об организации индивидуальности можно сделать предположение, что характер и его акцентуированные черты будут занимать промежуточное положение между системой индивидуальных свойств организма (нейро-динамические свойства) и системой индивидуальных психических свойств (психодинамические и личностные свойства).

Целью данного исследования является анализ взаимосвязей между акцентуированными чертами характера и свойствами различных уровней индивидуальности.

Взаимосвязь между акцентуированными чертами характера и нейро- и психоди-

намическими свойствами интегральной индивидуальности исследовалось на выборке из 309 юношей и девушек — студентов высших учебных заведений г. Владивостока в возрасте от 17 лет до 21 года.

Для диагностики типов акцентуаций характера использовался опросник Леон-гарда — Смишека10. «Предметно-деятельностный» и «коммуникативный» аспекты темперамента диагностировались по опроснику структуры темперамента (ОСТ) В. М. Руса-лова11. Нейродинамические свойства оценивались по опроснику Я. Стреляу12.

Обработка результатов проводилась с помощью корреляционного (с использованием коэффициента ранговой корреляции Спирмена) и факторного анализа (метод вращения: варимакс с нормализацией Кайзера (Rotation Method: Varimax with Kaiser Normalization). Статистический анализ

проводился с использованием программы 8Р88 11.0.

Анализ данных корреляционной матрицы акцентуированных черт характера, а также нейродинамических и психодинамических свойств индивидуальности в целом по исследуемой выборке обнаружил большое количество значимых коэффициентов корреляций. Это позволяет говорить о том, что акцентуированные черты характера являются высокоинтегрированным феноменом. Выявленные многочисленные взаимосвязи между исследуемыми признаками приводят к обнаружению скрытых общих факторов, объясняющих связи между ними.

В результате корреляционного анализа обозначились следующие значимые (р < 0,01) связи между акцентуированными чертами характера и нейродинамическими свойствами (табл. 1).

Таблица 1

Коэффициенты корреляции (согласно критерию Спирмена) между нейродинамическими свойствами и акцентуированными чертами характера (п = 309)

Свойства нервной системы Типы акцентуаций характера

гип. воз. эмот. пед. трев. цикл. дем. застр. ДИСТ. экз.

Fb 0,278** -щ,036 -0,069 0,217** -0,243** -0,259** 0,321** -0,230** -0,167** -0,201**

Ft -0,095 -0,052 0,044 -0,009 -0,212** -0,327** 0,059 -0,332** 0,027 -0,203**

Ffl 0,489** -0,032 0,10 -0,157** -0,183** 0,061 0,445** -0,063 -0,286** 0,001

A=Fb/Ft 0,417** 0,022 -0,117* -0,199** -0,072 0,012 0,264** 0,015 -0,204** -0,041

Примечание: * уровень значимости 0,05; ** уровень значимости 0,01. Fe — сила нервной системы по процессу возбуждения; Fm — сила нервной системы по процессу торможения; Fd — подвижность нервных процессов; А = Fe/Fm — уравновешенность нервных процессов; гип. — гипертим-ный; воз. — возбудимый; эмот. — эмотивный; пед. — педантичный; трев. — тревожный; цикл. — цикло-тимный; дем. — демонстративный; застр. — застревающий; диет. — дистимный; экз. — экзальтированный.

Показатели силы по процессу возбуждения обнаруживают положительные корреляционные связи (на уровне значимости р < 0,01) с гипертимным (0,278) и демонстративным (0,321) типами акцентуаций характера. Также, отмечается наличие отрицательной корреляционной связи с тревожным (-0,243), циклотимным (-0,259), за-

стревающим (-0,230) и дистимным (-0,167) типами акцентуаций характера, что свидетельствует об отсутствие возбуждения как доминирующей характеристики.

Показатели силы по процессу торможения обнаруживают исключительно отрицательные (р < 0,01) связи с циклотимным (-0,327), застревающим (-0,332), экзальти-

рованным (-0,203) и тревожным (-0,212) типами акцентуаций характера.

Показатель подвижности нервных процессов имеет множественные положитель -ные связи на уровне значимости р < 0,01 с гипертимным (0,489) и демонстративным (0,445) типами акцентуаций характера, а также отрицательные с дистимным (-0,286) типом.

Уравновешенность нервных процессов (возбуждения и торможения) при р < 0,01 имеет наиболее выраженные положитель -ные связи с гипертимным (0,417), а также с демонстративным (0,264) типами.

В целом между нейродинамическими свойствами и типами акцентуаций характера выделились много-многозначные связи.

В результате применения факторного анализа выделены три группы факторов (при факторизации матрицы на 52,42%), которые распределились следующим образом (табл. 2): первый фактор включил в себя группу таких нейродинамических свойств, как подвижность и уравновешенность нервных процессов, а также силу по процессу возбуждения. В этой группе, кроме того, находятся такие акцентуированные типы, как гипертимный, демонстративный и дис-тимный с обратным знаком. Второй фак-

тор объединил силу по процессу торможения, а также застревающий и циклотим-ный типы. Третий фактор включил в себя типы акцентуаций, которые не связаны ни с одним нейродинамическим свойством: эмотивный, педантичный, экзальтированный и тревожный.

Таким образом, можно предположить, что в формировании таких типов акцентуаций, как гипертимный, демонстративный и дистимный, значительная роль отводится силе по процессу возбуждения, подвижности нервных процессов и их уравновешенности. Формирование застревающего и циклотимного типов находится под влиянием силы по процессу торможения.

Такие типы акцентуированных черт характера, как эмотивный, педантичный, экзальтированный и тревожный, не связаны ни с одним из рассмотренных свойств нервной системы, т. е. имеют в своей основе другие механизмы детерминации.

При анализе взаимосвязей акцентуированных черт характера с психодинамическими свойствами (табл. 3) отчетливо прослеживается связь между акцентуированными чертами и определенными темперамен-тальными свойствами.

Возбудимость имеет наиболее тесные, во всех случаях положительные связи

Таблица 2

Распределение факторных нагрузок между свойствами нервной системы и типами акцентуаций

характера

Параметры Факторы

1 2 3

подвижность 0,779

гипертимный 0,755

демонстративный 0,675

уравновешенность 0,667

сила по возбуждению 0,665 -0,440

дистимный -0,520

эмотивный 0,723

педантичный 0,654

экзальтированный 0,556 0,460

тревожный 0,553

возбудимый 0,496

сила по торможению -0,864

застревающий 0,651

циклотимный 0,650

(при р < 0,01) с пластичностью (0,226), социальной пластичностью (0,261), а при р < 0,05 с предметной эргичностью.

Эмотивность обнаруживает значимые корреляционные связи (р < 0,01) со всеми свойствами темперамента, кроме социального темпа: с эргичностью (0,167), социальной эргичностью (0,147), пластичностью (0,166), социальной пластичностью (0,282), темпом (0,142), эмоциональностью (0,152), социальной эмоциональностью (0,252).

Педантичность коррелировала с пятью показателями темперамента (р < 0,01): эргич-ность (0,157), пластичность (0,244), социальная пластичность (0,303), темпом (0,206), социальной эмоциональностью (0,358).

Тревожность обнаружила четыре значимые корреляционные связи (при р < 0,01) с такими свойствами темперамента, как социальная эргичность (0,163), социальная пластичность (0,305), темп (0,269) и социальная эмоциональность (0,296).

Таблица 3

Коэффициенты корреляции между психодинамическими свойствами и типами акцентуаций

характера(п = 309)

Пока- затель г В Э П Т ц д 3 Дис. Экз.

ЭРГ 0,220** 0,142* 0,167** 0,157** 0,096 0,097 0,192** 0,062 -0,047 0,127*

СЭРГ 0,127* -0,026 0,147** 0,038 0,163** 0,221** 0,198** 0,016 -0,227** 0,056

П 0,023 0,226** 0,166** 0,244** 0,140* 0,193** -0,002 0,176** 0,215** 0,339**

СП -0,194** 0,261** 0,282** 0,303** 0,305** 0,189** 0,016 0,208** 0,244** 0,262**

Т -0,051 0,055 0,142** 0,206** 0,269** 0,263** 0,048 0,189** 0,046 0,135*

СТ 0,149** 0,103 0,054 0,013 -0,019 0,058 0,253** 0,025 -0,032 0,009

эм 0,339** 0,091 0,152** 0,051 0,045 0,096 0,389** 0,045 -0,221** 0,027

СЭМ 0,058 0,248** 0,252** 0,358** 0,296** 0,207** 0,017 0,223** 0,272** 0,333**

Примечание: * уровень значимости 0,05; ** уровень значимости 0,01. ЭРГ — эргичность; СЭРГ — социальная эргичность; П — пластичность; СП — социальная пластичность; Т — темп; СТ -социальный темп; ЭМ — эмоциональность; СЭМ — социальная эмоциональность; Г — гипертимный; В — возбудимый; Э — эмотивный; П — педантичный; Т — тревожный; Ц — циклотимный; Д — демонстративный; 3 — застревающий; Дис. — дистимический; Экз. — экзальтированный.

Циклотимность обнаружила наиболее значимые связи (р < 0,01), так же как и педантичность, с пятью свойствами темперамента: социальной эргичностью (0,221), пластичностью (0,193), социальной пластичностью (0,189), темпом (0,263), социальной эмоциональностью (0,207).

Демонстративность коррелирует на уровне значимости р < 0,01 с эргичностью (0,192), социальной эргичностью (0,198), а также с социальным темпом (0,253) и эмоциональностью (0,389).

Застревание наиболее тесным образом связано (р < 0,01) с пластичностью (0,176) и социальной пластичностью (0,208), темпом (0,189), а также с эмоциональностью (0,223).

Дистимность имеет значимые (р < 0,01) как положительные, так и отрицательные корреляционные связи. Так, отрицательно связана данная черта с социальной эргичностью (-0,227) и эмоциональностью (-0,221). Положительно — с пластичностью (0,215), социальной пластичностью (0,244) и социальной эмоциональностью (0,272). В общем

дистимный тип имеет по целому ряду свойств темперамента приблизительно одинаковые значения коэффициентов корреляции с гипертимным типом, но отличающиеся от них наличием отрицательных связей.

Экзальтированность имеет три положительные связи на уровне значимости р < 0,01: с пластичностью (0,339), социальной пластичностью (0,262) и социальной эмоциональностью (0,333). На уровне значимости р < 0,05 также имеется две положительные связи с эргичностью (0,127) и темпом (0,135).

Таким образом, каждому типу акцентуаций соответствует свой набор свойств темперамента.

В результате применения факторного анализа выделили три группы факторов (при факторизации матрицы на 51,456%) (табл. 4).

Первый фактор объединил в себя такие свойства темперамента, как пластичность, социальная эмоциональность, социальная пластичность, и такие типы акцентуаций, как возбудимый, педантичный, дистимный и экзальтированный. Необходимо отметить, что дистимный тип не имеет строгой

локализации и представлен наряду с первой группой также и в третьей, но с отрицательным значением. Второй фактор включил темп и социальную эргичность как свойства темперамента и циклотимный, тревожный, застревающий и эмотивный типы акцентуаций характера. Несколько выбивается из контекста включение в данную группу тех акцентуаций, которые объединяются по признаку эмоциональная нестабильность. Возможно, данные типы акцентуаций имеют двоякую природу. Третий фактор содержит такие психодинамические свойства, как эмоциональность, эргичность, а также гипертимный, демонстративный акцентуированные типы.

Не вошло в состав ни одной из перечисленных групп такое свойство темперамента, как «социальный темп», т. е. данная характеристика не связана ни с одной из акцентуированных черт характера.

Полученные данные свидетельствуют о том, что существует по крайней мере три типа взаимодействий между темпераментом и акцентуированными чертами характера, что согласуется с ранее полученными данными13. В случае положительных связей

Таблица 4

Распределение факторных нагрузок между свойствами темперамента и типами акцентуаций характера

Показатель Факторы

1 2 3

пластичность 0,652

социальная эмоциональность 0,643

возбудимый 0,596

дистимный 0,546 -0,488

педантичный 0,516

социальная пластичность 0,512

экзальтированный 0,478 0,432

циклотимный 0,670

темп 0,646

тревожный 0,552

социальная эргичность 0,541

застревающий 0,441

эмотивный 0,410

гипертимный 0,762

демонстративный 0,732

эмоциональность 0,644

эргичность 0,484

социальный темп

мы можем говорить об акцентуированной черте как усилении соответствующего свойства темперамента. При отрицательной связи, возможно, речь идет о компенсаторном значении акцентуации по отношению к определенному свойству темперамента14. В случае отсутствия значимых связей мы предполагаем независимость друг от друга данных характеристик.

Исследование взаимосвязи между индивидуальными свойствами, принадлежащи-

ми различным иерархическим уровням, методом корреляционного анализа позволяет заключить, что эти связи являются много-многозначными, т. е. от одного и того же индивидуального свойства одного уровня зависит определенная совокупность индивидуальных свойств другого уровня и наоборот. Характер связей между индивидуальными свойствами различных уровней индивидуальности специфичен для каждой группы.

ПРИМЕЧАНИЯ

I Мерлин В. С. Очерк интегрального исследования индивидуальности. М.: Педагогика, 1986.

2Мерлин В. С. Психология индивидуальности: Избр. пс. труды. М., 1996.

3Бороздина Л. В. Психология характера: Исторический очерк. Ч. I. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997; Выготский Л. С. К вопросу о динамике детского характера // Собрание сочинений: В 6 т. Т. 5: Основы дефектологии. М.: Педагогика, 1983; Ковалев А. Г., Мясищев В. Г. Психические особенности человека. Т. 1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1957; Лазурский А. Ф. Избранные труды по психологии. М.: Наука, 1997; Кречмер Э. Строение тела и характер. М.: Педагогика-Пресс, 1995; Левитов Н. Д. Психология характера. М.: Просвещение, 1964; Леонгард К. Акцентуированные личности / Пер. с нем. Ростов н/Д.: Феникс, 2000; Личко А. Е. Типы акцентуаций характера и психопатий у подростков. М.: ООО АПРЕЛЬ ПРЕСС; ЗАО «Изд-во ЭКСМО-Пресс», 1999; Лоуэн А. Физическая динамика структуры характера. М., 1996; Страхов И. В. Психология характера. Саратов, 1970.

4 Ломов Б. Ф. Системность в психологии. М.: Издательство «Институт практической психологии»; Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996.

5 Брушлинский А. В. О взаимосвязи природного и социального в психическом развитии человека // Проблемы генетической психофизиологии человека. М.: Наука, 1978. С. 11-21.

6 Альбуханова-Славская К. А., Серенкова В. Ф. Индивидуальная типизация в изучении реальности личности и сознания // Индивидуальность в современном мире. Смоленск, 1995. Ч. 1. С. 5-12.

7 Мерлин В. С. Очерк интегрального исследования индивидуальности. М.: Педагогика, 1986.

8 Русалов В. М. Теоретические проблемы построения специальной теории индивидуальности человека // Психологический журнал. 1986. № 4. С. 23-35.

9 Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания. СПб.: Питер, 2001.

10 Елисеев О. П. Практикум по психологии личности. СПб.: Питер, 2004.

II Русалов В. М. Опросник структуры темперамента. М.: ИП РАН, «СМЫСЛ», 1992.

12 Лучшие психологические тесты для профотбора и профориентации. Описание и руководство к использованию / Под ред. А. Ф. Кудряшова. Петрозаводск: Петроком, 1992.

13 Русалов В. М., Манолова О. Н. Взаимосвязь характера и темперамента в структуре индивидуальности // Психологический журнал. 2005. Т. 26. № 3. С. 65-73.

14 Там же.

ФГБНУ НЦПЗ. ‹‹Акцентуированные личности››

ПРЕДИСЛОВИЕ

Книга К. Леонгарда «Акцентуированные личности» на русском языке первым изданием вышла в 1981 г. Она была с большим интересом встречена советским и зарубежным читателем. Об этом свидетельствуют рецензии, опубликованные в специальной периодической печати («Журнал невропатологии и психиатрии им. С. С. Корсакова», 1982, No 6; болгарский журнал «Неврология, психиатрия и неврохирургия», 1984, No 1), откликнулись на ее выход и общественно-публицистические издания. В частности, рецензия на книгу К. Леонгарда была опубликована в журнале «Новый мир» (1983,.;No 1), автор ее режиссер московского театра Ю. А. Мочалов. Читатель, письмо которого опубликовал журнал «Огонек» (1988, No 17), называет ее настольной книгой учителя и врача. Это неудивительно. Разработанная К- Леонгардом концепция акцентуированных личностей позволяет широкому кругу читателей углубленно познавать природу человеческой личности.

Издательство получило множество писем с просьбой переиздать книгу, результатом чего и явилось настоящее издание. Заключен также договор о поставке книги на русском языке в Польскую Народную Республику.

Конечно, особенный интерес эта книга представляет все же для специалистов, в первую очередь — для психиатров. Концепция акцентуированных личностей излагается в некоторых руководствах по психиатрии и медицинской психологии, привлекается для изучения ряда проблем пограничной психиатрии. Исследуется роль акцентуации личности в генезе неврозов, психопатий и психосоматических заболеваний (язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, бронхиальной астмы, ишемической болезни сердца).

Любое новое исследование, тем более зарубежного автора, в области пограничной психиатрии представляет интерес не только в познавательно-клиническом аспекте, но и в сравнении с уже имеющимися у нас работами этого плана и, в первую очередь, с классическим трудом П. Б. Ганнушкина «Клиника психопатий, их статика, динамика и систематика» (1933).

Сравнение взглядов П. Б. Ганнушкина и К. Леонгарда по вопросам пограничной психиатрии могло бы послужить предметом специального исследования. Остановлюсь лишь на нескольких тезисах П. Б. Ганнушкина, перекликающихся с положениями К- Леонгарда. Это, во-первых, положение о том, что психопатическая личность со всеми ее особенностями не может рассматриваться как данная уже в момент рождения и не изменяющаяся в течение жизни; во-вторых, указание на редкость однотипных психопатий и большую частоту переходных, смешанных форм, отличающихся чрезвычайным полиморфизмом проявлений и богатством оттенков; в-третьих, подчеркивание в динамике психопатий значения количественной стороны их изучения, т. е. определения степени психопатии.

П. Б. Ганнушкин указывал, что при количественной оценке динамики психопатии речь может идти не только об интенсивности всей клинической картины в целом, но и в ряде случаев о выпячивании отдельных психопатических черт, особенностей, зависящих от внешних условий.

В связи с этим П. Б. Ганнушкин выдвинул положение о латентных, или компенсированных, психопатиях. Разницу между ними и клинически явными психопатиями он видел в жизненном (!) проявлении последних, т. е. в том синдроме, который в современной психиатрии обозначается как социальная дезадаптация.

Книга П. Б. Ганнушкина посвящена клинике психопатий, в ней подвергнуты специальному изучению проявления латентных психопатий, являющихся не чем иным, как проявлением акцентуации личности в понимании К. Леонгарда.

Концепция акцентуации личности была использована А. Е. Личко и его сотрудниками при изучении характера подростков, особенно отклонений в их поведении. Автор этих строк с сотрудниками на основе данной концепции изучал особенности пациентов, страдающих психосоматическими заболеваниями, их преморбидное состояние, возможность выявления путем скрининга лиц, подверженных психосоматической патологии.

В книге К. Леонгарда читатель найдет исключительно тонкие клинические описания акцентуированных личностей, познакомится с анализом сложных и имеющих большое практическое значение случаев комбинированных акцентуаций, проследит динамику акцентуации личности как в сторону психопатии, так и в положительную сторону, не приводящую к явлениям социальной дезадаптации. Эта книга дает возможность проникнуть в исследовательскую лабораторию К. Леонгарда, в которой на первом плане оказываются наблюдение (я бы сказал наблюдательность) и клинико-психологическое исследование, оцениваемое автором выше каких бы то ни было опросников и анкет.

В процессе подготовки второго русского издания пришла печальная весть: профессор К. Леонгард в апреле 1988 г. скоропостижно скончался на 85 году жизни. Он прожил большую жизнь ученого и труженика. Книги, написанные К. Леонгардом, переведены на другие языки — итальянский, английский, японский, русский, румынский. В настоящее время издательство «Выща школа» подготавливает перевод на русский язык последнего, шестого, издания книги о систематике эндогенных психозов (в этом издании она будет называться «Систематика эндогенных психозов и их дифференцированная этиология»).

Мне довелось в течение 10 дней близко общаться с проф. К. Леонгардом в январе 1988 г. Однажды, говоря о своих исследованиях, он произнес слова: «моя психиатрия». Я подумал, что он имел для этого все основания: нет ни одного раздела психиатрии, который бы К. Леонгард не осветил по-своему, не обогатил оригинальной творческой концепцией.

Он был настоящим ученым-клиницистом, сочетавшим огромное теоретическое знание предмета с умением исследовать больного, анализировать ход заболевания.

Я присутствовал на его клинических разборах. Думаю, что сами эти разборы, а их обстоятельно, почти стенографически записывала многолетняя сотрудница проф. К. Леонгарда 3. фон Тросторфф (читателям его книг она известна по многочисленным ссылкам на ее работы и приведенным для иллюстрации основных положений клиническим наблюдениям), могли бы составить интереснейшую книгу. Книгу, которая учила бы врачей-психиатров тому, как исследовать больного, изучать течение болезни у него, проводить дифференциальную диагностику, устанавливать заключительный диагноз. Книгу, которая бы учила психиатрической прогностике.

Каждого больного К. Леонгард смотрел не менее часа, не обнаруживая при этом усталости и не утрачивая интереса к личности больного. Больные, которых он смотрел повторно, воспринимали его уже как близкого им человека, все о них знающего и все помнящего. Поражала тонкость, я бы сказал — отточенность, клинико-диагностического метода. Я наблюдал проф. К. Леонгарда в общении со своими молодыми коллегами в психиатрической клинике Шарите, которой он много лет руководил, и в центральной берлинской психиатрической больнице им. В. Гризингера — их отношение к нему определялось не разницей в возрасте: это был авторитет Учителя, в нем чувствовалось то уважение, которое сам К. Леонгард испытывал к своему учителю — Карлу Клейсту.

К. Леонгард не был человеком, замкнувшимся в своей высокой профессиональной компетентности. Он проявлял глубокий интерес к общественной жизни, был большим знатоком искусства. Впрочем, в последнем читатель легко убедится, знакомясь со второй частью книги «Акцентуированные личности». Мне было особенно приятно убедиться в том, насколько глубоко знал и высоко ценил К. Леонгард творчество Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова.

Несомненно, эта книга представит большой интерес не только для специалистов, занимающихся вопросами психиатрии и пограничных с ней наук, но и для студентов медицинских и педагогических институтов, всех интересующихся проблемой психологии личности.

В. М. Блейхер

Классификация акцентуации характера по К. Леонгарду

Продолжая тему типологии характера личности, напомню, что акцентуация – это ярко выраженная черта характера, не выходящая за пределы нормы отклонения в психологии и поведении человека. Акцентуация в наибольшей степени проявляется в определённых неблагоприятных для человека жизненных обстоятельствах. Это и влияет на поведение личности и отношение к окружающим

В предыдущей статье я описывала классификацию А. Е. Личко и упоминала, что она созвучна классификации К. Леонгарда, немецкого учёного, психиатра, они как бы дополняют друг друга. Остановлюсь на ней более подробно.

Типы акцентуации характера по К. Леонгарду

Карл Леонгард (1904 – 1988)

Классификация основана на оценке стиля общения человека с окружающим миром.

Застревающий (ригидный) тип

Умеренно общительный, склонный к нравоучениям, неразговорчивый. В конфликтах такой человек обычно выступает инициатором. Чувствителен к социальной справедливости. Дело, за которое он берётся, стремится выполнить качественно, добиться высоких показателей в любой деятельности, предъявляя повышенные требования к себе. Честолюбив, ревнив, иногда чрезмерно самонадеян. На работе предъявляет повышенные требования к подчинённым, в семье также непомерно требователен.

Возбудимый

Характеризуется низкой контактностью в общении, замедленностью вербальных и невербальных реакций. Они часто угрюмы, занудны, склонны к брани и конфликтам, в которых сами являются активной и провоцирующей стороной. Очень властны в семье, в коллективе неучтивы. Если находятся в спокойном эмоциональном состоянии, они добросовестны и аккуратны, любят животных и маленьких детей. Однако, в состоянии эмоционального возбуждения плохо контролируют своё поведение, раздражительны и вспыльчивы.

Демонстративный

Иногда этот тип называют истероидным. Люди данного типа легко устанавливают контакты, стремятся к лидерству, любят власть и похвалу. Быстро приспосабливаются к людям, но склонны к интригам, при своей внешней мягкости. Окружающих они раздражают своей самоуверенностью и высоким уровнем притязаний. Как правило, сами провоцируют конфликты, но при этом активно защищаются. Люди данного типа артистичны, обходительны, неординарны в мышлении и поступках. Людей отталкивают их негативные черты: хвастовство, отлынивание от работы, лицемерие, эгоизм.

Педантичный

Добросовестны, серьёзны, надёжны, аккуратны. В конфликты вступают редко. На работе предъявляют многочисленные формальные требования к членам коллектива, ведут себя как бюрократы. Их формализм и брюзжание сильно раздражает окружающих. В семье чрезмерно требовательны к аккуратности и порядку.

Гипертимный

Характеризуется чрезмерной контактностью, словоохотливостью. У этого типа ярко выражены жесты, мимика и пантомимика. Во время общения отклоняются от темы, либо меняют её. Не терпят замечаний. Они инициативны, энергичны, полны оптимизма, жаждут деятельности. Однако часто бывают зачинщиками конфликтов, легкомысленны, не всегда добросовестно относятся к своим обязанностям. Не любят одиночество, жёсткую дисциплину и монотонную работу.

Дистимный

Его характеризует низкая контактность, немногословие, доминирующее пессимистическое настроение. Они обычно домоседы, избегают шумных компаний и вечеринок, ведут замкнутый образ жизни. Легко вступают в конфликты. Наделены обстоятельным чутьём, серьёзны, добросовестны. Имеют обострённое чувство справедливости. Дистимному типу характерны замедленность мышления, пассивность, неповоротливость, индивидуализм.

Циклоидный (циклотимический, аффективно-лабильный, неустойчивый)

Циклоидам свойственны частые смены настроения, высокомерность в обращении с людьми. В период повышенного настроения они общительны, в период подавленного настроения – замкнуты. Во время душевного подъёма ведут себя как люди с гипертимной акцентуацией характера, а в период спада – с дистимной.

Экзальтированный (аффективно-экзальтированный)

Людям этого типа свойственны высокая контактность, влюбчивость, словоохотливость. Они часто спорят, но не доводят дело до открытых конфликтов, в споре могут быть как активной, так и пассивной стороной. Дорожат близкими и друзьями, очень к ним привязаны и внимательны. Склонны к состраданию, альтруистичны, имеют хороший вкус, способны проявлять яркие и искренние чувства. Их негативные черты: приверженность к сиюминутным настроениям, паникёрство.

Тревожный

Данный тип отличается низкой контактностью, робостью, неуверенностью в себе, часто доминирует минорное настроение. Редко вступают в конфликты с людьми, играя в них лишь пассивную роль. Часто бывают мишенями для насмешек и «козлами отпущения». Они дружелюбны, самокритичны, исполнительны.

Эмотивный

Люди с таким типом акцентуации характера предпочитают общение у узком кругу избранных, которых они понимают с полуслова. В конфликтах играют пассивную роль, стараются их избегать. Обидчивы, но обиды носят в себе. Чрезмерно чувствительны и слезливы. Обладают сосредоточенностью, обострённым чувством долга, исполнительностью.

Экстравертированный

Отличаются высокой контактностью, у них много друзей и знакомых. Они словоохотливы, даже болтливы, открыты для любой информации. В общении не занимают лидирующих позиций, предпочитают подчиняться, находиться в тени. Исполнительны, всегда готовы внимательно выслушать другого. Негативные черты: подверженность влиянию, необдуманность поступков, легкомыслие, страсть к развлечениям, склонны к распространению слухов и сплетен.

Интровертированный

Характеризуются очень низкой контактностью, замкнутостью, оторванностью от реальности, склонностью к философствованию. Конфликтуют только в тех случаях, когда другие вмешиваются в их личную жизнь. Любят одиночество. Принципиальны, сдержанны, имеют твёрдые убеждения. Однако, упрямы, регидны в мышлении, склонны упорно отстаивать свою точку зрения или идеи, несмотря ни на что.

В заключение

Как видите, классификации акцентуаций характера А. Е. Личко и К. Леонгарда по содержанию близки. Знание данных характерологических характеристик может помочь человеку определить свой тип и тип близких ему людей. Следовательно, появляется возможность правильно построить взаимоотношения. Однако не нужно забывать, что акцентуации проявляются в тревожное для человека время, когда он «выбит из колеи» какими-то жизненными обстоятельствами.

Кроме того, в одном человеке могут сочетаться те или иные черты разных типов акцентуаций. Часто не приходит понимания в правильной оценке людей, окружающих нас. Недостаточность психологических знаний в подобных вопросах порождает конфликтные ситуации, противостояние, непонимание как в семье, так и на работе. Хотим мы этого или не хотим, но строить отношения с людьми, какими бы они не были, нам необходимо, поэтому разбираться в индивидуальных человеческих особенностях нам придётся.

Тест «Акцентуации характера К. Леонгард»

Акцентуации характера

Автор: в основу опросника положена концепция «акцентуированных личностей» К.Леонгарда.

Цель: выявление наличия и степени выраженности акцентуации отдельных черт характера.

Количество вопросов: 104

Акцентуации характера – выделение одной яркой черты, индивидуальной черты.

Явная акцентуация характеризуется постоянными чертами характера, скрытая – черты характера выражены слабо, проявляются часто в экстремальных ситуациях.

Испытуемый получает бланк для ответов, где указывает свой возраст, имя и отчество. Время для проведения теста с разъяснением инструкции – примерно 35 — 40 минут.

Читая утверждение, дает ему свою оценку:

+2 – абсолютно согласен,

+1 – верно, но все же бывают исключения,

0 – трудно сказать,

-1 – неверно, но все же бывают такие ситуации,

-2 – неверно, это не характерно для моей жизни.

Каждую оценку испытуемый ставит в бланк по очереди в каждую клеточку. Затем подсчитываются + и – в каждом столбике (а их 13), которые соответствуют определенной акцентуации характера.

Обработка результатов теста

После поведения теста результаты обрабатываются следующим образом:

Подсчитывается сумма баллов в каждой вертикальной колонке, например в клеточках № 1,14,27,40,53,66.79,92 с учетом знаков “+” и “-”. Сумма баллов в любой колонке находится в диапазоне от +16 (все восемь утверждений оценены тестируемым оценкой “+2”, т.е. “совершенно верно”) до -16 (если все утверждения оценены “-2”, т.е. “совершенно неверно”).

Расшифровывается наименование зашифрованных типов акцентуации характера.

I. (1,14,27,40,53,66,79,92) — параноик.

II. (2,15,28,41,54,57,80,93) — эпилептоид.

III. (3,19,29,42,55,68,81,94) — гипертим.

IV. (4,17,30,43,56,69,82,95) — истероид.

V. (5,18,31,44,57,70,83,96) — шизоид.

VI. (6,19,32,45,58,71,84,97) — психастеноид.

VII. (7,20,33,46,59,72,85,98) — сензитив.

VIII. (8,21,34,47,60,73,86,99) — гипотим.

IX. (9,22,35,48,61,74,87,100) — конформный тип.

X. (10,23,36,49,62,75,88,101) — неустойчивый тип.

XI. (11,24,37,50,63,76,89,102) — астеник.

XII. (12,25,38,51,64,77,90,103) — лабильный тип.

XIII. (13,26,39,52,65,78,91,104) — циклоид.

Определяется степень выраженности каждого из психотипов путем построения графика “Рисунок личности”, где по горизонтальной оси откладывается номер психотипа, а по вертикальной — сумма баллов в колонке.

Если кривая не выходит за пределы, ограниченные числами ±10 то это означает что психотип находится в рамках обычного рисунка личности (эти точки приняты специалистами как нормативы).

Если же кривая выходит за пределы +10, это означает, что соответствующий психотип у тестируемого проявляется наиболее ярко.

Если же одна или несколько точек -10, то из этого следует, что у тестируемого проявляется антитип, т.е. черты, свойственные человеку с противоположным характером.

 

ТЕКСТ ТЕСТА

 

  1. Я никогда не доверяю незнакомым людям, и не раз убеждался, что в этом я прав.
  2. Мне не раз приходилось убеждаться, что дружат из выгоды.
  3. Я всегда чувствую себя бодрым и полным сил. Как правило, настроение у меня хорошее.
  4. Мое самочувствие очень зависит от того, как относятся ко мне окружающие.
  5. Мое настроение улучшается, когда меня оставляют одного.
  6. Я не могу спокойно спать, если утром надо вставать в определенный час, я слишком мнителен, без конца тревожусь и беспокоюсь обо всем.
  7. Малейшие неприятности сильно огорчают меня, после огорчений и беспокойств возникает плохое самочувствие.
  8. У меня плохой и беспокойный сон, часто бывают мучительные и тоскливые сновидения, утро для меня – самое тяжелое время суток.
  9. Мое настроение обычно такое же как у окружающих меня людей.
  10. О друзьях, с кем пришлось расстаться, я долго не скучаю и быстро нахожу новых.
  11. Я плохо сплю ночью и чувствую сонливость днем, часто бываю раздражителен.
  12. Мое настроение легко меняется от незначительных причин.
  13. Недели хорошего самочувствия чередуются у меня с неделями, когда я чувствую себя плохо.
  14. Я считаю, что у человека должна быть большая и серьезная цель, ради которой стоит жить.
  15. У меня случаются приступы плохого самочувствия с раздражительностью и чувством тоски.
  16. Я сплю мало, но утром встаю бодрым и энергичным.
  17. Мое настроение очень зависит от общества, в котором я нахожусь.
  18. Никогда не следую общей моде, а ношу то, что мне самому понравилось.
  19. Плохое самочувствие появляется у меня от волнений и ожиданий неприятностей.
  20. Нередко я стесняюсь есть при посторонних людях, я чрезмерно чувствителен.
  21. Всегда боюсь, что мне не хватит денег, и очень не люблю брать в долг.
  22. Я считаю, что самому не следует выделяться среди окружающих.
  23. Я легко завожу новые знакомства.
  24. О своей одежде я мало думаю.
  25. В одни дни я встаю веселым и жизнерадостным, в другие – без всякой причины с утра угнетен и уныл.
  26. Периодами у меня бывает волчий аппетит, периодами ничего есть не хочется.
  27. Жизнь научила меня не быть слишком откровенным даже с друзьями.
  28. Сон у меня очень крепкий, но иногда бывают жуткие, кошмарные сновидения.
  29. Я люблю лакомства и деликатесы и ненавижу заранее рассчитывать все расходы.
  30. Мой сон богат яркими сновидениями.
  31. Я не могу найти себе друга по душе и страдаю от того, что меня не понимают, от окружающих стремлюсь держаться подальше.
  32. У меня настроение портиться от ожидания возможных неприятностей, от неуверенности в себе, от беспокойства за близких.
  33. Если у меня взяли в долг, я стесняюсь об этом напомнить.
  34. Мне кажется, что окружающие меня презирают и смотрят на меня свысока.
  35. Прежде чем познакомиться, я всегда хочу узнать, что это за человек, что о нем говорят люди.
  36. Я стремлюсь быть с людьми, трудно переношу одиночество.
  37. В будущем меня больше всего беспокоит мое здоровье, упрекаю родителей в том, что в детстве они недостаточно уделяли внимания моему здоровью.
  38. Я люблю одеться так, чтобы было к лицу.
  39. периодами я люблю больше дружеские компании, периодами избегаю их и ищу одиночества.
  40. У меня не бывает уныния и грусти, но может быть ожесточенность и гнев.
  41. Измены бы я никогда не простил.
  42. Я легко схожусь с людьми в любой обстановке, охотно завожу новые знакомства, люблю иметь много друзей и тепло отношусь к ним.
  43. Я люблю яркие, броские костюмы и одежду.
  44. Я люблю одиночество, свои неудачи я переживаю сам.
  45. Я много раз взвешиваю все «за» и «против» и никак не решаюсь рискнуть, могу быть впереди других в рассуждениях, но не в действиях.
  46. Моя застенчивость мешает мне подружиться с тем, с кем мне хотелось бы.
  47. Я избегаю новых знакомств, мне не хватает решительности во всем.
  48. Стараюсь жить так, чтобы окружающие не могли сказать обо мне ничего плохого.
  49. Не люблю много раздумывать о своем будущем и тем более заранее рассчитывать все свои расходы.
  50. Я чувствую себя таким больным, что мне не до друзей.
  51. Периодами я к деньгам отношусь легко и трачу их не задумываясь, периодами все пугаюсь остаться без денег.
  52. В одни периоды мне хорошо с людьми, в другие – они меня тяготят.
  53. Меня привлекает лишь то новое, что соответствует моим принципам и интересам.
  54. Для меня главное, чтобы одежда была удобной, аккуратной и чистой.
  55. Я убежден, что в будущем исполняться все мои желания и планы.
  56. Я предпочитаю тех друзей, которые очень внимательны ко мне.
  57. Я люблю придумывать новое, все переиначивать и делать по-своему, не так как все.
  58. Часто беспокоюсь, что мой костюм не в порядке.
  59. Я боюсь одиночества, и тем не менее так получается, что нередко оказываюсь в одиночестве.
  60. В одиночестве я чувствую себя спокойнее.
  61. Я считаю, что всякий человек не должен отрываться от коллектива.
  62. Люблю разнообразие и перемены в жизни.
  63. Людское общество меня быстро утомляет и раздражает.
  64. Периоды, когда я не очень слежу за тем, чтобы соблюдать все правила, чередуются с периодами, когда я упрекаю себя за недисциплинированность.
  65. Временами я доволен собой, временами ругаю себя за нерешительность и вялость.
  66. Я не боюсь одиночества, свои неудачи я переживаю, сам и ни у кого не ищу сочувствия и помощи.
  67. Я очень аккуратен в денежных делах, огорчаюсь и расстраиваюсь, когда не хватает денег.
  68. Я люблю перемены в жизни – новые впечатления, новых людей, новую обстановку вокруг.
  69. Я не переношу одиночества, всегда стремлюсь быть среди людей, больше всего со стороны окружающих ценю внимание ко мне.
  70. Я допускаю опеку над собой в повседневной жизни, но не над моим душевным миром.
  71. Я часто подолгу размышляю, правильно или неправильно я что-либо сказал или сделал в отношениях окружающих.
  72. Я часто боюсь, что меня по ошибке примут за нарушителя законов.
  73. Будущее кажется мне мрачным и бесперспективным, неудачи угнетают меня, и прежде всего я виню самого себя.
  74. Я стараюсь жить так, чтобы будущее было хорошим.
  75. При неудачах мне хочется убежать куда-нибудь подальше и не возвращаться.
  76. Незнакомые люди меня раздражают, к знакомым я уже как-то привык.
  77. Я легко ссорюсь, но быстро и мирюсь.
  78. Периодами я люблю «задавать тон», быть первым, но периодами мне это надоедает.
  79. Я уверен, что в будущем докажу всем свою правоту.
  80. Предпочитаю раз и навсегда установленный порядок, мне нравиться учить людей правилам и порядку.
  81. Я люблю всякие приключения, даже опасные, охотно иду на риск.
  82. Приключения и риск привлекают меня, если в них мне достается первая роль.
  83. Я люблю опекать кого-либо одного, кто не понравился.
  84. В одиночестве я размышляю или беседую с воображаемым собеседником, невольно думаю о возможных неприятностях и бедах, которые могут случиться в будущем.
  85. Новое меня привлекает, но вместе с тем беспокоит и тревожит, неудачи приводят меня в отчаяние.
  86. Я боюсь перемен в жизни, новая обстановка меня пугает.
  87. Я охотно следую за авторитетными людьми.
  88. Одним людям я подчиняюсь, другими командую сам.
  89. Я охотно слушаю те советы, которые касаются моего здоровья.
  90. Бывает, что совершенно незнакомый человек мне сразу внушает доверие и симпатию.
  91. Периодами мое будущее кажется мне светлым, периодами – мрачным.
  92. Всегда находятся люди, которые слушают меня и признают мой авторитет.
  93. Если в моих неудачах кто-то виноват, я не оставлю его безнаказанным.
  94. Я считаю, что для интересного и заманчивого дела всякие правила и законы можно обойти.
  95. Я люблю быть первым, чтобы мне подражали, за мной следовали другие.
  96. Я не слушаю возражений и критики, всегда думаю и делаю по-своему.
  97. Если случается неудача, я всегда ищу, что же я сделал неправильно.
  98. В детстве я был обидчивым и ранимым, чувствительным ребенком.
  99. Я не люблю командовать людьми, ответственность меня пугает.
  100. Считаю, что ничем не отличаюсь от большинства людей.
  101. Мне не хватает усидчивости и терпения.
  102. Новое меня привлекает, что часто быстро утомляет и надоедает, мне не до приключений.
  103. В хорошие минуты я вполне доволен собой, в минуты дурного настроения мне кажется, что мне не хватает положительных качеств.
  104. Периодами я легко переношу перемены в своей жизни и даже люблю их, но временами начинаю их бояться и избегать.

Бланк ответов
Ф.И___________________________________
Класс__________________________________Дата__________________________

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

             

 

 

            
             

Классификация акцентуаций характера (по к. Леонгарду)

1. Гипертимный тип. Такие люди очень общительны, они стремятся к людям. При разговоре активно жестикулируют, а также имеют ярко выраженную мимику. Эти люди непостоянны, поэтому часто возникают конфликты из-за невыполнения своих обязанностей и обещаний.  Отличаются деятельностью, активностью, инициативностью, а также оптимизмом. Несмотря на все это, они легкомысленны, необязательны, иногда совершают аморальные поступки. Приподнятое настроение сочетается с жаждой деятельности, повышенной словоохотливостью, тенденцией постоянно отклонятся от темы разговора. Характеризуется большой подвижностью, общительностью, выраженностью невербальных компонентов общения. Везде вносят много шума, стремятся к лидерству. Имеют высокий жизненный тонус, хороший аппетит и здоровый сон. Самооценка повышена, характеризуются недостаточно серьезным отношением к своим обязанностям. Так как люди они общительные, тяжело переносят стабильность. Трудно переносят условия жесткой дисциплины, монотонную деятельность, вынужденное одиночество.

Заметной особенностью гипертимического типа личности является постоянное пребывание в приподнятом настроении даже при отсутствии каких-либо внешних причин для этого. Приподнятое настроение сочетается с высокой активностью и жаждой деятельности. Для гипертимов характерны такие качества, как общительность, повышенная словоохотливость, оптимистический взгляд на жизнь. Трудности часто преодолеваются без особого труда.

2. Дистимный тип. Замкнутые люди, не любящие шумные компании, и проводящие большинство времени сидя дома. Высоко ценят дружбу и отличаются надежностью, высокими нормами морали, а также серьезностью. Однако,  они часто страдают депрессией и подавленностью, действуют медленно. Отличается серьезностью, подавленностью настроения, медлительностью, слабостью волевых усилий. Для них характерны пессимистическое отношение к будущему, заниженная самооценка, низкая контактность, немногословность. Часто угрюмы, заторможены, склонны фиксироваться на теневых сторонах жизни. Добросовестны, располагают обостренным чувством справедливости.

Дистимическая личность – противоположность гипертимической. Дистимики обычно сконцентрированы на мрачных, печальных сторонах жизни. Это проявляется во всем: и в поведении, и в общении, и в особенностях восприятия жизни, событий и других людей (социально-перцептивные особенности). Обычно эти люди по натуре серьезны, им не свойственна активность.

3. Циклоидный (аффективно-лабильный) тип. Леонгард считает, что для этих людей характерна быстрая смена настроения, поэтому и в общении с окружающими они могут быстро менять образ поведения, то быть веселыми и добродушными, то грубыми и подавленными. Это люди, для которых характерна смена гипертимических и дистимических состояний, иногда без видимых внешних причин.

Важной особенностью циклотимического типа является смена гипертимических и дистимических состояний. Такие перемены нередки и систематичны. В гипертимической фазе у циклотимов радостные события вызывают не только радостные эмоции, но и жажду деятельности, повышенную активность. В дистимической фазе печальные события вызывают у них не только огорчение, но и состояние подавленности. В этом состоянии характерны замедленность реакций, мышления, эмоционального отклика.

4. Возбудимый тип. Эти люди необщительны, их действия и реакции замедленны, однако могут быть вспыльчивыми и раздражительными. Часто провоцируют конфликты, могут нахамить и нагрубить. Из положительных черт можно выделить аккуратность, любовь к маленьким детям, а также надежность и добросовестность. Для данного типа характерны недостаточная управляемость, ослабление контроля над влечениями и побуждениями, повышенная импульсивность. Для этого типа свойственны инстинктивность, гневливость, нетерпимость, склонность к конфликтам. Отмечается низкая контактность в общении, тяжеловесность поступков, замедленность психических процессов. Труд и учеба не являются для него привлекательными,равнодушен к будущему. Целиком живет в настоящем. Повышенная импульсивность гасится с трудом и может быть опасна для окружающих. Может быть властным, выбирая для общения наиболее слабых.

Особенностью возбудимой личности является выраженная импульсивность поведения. Манера общения и поведения в значительной мере зависит не от рационального осмысления своих поступков, а то порыва, влечения, инстинкта или неконтролируемого побуждения. В области социального взаимодействия для представителей этого типа характерна крайне низкая терпимость.

5. Застревающий (аффективно — застойный) тип. Из положительных черт можно выделить  общительность, высокие  требования к себе, стремление к успеху. Однако, такие люди не очень разговорчивы, склонны давать нравоучения окружающим людям, поэтому их нарекают занудами. Уязвимы, очень ревнивы, иногда слишком самоуверенны. Эти люди мстительны, им сложно понять окружающих. Данный тип характеризуется высоким уровнем задержки аффектов — «застревает» на своих чувствах, мыслях, не может забыть обид, инертен в моторике. Склонен к затяжным конфликтам, четко определяет круг врагов и друзей. Подозрителен, отличается мстительностью. Проявляет большое упорство в достижении своих целей.

Застревающий тип личности отличается высокой устойчивостью аффекта, длительностью эмоционального отклика, переживаний. Оскорбление личных интересов и достоинства, как правило, долго не забывается и никогда не прощается просто так. В связи с этим окружающие часто характеризуют представителей этого типа как обидчивых, злопамятных и мстительных людей. Длительность переживаний часто сочетается с фантазированием, вынашиванием плана мести обидчику.

6. Педантичный тип. По акцентуации Леонгарда это  человек очень аккуратный, чего требует и от остальных. На лидерство не претендует, редко является инициатором конфликтов.  Такие люди чересчур заносчивы и требовательны, однако, они очень добросовестны в делах, надежны. Характеризуется ригидностью, инертностью психических процессов, долгим переживанием травмирующих событий. В конфликты вступает редко, в то же время сильно реагирует на любые проявления нарушения порядка. Пунктуален, аккуратен, скрупулезен, чистоплотен, добросовестен. Усидчив, ориентирован на высокое качество работы и особую аккуратность, склонен к частым самопроверкам, сомнениям в правильности выполнения работы, формализму.

Внешними проявлениями этого типа являются повышенная аккуратность, стремление к порядку, нерешительность и осторожность. Прежде чем что-либо сделать такой человек долго и тщательно все обдумывает. За внешней педантичностью стоят нежелание быстрых перемен и неспособность к ним, отсутствие стремления к принятию ответственности. Эти люди любят привычную работу, добросовестны в быту.

7. Тревожный тип. Люди неуверенные в себе, очень робки и замкнуты. Редко являются инициаторами конфликта, ведут себя как «мышка».  Таким людям необходима поддержка и опора.  Однако они очень дружелюбны, надежны  и не боятся критики. Представителям данного типа свойственны низкая контактность, минорное настроение, пугливость, неуверенность в себе, обидчивость. Дети тревожного типа часто боятся темноты, животных, страшатся оставаться одни. Сторонятся активных сверстников, испытывают чувство робости и застенчивости. У взрослых представителей данного типа выражено чувство долга и ответственности, высокие моральные и этические требования. Для них характерны робость, покорность, неумение отстоять свою позицию в споре.

Главной особенностью этого типа является повышенная тревожность по поводу возможных неудач, беспокойство за свою судьбу и судьбу близких, при этом объективных причин для такого беспокойства, как правило, нет или они незначительны. Отличаются робостью, иногда покорностью. Постоянная настороженность перед обстоятельствами сочетается с неуверенностью в собственных силах.

8. Эмотивный тип. Это люди, которые предпочитают круг общения из близких людей, они в меру общительны, понимают окружающих, неконфликтны. Все обиды держат в себе. Они привлекательны своей добротой, всегда могут разделить радость и горе другого человека, очень исполнительны. Однако они могут быть слишком чувствительны и ранимы. Характеризуется чувствительностью и глубокими реакциями в области тонких эмоций. Этот тип родственен экзальтированному, но проявления его не столь бурные. Для них характерны эмоциональность, чувствительность, сопереживание людям, отзывчивость, мягкосердечность, впечатлительность. Редко вступают в конфликты, обиды носят в себе, не выплескивая наружу. Данному типу свойственны обостренное чувство долга, исполнительность.

Главной особенностью эмотивной личности является высокая чувствительность. Характерны такие качества, как мягкосердечие, доброта, задушевность, эмоциональная отзывчивость высокоразвитая эмпатия, повышенная слезливость (как принято говорить, «глаза на мокром месте»).

9. Демонстративный тип. Люди этого типа стремятся показать себя в обществе, они обожают быть в центре внимания, общение дается им легко. Склонны завязывать интриги.  Эти люди привлекают неординарностью, активностью, артистичностью, а также они способны заинтересовать в чем-либо кого угодно. Однако, по теории Леонгарда, людям неприятен этот тип из-за излишней самоуверенности, эгоцентризма, а также лени. Провоцируют конфликты. Характеризуется демонстративностью поведения, живостью, подвижностью, легкостью в установлении контактов, артистизмом. Склонен к фантазерству, позерству и притворству. Обладает повышенной способностью к вытеснению, может полностью забывать то, о чем знать не желает, что расковывает его во лжи. Обычно лжет с невинным лицом, поскольку то, о чем он говорит, в данный момент, для него является правдой; по-видимому, внутренне он не осознает свою ложь, или же осознает без угрызений совести. Ложь, притворство направлены на приукрашивание себя. Им движет жажда постоянного внимания (пусть даже негативного) к своей особе. Данный тип демонстрирует высокую приспосабливаемость к людям, эмоциональную лабильность при отсутствии действительно глубоких чувств, склонность к интригам (при внешне мягкой манере общения).

Главной особенностью демонстративной личности является потребность произвести впечатление, привлечь к себе внимание, быть в центре событий. Это проявляется в тщеславном, часто нарочитом, поведении, в частности, в таких чертах, как самовосхваление, восприятие и преподнесение себя как центрального персонажа любой ситуации. Большая доля того, что такой человек говорит о себе, часто оказывается плодом его фантазии или же значительно приукрашенным изложением событий.

10. Экзальтированный тип. Общительные люди, любящие поговорить, часто влюбляются. Спорят, но до конфликта дело доходит редко.  Имеют крепкие связи с семьей и друзьями. По жизни очень альтруистичны  и искренни, однако, смена настроения и паникерство нередко мешают им. Для представителей данного типа характерна высокая интенсивность темпа нарастания реакций, их внешняя интенсивность; реагируют более бурно, чем остальные, и легко приходят в восторг от радостных событий и в отчаяние от печальных. Экзальтация чаще всего мотивируется тонкими, альтруистическими побуждениями. Привязаны к близким, друзьям. Радость за них, за их удачи могут быть чрезвычайно сильными. До глубины души их могут захватить любовь к искусству, природе, переживания религиозного порядка.

Главной чертой экзальтированной личности является бурная (экзальтированная) реакция на происходящее. Они легко приходят в восторг от радостных событий и впадают в отчаяние от печальных. Их отличает крайняя впечатлительность по поводу любого события или факта. При этом внутренняя впечатлительность и склонность к переживанию находят в их поведении яркое внешнее выражение.

11. Экстравертированный тип. Пожалуй, самый общительный тип. У таких людей очень много друзей и знакомых, с которыми они имеют прекрасные отношения, так как умеют выслушать и не стремятся к доминированию. Очень неконфликтны. Однако, они несколько легкомысленны, любят посплетничать, совершают необдуманные поступки. Характеризуется обращенностью к тому, что приходит извне, направленностью реакций на внешние раздражители. Для них свойственны импульсивность поступков, радость от общения с людьми, поиск новых переживаний. Подвержены чужому влиянию, собственные мнения не отличаются стойкостью. Характеризуется обращенностью к тому, что приходит извне, направленностью реакций на внешние раздражители. Для них свойственны импульсивность поступков, радость от общения с людьми, поиск новых переживаний. Подвержены чужому влиянию, собственные мнения не отличаются стойкостью.

Такой человек легко поддается влиянию окружения, постоянно ищет новые переживания. Мнение таких людей не отличается стойкостью, поскольку новые мысли, высказанные другими, легко принимаются на веру и внутренне не перерабатываются. Характерная особенность — импульсивность поступков.

12. Интровертированный тип. Такие люди оторваны от реальности. Свою силу они черпают в одиночестве и размышлениях. Очень не любят шумные большие компании, быстро утомляются от длительного общения, но общение один на один для них приемлемо, они прекрасные партнеры.  Интроверты довольно сдержанны, всегда придерживаются собственных убеждений. Однако, они слишком настойчивы  и упрямы, их очень сложно переубедить их собственная точка зрения всегда единственно верная для них. Живет не столько восприятиями и ощущениями, сколько представлениями. Внешние события как таковые влияют на жизнь такого человека относительно мало, гораздо важнее то, что он о них думает. Если разумная степень интровертированности способствует выработке самостоятельного суждения, то сильно интровертированная личность живет большей частью в мире нереальных идей. Излюбленная пища для мышления интровертов — проблемы религии, политики, философии. Малообщителен, держится в стороне, общается по необходимости, любит одиночество; погружен в себя, о себе рассказывает мало, свои переживания не раскрывает. Медлителен и нерешителен в поступках.

Для этого типа характерна опора на свой жизненный опыт. Этот тип не подвержен влиянию различных ситуаций. Степень погружения во внутренний мир приводит человека к отрыву от реальной действительности. Характерна подчеркнутая склонность к раздумьям и слабая готовность к поступкам.

Рис. 6. Схема акцентуации характера по Е. Филатовой и А.Е. Личко

Психологические материалы — Методика определений акцентуаций характера К. Леонгарда

Инструкция: «Вам будут предложены утверждения, касающиеся Вашего характера. Если Вы согласны с утвер­ждением, рядом с его номером поставьте знак «+» («да»), если нет — знак «—» («нет»). Над вопросами долго не ду­майте, правильных и неправильных ответов нет».

ТЕКСТ ОПРОСНИКА

1. У Вас часто веселое и беззаботное настроение?

2. Вы чувствительны к оскорблениям?

3. Бывает ли так, что у Вас на глаза наворачиваются слёзы в кино, театре, в беседе и пр.?

4. Сделав что-то, Вы сомневаетесь, все ли сделано правильно до тех пор, пока еще раз не убедитесь в том, что е сделано правильно?

5. В детстве Вы были таким же отчаянным и смелым, к все Ваши сверстники?

6. Часто ли у Вас меняется настроение от состояние безразличия до отвращения к жизни?

7. Являетесь ли Вы центром внимания в коллективе, компании?

8. Бывает ли так, что Вы беспричинно находитесь в таком ворчливом настроении, что с Вами лучше не раз­варивать?

9. Вы серьезный человек?

10. Способны ли Вы восторгаться, восхищаться чем-либо?

11. Предприимчивы ли Вы?

12. Вы быстро забываете, если Вас кто-то оскорбит?

13. Мягкосердечны ли Вы?

14. Опуская письмо в почтовый ящик, проверяете ли Вы, проводя рукой по щели ящика, что письмо полностью упало?

15. Стремитесь ли Вы считаться в числе лучших сотрудников?

16. Бывало ли Вам страшно в детстве во время грозы или при встрече с незнакомой собакой, а может, такое чувство бывает и теперь?

17. Стремитесь ли Вы во всем и всюду соблюдать порядок?

18. Зависит ли Ваше настроение от внешних обстоятельств?

19. Любят ли Вас Ваши знакомые?

20. Часто ли у Вас бывает чувство сильного внутреннего беспокойства, ощущение возможной беды, неприятности?

21. У Вас часто бывает несколько подавленное настроение?

22. Бывали ли у Вас хотя бы один раз истерики или нервные срывы?

23. Трудно ли Вам усидеть на одном месте?

24. Если по отношению к Вам несправедливо поступили, энергично ли Вы отстаиваете свои интересы?

25. Можете ли Вы зарезать курицу, овцу?

26. Раздражает ли Вас, если дома занавес или скатерть висят неровно и Вы сразу же стремитесь поправить их?

27. В детстве Вы боялись оставаться один в доме?

28. Часто ли у Вас беспричинно меняется настроение?

29. Всегда ли Вы стремитесь быть достаточно сильным специалистом в своем деле?

30. Быстро ли Вы начинаете злиться или впадать в гнев?

31. Можете ли Вы быть совсем веселым?

32. Бывает ли так, что ощущение полного счастья буквально пронизывает Вас?

33. Как Вы думаете, получился бы из Вас ведущий, конферансье в концерте, представлении?

34. Вы обычно высказываете свое мнение достаточно откровенно и недвусмысленно?

35. Вам трудно переносить вид крови? Не вызывает ли это у Вас неприятного ощущения?

36. Любите ли Вы работу, где необходима высокая личная ответственность?

37. Склонны ли Вы защищать тех, по отношению к которым поступили, на Ваш взгляд, несправедливо?

38. Вам трудно, страшно спускаться в темный подвал?

39. Предпочитаете ли Вы работу, где необходимо действовать быстро, но не требуется высокого ее качества?

40. Общительный ли Вы человек?

41. В школе Вы охотно декламировали стихи?

42. Убегали ли Вы в детстве из дома?

43. Кажется ли Вам жизнь трудной?

44. Бывает ли так, что после конфликта или обиды Вы были до того расстроены, что заниматься делом казалось просто невыносимо?

45. Можно ли сказать, что при неудаче Вы не теряете чувства юмора?

46. Предпринимаете ли Вы первым шаги к примирению, если Вас кто-нибудь обидел?

47. Вы очень любите животных?

48. Возвращаетесь ли Вы, чтобы убедиться, что оставили дом или рабочее место в порядке?

49. Преследуют ли Вас неясная мысль о том, что с Вами, Вашими близкими может случиться что-то страшное?

50. Считаете ли Вы, что Ваше настроение очень изменчиво?

51. Трудно ли Вам докладывать, выступать перед аудиторией?

52. Можете ли Вы ударить обидчика, если он Вас оскорбит?

53. У Вас большая потребность в общении с другими Людьми?

54. Вы относитесь к тем, кто при разочаровании впада­ет в глубокое отчаяние?

55. Вам нравится работа, требующая энергичной орга­низаторской деятельности?

56. Настойчиво ли Вы добиваетесь намеченной цели, если на пути к ней приходится преодолевать массу пре­пятствий?

57. Может ли трагический фильм взволновать Вас так, что на глазах выступят слезы?

58. Часто ли Вам трудно уснуть из-за того, что проблемы преды­дущего или будущего дня все время крутятся у Вас в голове?

59. В школе Вы иногда подсказывали своим товари­щам или давали им списывать?

60. Требуется ли Вам большое напряжение, чтобы но­чью пройти через кладбище?

61. Тщательно ли Вы следите за тем, чтобы каждая вещь в Вашей квартире была точно на одном и том же месте?

62. Бывает ли так, что перед сном у Вас хорошее на­строение, а утром Вы встаете мрачным?

63. Легко ли Вы привыкаете к новым ситуациям?

64. Бывают ли у Вас головные боли?

65. Вы часто смеетесь?

66. Можете ли Вы быть приветливым с теми, кого явно не цените, не любите, не уважаете?

67. Вы подвижный человек?

68. Вы очень переживаете из-за несправедливости?

69. Вы настолько любите природу, что можете назвать себя ее другом?

70. Уходя из дому или ложась спать, Вы проверяете, погашен ли везде свет и заперты ли двери?

71. Вы очень боязливы?

72. Изменится ли Ваше настроение при приеме алкоголя?

73. Раньше Вы охотно участвовали в кружках художественной самодеятельности, а может, и сейчас участвуете?

74. Вы расцениваете жизнь скорее пессимистично, нежели радостно?

75. Часто ли Вас тянет попутешествовать?

76. Может ли Ваше настроение измениться так резко, что состояние радости вдруг сменяется угрюмой подавленностью?

77. Легко ли Вам удается поднять настроение подчиненных?

78. Долго ли Вы переживаете обиду?

79. Переживаете ли Вы долгое время горести других людей?

80. Часто ли, будучи школьником, Вы переписывали страницы в Вашей тетради, если в ней допускали помарки?

81. Относитесь ли Вы к людям скорее с недоверием и осторожностью, чем с доверчивостью?

82. Часто ли Вы видите страшные сны?

83. Бывает ли, что Вы остерегаетесь того, что можете броситься под колеса проходящего поезда?

84. В веселой компании вы обычно веселы?

85. Способны ли Вы отвлечься от трудной проблемы, требующей обязательного решения?

86. Вы становитесь менее сдержанным и чувствуете себя более свободно, если примете алкоголь?

87. В беседе Вы скупы на слова?

88. Если бы Вам необходимо было играть на сцене, Вы смогли бы так войти в роль, что забыли бы о том, что это только игра?

Оценивание уровня акцентуированного выражения личности производится по ключевой таблице и результаты отражаются на графике.

КЛЮЧ

Подсчитайте количество ответов «Да» (+) на одни указанные вопросы и количество ответов «Нет» (—) на другие, затем сумму умножьте на соответствующее данной шкале число.

1. Г-1

Гипертимы

х 3 (умно­жить значе­ние шкалы на 3)

+ («Да»):

— («Нет»):

1, 11, 23, 33, 45, 55, 67, 77

нет

 

2. Г-2

Застревающие, ригидные

х2

+ :

— :

2, 15, 24, 34, 37, 56, 68, 78, 81

12, 46, 59

 

3. Г-3

Эмотивные, лабильные

хЗ

+ :

— :

3, 13, 35, 47, 57, 69, 79

25

 

4. Г-4

Педантичные

 

+ :

— :

4, 14, 17, 26, 39, 48, 58, 61, 70, 80, 83

36

 

5. Г-5

Тревожные

хЗ

+ :

— :

16, 27, 38, 49, 60, 71, 82

5

 

6. Г-6

Циклотимные

хЗ

+ :

— :

6, 18, 40, 50, 62, 72, 84

нет

 

7. Г-7

Демонстративные

х2

+ :

— :

7, 19, 22, 29, 41, 44, 63, 66, 73, 85, 88

51

 

8. Г-8

Неуравновешенные, возбудимые

хЗ

+ :

— :

8, 20, 30, 42, 52, 64, 74, 86

нет

 

9. Г-9

Дистимичные

хЗ

+ :

— :

9, 21, 43, 75, 87

31, 53, 65

 

10. Г-10

Экзальтированные

х6

+ :

— :

10, 32, 54, 76

нет

 

Максимальный показатель по каждому виду акцентуации равен 24 баллам. Признаком акцентуации, т. е. сильной  выраженности данного свойства, считается показатель, не превышающий 12 баллов. Если ни одно свойство не превышает показателя 12 баллов, можно подсчитать средний показатель по всем свойствам и обратить внимание на те свойства, показатель которых выше этого среднего.

Акцентуации характера по Леонгарду

Здравствуйте, уважаемые посетители и читатели!
Наши эксперты и специалисты рады приветствовать Вас на информационно-образовательном портале, где мы оказываем помощь в вопросах, связанные с самыми распространенными дисциплинами, такими как русский язык, физика и т.д. Вы задали следующий вопрос касаемо психологии, в чем заключается суть акцентуации характера по Леонгарду? Поясните наглядно.
 
Стоит отметить, что для начала важно сказать, что наука психология многоступенчатая и многоуровневая. И для того, чтобы ее усвоить наиболее эффективно, рассмотрим следующие понятия, к которым мы будем обращаться по мере разбора сегодняшней темы: ЛИЧНОСТЬ, ПСИХОЛОГИЯ, АКЦЕНТУАЦИЯ.

  1. ЛИЧНОСТЬ – это относительно устойчивая целостная система интеллектуальных, морально-волевых и социально-культурных качеств человека, выраженных в индивидуальных особенностях его сознания и деятельности.
  2. ПСИХОЛОГИЯ – это сложная и многоуровневая наука, которая изучает закономерности возникновения, развития, а также функционирования психики человека, а также группы людей.
  3. АКЦЕНТУАЦИЯ – это находящаяся в пределах клинической нормы особенность характера.

 
Стоит отметить, что сам акцент – с латинского переводится как «ударение». Несложно догадаться, что акцентуация характера – это несколько черт человека, которые выражены настолько ярко, что даже могут приводить к психосоматическим расстройствам. Скорректировать личность, предотвратить появление невроза – вот почему важно изучать типологию, которую предложил Леонгард. Личко акцентуации характера, описанные Леонгардом, в принципе поддерживает, поэтому он развил его теорию и предложил свою классификацию акцентуаций у подростков.
 
Дополним также, что тест на акцентуацию характера Леонгарда – единственный способ определить акцентуацию, присущую человеку. Состоит он не менее чем из 88 вопросов, на которые необходимо кратко отвечать «да», «нет». На вопросы специалисты рекомендуют отвечать быстро, инстинктивно – так больше шансов получить максимально корректный результат.
 
Также, в целом типов акцентуаций насчитывается десять. Опросник Леонгарда акцентуации характера определяет достаточно точно. Правда, Леонгард между собой их еще классифицировал на 2 группы: одна – акцентуации характера, другая – акцентуации темперамента. Но разбираться в этом необходимо квалифицированным людям, а тем, кто просто заинтересован в познании себя, достаточно пройти тест и ознакомиться с результатом. На этом наше занятие окончено. Полагаю, что Вы смогли выявить для себя что-то полезное и новое. Если же остались какие-то незатронутые вопросы, помните, что Вы всегда можете задать волнующий вас вопрос, наша команда будет рада его рассмотреть и донести для наших читателей.
Желаем удачи и успехов!

Groove Studies — Акценты и призрачные ноты: тонкости отличной игры на барабанах

Серии: Барабан Инструкция Формат: Аудио в мягкой обложке онлайн Композитор: Адам Моисей

Уметь играть быстрый или сложный ритм бессмысленно, если он не дает хорошего ощущения. Groove Studies поможет игрокам среднего уровня сосредоточиться на применении навыков и концепций, которые они уже выучили, чтобы придать игре на барабанах жизнь, характер и чувства. Веселые и полезные упражнения в этой книге содержат исследования тайминга, движения, координации, техники и осязания. Groove Studies включает в себя: 73 аудиодорожки, которые включают демонстрации и полнополосные треки, которые можно использовать в качестве воспроизведения • базовые биты с акцентированным хай-хэтом • использование римшотов и призрачных нот • вытягивания и контролируемые удары • триоли и ритмы перетасовки • тарелки ostinatos • и многое другое.В стоимость этой книги входит доступ к аудиодорожкам в Интернете, для загрузки или потоковой передачи с использованием уникального кода внутри книги. Теперь включает PLAYBACK + , многофункциональный аудиоплеер, который позволяет замедлять звук без изменения высоты тона, установки точек петли и панорамирования влево или вправо.

16 долларов.99 (НАС) Инвентарный номер HL 06620159 ISBN: 9781617807169 UPC: 884088558482 Ширина: 9,0 » Длина: 12,0 » 64 страницы

Цены и наличие могут быть изменены без предварительного уведомления.

La Lluvia — (Дождь) CME Latin Accents

Серии: Латинские акценты Издатель: Boosey & Hawkes 3 партии Treble A Cappella Композитор: Стивен Хэтфилд

Минимальный заказ данного продукта составляет пять копий.

Это народная мелодия из Эквадора, традиционно играемая на siku — двойном ряду свирелей, которые использовались в высоких Андах более тысячи лет. С перкуссией (шейкер 1-2, виброщеп). Продолжительность: ок. 3:00.

2,15 доллара США (НАС) Инвентарный номер HL 48004688 UPC: 073999579475 Код издателя: M051469413 Ширина: 6.75 » Длина: 10,5 дюйма 12 стр.

Цены и наличие могут быть изменены без предварительного уведомления.

Подчеркните положительное — Элегия кающегося | Леонард Грюнштейн

Покаяние — важная и жизнеутверждающая тема в нашей традиции.

Талмуд [i] сообщает, что Б-г создал явление покаяния перед миром. Мидраш [ii] утверждает, что если бы не было покаяния, мир не продолжал бы существовать.Удивительно, но покаяние может быть совершено даже за день до смерти и быть эффективным. Однако Талмуд [iii] предостерегает, поскольку никто заранее не знает точный день, поэтому рекомендуется каждый день делать возможность для покаяния. Талмуд [iv] настолько дорожит раскаянием, что записывает, что совершенный святой не может стоять на месте, где стоит кающийся.

Одна из самых ярких историй о покаянии, описанная в Талмуде [v], связана с рабби Шимоном бен Лакишем, также известным как Реш [vi] Лакиш.Его подвиги и жизненная философия наиболее убедительны, а история его покаяния увлекательна.

Он начинается с описания того, как Реш Лакиш познакомился с рабби Йохананом, своим проповедническим раввином. В то время Реш Лакиш был лидером бандитов [vii] и бывшим гладиатором [viii]. Помимо его сильного физического мастерства, он также обладал мощным интеллектом и одаренными аналитическими способностями, которые можно сравнить с выкорчевыванием гор и их измельчением [ix].

История разворачивается со случайной встречи на реке Иордан.Раввин Йоханан вышел искупаться. Мускулистый и энергичный Реш Лакиш тоже был на улице и увидел поразительно красивого человека [x], плавающего в Иордане, которого он принял за женщину. Реш Лакиш прыгнул в реку, намереваясь порезвиться. Вместо этого он столкнулся с рабби Йохананом, который заметил, что Реш Лакиш должен посвятить свои силы изучению Торы. Его заявление было вдохновляющим. Он не задумывался о негативе Реш Лакиша, в том числе о его неподобающем образе жизни и поведении.Вместо этого он подчеркнул положительные моменты и в качестве комплимента отметил, насколько хорошим мог бы быть Реш Лакиш, если бы он применил свои очевидные силы к Торе.

Реш Лакиш не упустил случая и предложил раввину Йоханану посвятить свою красоту ухаживанию за женщинами. Ответ раввина Йоханана был сосредоточен на увлечении Реш Лакиша физической красотой, чтобы передать мощное послание. Он предложил, если Реш Лакиш покается, тогда у него будет возможность жениться на своей сестре, которая была еще более красивой.Хотя это не так романтично, как рассказ о рабби Акиве и Рахили [xi], он затрагивает схожую тему. Брак и святость еврейской семейной жизни, отраженные в любовных, уважительных и заботливых отношениях между супругами, являются непревзойденным средством личностного роста. Этот образец интеграции духовного и материального аспектов жизни представляет собой квинтэссенцию практического выражения иудаизма [xii].

Реш Лакиш принял и согласился оставить свою старую жизнь и посвятить себя изучению Торы и ее практике.Эффект трансформации был почти мгновенным, и когда он попытался вернуться и собрать свое оружие, он не смог этого сделать. Это был первый практический шаг в его искупительном процессе, и пути назад не было. Как и в случае с бывшим алкоголиком, следует избегать даже одного напитка. Это потому, что годы прогресса можно внезапно свести на нет, поддавшись искушению; достаточно одного напитка.

Рабби Йоханан тогда был наставником Реш Лакиша и обучал его письменной и устной Торе. Реш Лакиш был очень мотивирован и энергично посвятил себя совершенствованию своего недавно избранного ремесла.Он усердно учился, пересматривая свои уроки не менее сорока раз [xiii]. Первоначальная оценка раввина Йоханана о том, что очевидный талант Реш Лакиша можно развить в выдающуюся академическую доблесть, была правильной, и он превратился в великого человека.

Реш Лакиш был грозным и харизматичным человеком. Он занял высокое положение в пантеоне Амораима, и его авторитетно цитируют в Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде. Рабби Йоханан даже признал, что Реш Лакиш был ему равным по авторитету [xiv].У них обоих было здоровое и хорошо развитое чувство юмора [xv], что позволяло им искусно переворачивать фразу [xvi]. Они стали зятьями, друзьями, доверенными лицами и партнерами по учебе. Рабби Йоханан получал удовольствие от совместной учебы. Их иногда спорный, но полностью дискуссионный процесс взаимных уступок — вот как лучше всего изучать и понимать закон Торы. Критический анализ, включая оспаривание предположений, постановку вопросов, обсуждение происхождения, является фундаментальной частью творческого процесса, который уточнил и сохранил еврейские законы и традиции, столь важные для еврейского существования.Реш Лакиш также отметил [xvii], когда два ученых слушают [xviii] или дружелюбно подчиняются друг другу в своих обсуждениях еврейского закона, Всевышний слушает их. Однако, если они не слушают друг друга, Божественное Присутствие уходит. Интересно, что в своей новой персоне он избегал насилия и стремился к миру; объявление [xix] любого, кто даже поднимает руку, чтобы ударить другого, называется нечестивым.

Реш Лакиш тоже был героем и был готов рискнуть, чтобы спасти других [xx]. Осмотрительно оценивая других, он посоветовал человеку сначала судить себя, прежде чем судить других [xxi].Он также советовал самопроверку, прежде чем давать совет кому-либо еще [xxii]. Он отстаивал презумпцию невиновности, заклиная человека не подозревать в грехе хороших людей [xxiii].

Его прощающий и щедрый дух распространился на тех, кто ошибался. Он утверждал, что нарушение заповедей является результатом одержимости духом безрассудства [xxiv]. Рав Иссак Арама [xxv] более прямо объяснил изречение Реш Лакиша; утверждать, что человек не грешит, если он или она на время не потеряли рассудок.

Оптимистический настрой Реш Лакиша проявился в его убеждении, что Б-г не нанес удар по Израилю, не создав сначала лекарство [xxvi]. Он был сильным и стойким [xxvii] физически и морально. Трудно совместить его внешний вид и явное чванство с хрупкой личностью, изображенной в решающем инциденте с раввином Йохананом.

Талмуд сообщает, что раввин Йоханан и Реш Лакиш вместе учились в Бейт-Мидраше, когда между ними вспыхнула несчастная ссора, которая привела к непредвиденным и катастрофическим последствиям.Изучаемым предметом был закон ритуальной чистоты, применимый к мечу, ножу, копью, ручному серпу и серпу для сбора урожая. Якобы представленная проблема заключалась в том, когда произошло завершение производственного процесса, в результате чего необработанная железная руда была преобразована в посуду и, таким образом, сделана восприимчивой к ритуальной нечистоте [xxviii]. Рабби Йоханан утверждал, что это произошло, когда лезвие образовалось после выжигания в печи. Реш Лакиш не согласился и утверждал, что это произошло только после того, как он был закален в воде и заточен путем полировки.Был ли это всего лишь спор о форме и функциональности, или же это больше, чем кажется на первый взгляд?

Подумайте, если бы это было чисто юридическое обсуждение, то Реш Лакиш мог бы гораздо лучше аргументировать свою позицию [xxix]. Как это свойственно ему [xxx], он мог бы привести доводы в пользу юридического прецедента, опровергая позицию раввина Йоханана. Его краткое изложение могло включать Мишну в келим [xxxi] прямо по пункту, что поддерживало его позицию и противоречило той, которую утверждал рабби Йоханан.В самом деле, Реш Лакиш мог даже предъявить рабби Йоханану [xxxii] одно из своих собственных постановлений, противоречащих аргументу, который он приводил в тот день. Поэтому трудно согласиться с тем, что это был всего лишь еще один аргумент о праве. Похоже, что это еще не все, и то, что произошло дальше, подтверждает этот вывод.

Обычное игривое подшучивание друзей и коллег и их типичный энергичный обмен идеями превратились в столкновение личностей. Что послужило толчком к роковому противостоянию и как оно вылилось в такую ​​взрывоопасную ситуацию?

Это началось с того, что рабби Йоханан, к сожалению, сделал беспричинный комментарий, который не был хорошо принят Решом Лакишем.Возможно, это было расценено как комплимент. но, похоже, Реш Лакиш истолковал это как саркастическое оскорбление. Вместо того, чтобы изящно признать убедительные аргументы в пользу позиции Реш Лакиша [xxxiii], раввин Йоханан заметил, что бандит знает о средствах бандитизма. Он мог предположить, что Реш Лакиш был невосприимчив к такой чуши. Кто бы мог подумать, что он так сильно отнесется к упоминанию о своей прежней профессии? В самом деле, хотя и недобрый, но подтвердил его опыт в обсуждаемой области.С таким же успехом он мог бы упиваться дурной славой и выставлять напоказ свои вещи; и все же он этого не сделал. Его реакция на это глубоко личное замечание было эмоционально заряженным.

Реш Лакиш мучительно спросил, почему раввин Йоханан оскорбляет его [xxxiv]. Похоже, что рабби Йоханан неправильно понял то, что он говорил, и полагал, что он спрашивал, чем рабби Йоханан принес ему пользу [xxxv]. Предполагается, что это было лишь одним из недоразумений, произошедших в тот день.

Реш Лакиш продолжает, что раньше его называли раввином, а теперь зовут раввином.Между Раши и его внуком Рабейну Тамом существуют разногласия относительно того, что именно имел в виду Реш Лакиш. Термин «раввин» может быть определен как мой учитель [xxxvi] или учитель.

Раши [xxxvii] интерпретирует возражение как означающее, что он был мастером, когда он был гладиатором или лидером бандитов, и господином Торы сейчас. С этой точки зрения ответом стала умная игра слов.

Раббейну Там [xxxviii], считает, что заявление Реш Лакиш восходит к более ранним временам, когда Реш Лакиш стал гладиатором и лидером бандитов.Он утверждает, что Реш Лакиш изучал Тору в своей ранней жизни и даже стал раввином. Затем он сбился с пути и стал человеком с дурной репутацией, которого рабби Йоханан встретил на реке Иордан. Под опекой рабби Йоханана он снова стал раввином. С этой точки зрения возвращение принимает более зловещий и даже насмешливый тон.

Возможно, именно так понимал это рабби Йоханан, в отличие от того, как (в соответствии с интерпретацией Раши) Реш Лакиш мог это иметь в виду. Разница во взглядах и возможное недопонимание, которое она повлекла за собой, могут помочь объяснить, почему рабби Йоханан отреагировал именно так.

Термин «раввин» был значительным званием, присваиваемым тем, кто был учителем и учителем еврейского закона. Рабби Йоханан, кажется, был особенно требователен к использованию титула [xxxix] и защите достоинства должности [xl]. Таким образом, ответ Реш Лакиша мог быть воспринят как крайне унизительный по отношению к высокому титулу и статусу раввина, который рабби Йоханан стремился установить как норму.

Личный характер спора еще больше углубился после того, как рабби Йоханан ответил, что он принес пользу Реш Лакишу, приведя его под крыло Божественного присутствия.Бесчувственный ответный удар еще больше ударил по уязвимости Реш Лакиша как кающегося. Это также принижало роль самого Реш Лакиша в преобразовании самого себя. Реш Лакиш приложил невероятные усилия и продемонстрировал железную волю в преодолении своего гнусного происхождения, чтобы стать замечательным и уважаемым Мудрецом. Более того, нельзя было ошибиться в намерении этого замечания. Рабби Йоханан напоминал кающемуся Решу Лакишу о его прошлой жизни. В то время как первоначальный комментарий, который он сделал, можно было простить как опрометчивый комплимент, который пошёл наперекосяк, этот явно и необъяснимо намекал на предыдущее греховное поведение Реш Лакиша.

Неправильно напоминать кающемуся о его или ее прошлой жизни. Эта этика имеет древнее происхождение и восходит к Библии. В Мишне [xli] сообщается, что библейский запрет [xlii] на эксплуатацию кого-либо другого относится не только к денежным вопросам, но и к словесному плохому обращению [xliii]. Это включает напоминание кающемуся о его или ее более ранних деяниях [xliv]. Это даже распространяется на то, чтобы сказать кому-то, страдающему болезнью или недугом, что это результат его или ее собственной глупости или проступков [xlv].

Представьте, какую боль должен был испытать Реш Лакиш. Сначала его называли бандитом, пусть даже в шутку или в ответ на комплимент. Затем он подвергся дальнейшему насилию, когда ему напомнили, что его раскаяние произошло только благодаря вмешательству раввина Йоханана. Диалог свидетельствует о том, насколько легко нарушить правила, запрещающие словесные оскорбления. Это не должно рассматриваться как оскорбление с целью причинения вреда. Случайное произнесение нечувствительного или достойного сожаления комментария также может вызвать боль и страдания.Практически невозможно предвидеть влияние, которое замечание может оказать на конкретного человека. Некоторые люди более уязвимы, чем другие, и могут молча обижаться на заявление, которое воспринимается как бессердечное или осуждающее.

Кто не помнит школьные годы и насколько жестокими могут быть одноклассники друг к другу? Как насчет того, как учитель может заставить ученика страдать, оскорбляя его или ее ум, манеру поведения или преданность обучению? Неважно, что гневный ответ учителя часто был предсказуемой реакцией на умышленный или неуместный вызов ученика [xlvi].В других случаях это может быть просто саркастическое замечание или едкое выражение разочарования. Это редко было незаметным. Некоторые студенты сделали смелое лицо, но, тем не менее, это был болезненный опыт.

Впрочем, были и вдохновляющие учителя, которые редко повышали голос. Их подход не состоял в том, чтобы унизить ученика, сосредоточив внимание на негативе [xlvii]. Вместо этого они говорили о том, насколько мы могли бы стать лучше, если бы приложили все усилия и использовали данные Б-гом навыки для достижения успеха. Подразумеваемое сообщение о наших слабостях или плохом поведении было ясным.Однако вместо того, чтобы чувствовать поражение, мы были вдохновлены. Мы были воодушевлены, чтобы стараться изо всех сил, потому что они верили в нас, что мы можем добиться большего. Мы хотели заслужить их безоговорочную похвалу, и эффект был облагораживающим.

И Реш Лакиш, и рабби Йоханан были опустошены этим неудачным обменом резкими словами. В результате переживания Реш Лакиш смертельно заболел [xlviii]. После смерти Реш Лакиша рабби Йоханан также потерял интерес к жизни. Он оплакивал потерю Реш Лакиша и впал в глубокую депрессию.Он тоже скончался сломанным человеком.

Это поистине неудачная история о двух великих и чудесных людях, которые без нужды причиняют друг другу невероятную боль и страдания. Возникает вопрос: что побудило их действовать и реагировать так, как они это делали? Более того, почему Талмуд записал этот инцидент и предоставил такие подробности? Предполагается, что Талмуд намеревался чему-то научить; но какой был урок?

Один из других споров между Реш Лакишем и рабби Йохананом о человеческой природе и сущности того, как действует покаяние, может дать ключ к разгадке того, почему Реш Лакиш вызвал такую ​​глубоко негативную реакцию, а рабби Йоханан пропустил сигналы.Талмуд [xlix] записывает, что Реш Лакиш считал, что одно сожаление или укол вины в сердце человека причиняет больше боли, чем сотня ударов плетью. Хотя рабби Йоханан, похоже, выражает в чем-то похожее мнение, он считает, что размер причиненной боли намного меньше, чем указано Решом Лакишем. Он ограничивает причиненную боль чем-то похуже, чем несколько ударов ресницами.

Различие во мнениях может показаться только степенью, но предполагается, что оно распространяется не только на саму природу раскаяния.Реш Лакиш цитирует стих в Притчах [1], который прямо по делу. Он описывает, как реакция умного человека на осмысленные слова упрека более эффективна, чем сто раз нанести физический удар дураку. Слова могут причинить боль, и боль может быть практически неизмеримой. Также они могут оставить неизгладимый отпечаток на человеке [ли]. Возможно, отчасти поэтому Реш Лакиш так болезненно отреагировал на напоминание о своих прошлых проступках.

Рабби Йоханан основывает свою точку зрения на более сложном стихе из Осии [lii], который внешне, кажется, имеет лишь второстепенное отношение к его положению [liii].Однако контекст может дать ключ к разгадке того, почему рабби Йоханан так резко отреагировал на ответ Реш Лакиша. Стих описывает форму мнимого покаяния [liv], которое не является сердечным. Скорее, мотивация — это отчаяние и ощущение, что это просто лучше, чем ничего; настроение, которое вряд ли может привести к реальным и постоянным изменениям. В самом деле, это было бы временным условием. Таким образом, если бы обстоятельства изменились и появились другие перспективы, человек мог бы просто собраться и снова уехать.

Слышать, как Реш Лакиш бесцеремонно хвастается, что однажды он был раввином [lv], а на следующий — гладиатором и лидером бандитов, а потом снова раввин мог спровоцировать эту самую тревогу. В конце концов, никто не был застрахован от нечистых влияний. Возможно, он был обеспокоен тем, что бравада Реш Лакиша и его вера в себя были неуместны. У любого может возникнуть соблазн отступить и вернуться к прежним отвратительным привычкам и образу жизни; Почему Реш Лакиш был другим, даже после всех лет искреннего покаяния? Более того, раввин Йоханан, возможно, также был обеспокоен тем, что других может соблазнить очаровательная история о том, как Реш Лакиш поверил, что сегодня легко быть злодеем, а завтра — святым.Однако по той же причине может произойти и обратное. Эта более пессимистическая оценка природы покаяния может помочь объяснить реакцию раввина Йоханана в тот день.

В отличие от этого, Реш Лакиш имел более оптимистичный взгляд на природу покаяния. Он сосредоточился на преобразующем эффекте, который он мог оказать на кающегося. Хотя он отмечает, что покаяние, даже если оно вызвано страхом наказания, превращает умышленные грехи человека в невольные ошибки, он затем утверждает, что существует еще более высокий уровень покаяния.Это требует более чистого побуждения любви к Б-гу, что удивительным образом приводит к тому, что умышленные грехи превращаются в заслуги. Это прекрасные чувства [lvi], но как все это работает на практике? Как происходит это необычайное преобразование?

Махарша [lvii] описывает покаяние, возникающее из страха, как признание человеком того, что он или она не должны были грешить. По сути, если бы человек осознал последствия греха, он или она не совершили бы греховного поведения.Следовательно, ретроспективно считается, что грех возникает из момента безрассудства, а не умышленного намерения или бунта [lviii]. Однако покаяние из любви к Б-гу означает делать больше, чем просто сожалеть и исправлять предыдущее греховное поведение. Это требует совершения еще многих добрых дел, которые намного перевешивают совершенный грех. Кающийся активно ищет возможности творить добрые дела. Таким образом, в действительности первоначальное греховное поведение порождает гораздо больше добрых дел, чем могло бы произойти естественным образом.Вот почему можно сказать, что грех, который стал причиной этого нового достойного поведения, считается заслугой. В некотором смысле он устанавливает новый образец хорошего поведения, который заменяет предыдущий греховный образ жизни.

Раввин Джозеф Д. Соловейчик [lix] углубляется в психологические и духовные основы тезиса Реш Лакиша> Он объясняет понятия покаяния, мотивированного страхом и любовью, как разницу между устранением греха и его возвышением. Базовый уровень покаяния, возникающий из страха, позволяет человеку, образно говоря, перенестись в то время, когда он встал на путь греха.Промежуточный период греха стирается, как будто его никогда не было.

Однако высший рычаг покаяния из любви к Б-гу — это не полный разрыв с прошлым и стирание воспоминаний. Это позволяет человеку идентифицировать себя с прошлым и все же вернуться к Б-гу с силой и властью, которых он или она не имел ранее. Сила греха, побуждающее к нему побуждение и чувство вины и стыда, которое переполняет человека, — это сильные силы, которые кающийся перенаправляет на добрые дела.Таким образом кающийся фактически приближается к Б-гу.

Сила сублимации огромна. Он направляет энергию на позитивное поведение, а не на борьбу с побуждениями. Этот положительный аспект сублимации создает желание и энергию вести добродетельную жизнь с большей интенсивностью, чем это могло бы быть в противном случае. Удивительно, но трамплином для этого устрашающего эффекта является греховное поведение. Он побуждает направить ранее антагонистические силы, разделенные между стремлением творить добро и притяжением злых побуждений, в согласованную силу, которая теперь в подавляющем большинстве направлена ​​в положительном направлении поиска и совершения добрых дел.

Раввин Соловейчик также утверждает, что с грехом приходит чувство одиночества, вызванное уходом Б-га от грешника. Созданный духовный вакуум может быть заполнен, по сути, погоней за присутствием Б-га, совершая добрые дела. Таким образом, он утверждает, что существует сложный эффект, который действительно ощутим не только в толчке вперед, но и в том, что его тянут в этом положительном направлении.

Эти глубокие концепции помогают объяснить источник силы, которая вдохновила преобразование Реш Лакиша.Все его, казалось бы, токсичные черты характера, такие как агрессия, физическая сила, ловкость и острота ума, которые ранее использовались в погоне за злой профессией, были чудесным образом преобразованы. Они стали инструментами мудрого Мудреца, преследующего благородное дело изучения, обучения и исполнения Торы.

Ответ Реш Лакиша рабби Йоханану о том, что он был раввином раньше и раввином сейчас, согласно интерпретации Раши, приобретает совершенно другое измерение значения с этой точки зрения.Он действительно обладал всеми качествами великого раввина прежде; но вместо этого он использовал свои врожденные черты характера и навыки, чтобы стать гладиатором и лидером бандитов. Затем, вдохновленный встречей с рабби Йохананом, он продвинулся вперед, сублимировав те же самые черты и навыки, чтобы служить высшей цели. Ему великолепно удалось превратиться в необыкновенного человека, которым он стал. Девиз Реш Лакиша о том, что человек всегда должен побуждать свои добрые намерения побеждать злое [lx], соответствует этой теме.По сути, речь идет о положительной мотивации делать добро, а не просто обуздать низменные инстинкты.

Упрек не всегда помогает добиться положительных изменений. Более того, это может вызвать более серьезные проблемы, такие как бунт и депрессия. В самом деле, какими бы благими намерениями ни был такой подход, к сожалению и прискорбию, Реш Лакиш был сокрушен им [lxi]. Зачем человеку пытаться, если он больше не верит в свою самооценку? Сохранение самоуважения имеет решающее значение, поэтому оно может быть ценным союзником во внутренней борьбе за лучшее.Помните, что во время их первой встречи на реке Иордан рабби Йоханан не ругал Реш Лакиша за его безвкусные обстоятельства и не высмеивал его слабости; он апеллировал к своим сильным сторонам. По мере того, как Реш Лакиш пережил это, его трансформирующий опыт заключался в задействовании его положительных импульсов; а не просто отрицание злых побуждений. Позитивный настрой Реш Лакиша вдохновляет. Возможно, поэтому жена Реш Лакиша отвергла подход своего брата раввина Йоханана к наставничеству ее детей [lxii]? Хотя цель усовершенствования может быть одинаковой, тем не менее, путь каждого человека может быть таким же различным, как и человечество [lxiii].

Игра на силу человека, а не осуждение его или ее слабостей может вдохновить человека стать лучше. Современная психология [lxiv] разделяет точку зрения Талмуда об эффективности подчеркивания положительного и избежания пагубных последствий прямого отрицательного упрека. Мне вспоминается песня [lxv], которую я часто слышал в юности, в пятидесятые годы по радио и на проигрывателе, об акцентировании положительного. Взгляды Талмуда можно резюмировать по строкам оригинальной песни, с некоторыми изменениями, следующим образом:

Подчеркните положительное;

Не осуждайте отрицательное;

Будьте добры и ободряйте;

Никаких напоминаний о прошлых грехах.

Стремление к просвещению и стремление достичь подлинного благородства — это процесс на всю жизнь. Никто не совершенен, и, как задумал Б-г, все дело в искреннем стремлении полностью раскрыть свой потенциал посредством изучения и совершения добрых дел и всех других заповедей. Цель состоит в том, чтобы достичь жизни равновесия, так точно описанной Маймонидом [lxvi].

Благословен путь от силы к силе и наилучшие пожелания счастливого и здорового Нового года.

[i] Вавилонский Талмуд, трактаты Недарим на странице 39b и Песахим на странице 54a, см. Также Бытие Раба 1: 4.

[ii] Пирке Д’Рабби Элиэзер 43: 1.

[iii] Вавилонский Талмуд, трактат Суббота, стр. 153а.

[iv] Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, стр. 34b.

[v] Вавилонский Талмуд, Трактат Бава Меция, стр. 84а. См. Также Пирке д’Рабби Элиэзер 43: 5.

[vi] Акроним титула Раввин и его имени.

[vii] См. Комментарий Раши к Вавилонскому Талмуду, трактат Бава Меция, стр. 84а. Он также был охранником в саду, как указано в Иерусалимском Талмуде, трактат Моэд Катан 3: 1 (стр. 12b издания Artscroll).

[viii] См. Вавилонский Талмуд, трактат Гиттин, стр. 47a. Это относится к тому факту, что он продался Луди, которых Ястро интерпретирует как гладиаторов. На латыни слово «Ludi» можно перевести как «игры» (т. Е. Гладиаторские боевые игры на римской арене). См. Также использование термина Лудин в Иерусалимском Талмуде, трактатах Терумот 8: 3 и Авода Зара 2: 3. Ср. Раши.

[ix] Вавилонский Талмуд, Трактат Таанит, стр. 8a.

[x] См. Вавилонский Талмуд, Трактаты, Бава Меция (84а) и Брахот (15б), описывающие необычайную красоту рава Йоханана.

[xi] Кто может забыть историю рабби Акивы и его пути к величию? Это было так вдохновляюще для нас, когда мы были молоды, и с тех пор. Невежественный пастырь, когда он встретил Рахиль, любовь всей его жизни, она соглашается выйти за него замуж при условии, что он посвятит себя изучению Торы (Б. Т. Кесубот 62b-63a и Недарим 50a-b). Ее отец Калба Савуа был ошеломлен ее жизненным выбором и отрекся от нее. Рабби Акива выполнил свое обязательство и в возрасте сорока лет (Авот д’Рабби Натан 6: 2) он впервые начал изучать Тору.В конце концов он стал одним из величайших наших мудрецов. Калба Савуа в конце концов уступил и почтил своего зятя. Это прекрасная романтическая сказка, и наши учителя посоветовали нам не тратить впустую первые сорок лет нашей жизни. В самом деле, если бы мы начали прямо сейчас, тогда мы тоже могли бы встать на путь величия.

[xii] Вавилонский Талмуд, трактат Сота, стр. 17а.

[xiii] Вавилонский Талмуд, Трактат Таанис, стр. 8a.

[xiv] Вавилонский Талмуд, Трактат Кетубот, стр. 84b.

[xv] Интересно, что именно рабби Йоханан (Вавилонский Талмуд, Тракате Брахот, стр. 31а) учил от имени рабби Шимона бар Йохая, что в этом мире запрещено легкомысленно набивать рот. Ритва в своем комментарии к этому талмудическому тексту объясняет, что это потому, что она позволяет злой склонности взять верх среди самодовольного юмора момента. В Талмуде говорится о том, что Реш Лакиш близко к сердцу воспринял урок своего учителя, рабби Йоханана, и никогда не наполнял свои уста легкомыслием в этом мире.Какая ирония в том, что эта прославленная пара мудрецов, столь стремящихся избегать зла юмора, кажется, стала его жертвой.

[xvi] Что касается раввина Йоханана и Реш Лакиша, см. Обсуждение Вавилонского Талмуда, трактат Бава Меция, на стр. 84а выше. Что касается раввина Йоханана, см., Например, Вавилонский Талмуд, Трактаты Бехорот, стр. 18а; Бава Батра, стр. 107а; Мегилла, стр. 11а; и Песахим, стр. 62б. Что касается Реш Лакиша, см., Например, Вавилонский Талмуд, Трактат Мегилла, стр. 28б и Берешит Раба 80: 1.

[xvii] Вавилонский Талмуд, трактат Шаббат, стр. 63а.

[xviii] Боевые метафоры, используемые в Талмуде (Б. Т. Брахот, 27б и Киддушин, 30б) для описания процесса обсуждения, не означали, что те, кто, образно говоря, спорят о предмете, не прислушивались к позициям друг друга. В самом деле, как заявляет Талмуд (Б.Т. Эрувин 13б), Бейт Гилель изучал свое собственное мнение, а также мнение Бейт Шаммаи, и всегда сначала представлял позицию Бейт Шаммая, прежде чем аргументировать свою точку зрения.

[xix] Вавилонский Талмуд, трактат Бава Меция, стр. 58b.

[xx] О характере и отношении Реш Лакиша свидетельствуют его действия в ответ на ужасающий инцидент, описанный в Иерусалимском Талмуде, трактат Терумот 8: 4 (стр. 84b издания Artscroll). Рабби Исси был похищен. В то время как некоторые призывали к сдержанности, чтобы избежать захвата и убийства других, Реш Лакиш не мог ничего не делать. Вместо этого он решил спасти его, рискуя собственной жизнью. Он был готов к бою, и это была серьезная угроза, учитывая его превосходные боевые навыки.(См. Иерусалимский Талмуд, Трактат Моэд Катан 3: 7, на странице 21a издания Artscroll, где описывается, как Реш Лакиш умел хорошо держать себя в бою и наносить решающий удар, когда это необходимо и с хорошим эффектом.) Ему удалось убедить. похитителей освободить рава Исси, не прибегая к силе.

[xxi] Вавилонский Талмуд, трактат Санхедрин, стр. 19a.

[xxii] Вавилонский Талмуд, трактат Бава Меция, стр. 107b, в интерпретации Махарши по этому тексту.

[xxiii] Вавилонский Талмуд, трактат Шаббат, стр. 97a.

[xxiv] Вавилонский Талмуд, Трактат Сота, стр. 3a.

[xxv] Акейдат Ицхак 73:14.

[xxvi] Вавилонский Талмуд, трактат Мегила, стр. 13b.

[xxvii] См. Оценку рабби Йоханана его физических способностей, отмеченную выше, а также вавилонский Талмуд, трактат Гиттин, на странице 47a, где он сидел на земле и сказал, что его живот был его подушкой.

[xxviii] На иврите термин Тума.

[xxix] См. Комментарий Чиды Петах Энаим к этому талмудическому тексту.

[xxx] См. Иерусалимский Талмуд, Трактат Гиттин 3: 1 (стр. 13b издания Artscroll), где отмечается, что Реш Лакиш обычно не расходится с рабби Йохананом на основании его собственных рассуждений. Скорее он цитирует Бараиса, который противоречит рабби Йоханану, и основывает на нем свое противоположное мнение. Если бы это было просто расхождение во мнениях, то он обычно уступал бы и отказывался от своих взглядов в знак уважения к рабби Йоханану.Однако это не всегда так. Например, ранее в Иерусалимском Талмуде, трактате Гиттин (1: 4 на странице 7b издания Artscroll), сообщается о споре между ними о том, может ли Штар, свидетелем которого являются неевреи, получить ссуду. Реш Лакиш выступает в пользу этого смягченного стандарта и утверждает, что Штар действителен и подлежит исполнению, чтобы не перекрывать поток ссуд для заемщиков. Раввин Йоханан не согласен и утверждает, что Штар недействителен. Есть и другие разногласия между двумя упомянутыми выше.

[xxxi] Мишна, трактат Келим 14: 5.

[xxxii] См. Вавилонский Талмуд, Трактат Чулин, на странице 25b, а также комментарий Раши к нему.

[xxxiii] Рабби Шананель в этом талмудическом тексте отмечает, что рабби Йоханан подчиняется опыту Реш Лакиша.

[xxxiv] См. Комментарий Хохмат Шломо к этому талмудическому тексту.

[xxxv] Используемое слово было «Аханат», что могло относиться к Хона’ах, что означает притеснение или насилие, как в «Онаат Деварим» ниже, или Хана’ах, что означает благо.

[xxxvi] Одно из определений термина Раввин. См. Также Вавилонский Талмуд, Трактат Авода Зара, на странице 17а, где этот термин также используется для обозначения мастера, на этот раз ткацкого искусства.

[xxxvii] См. Его комментарий к этому талмудическому тексту в Бава Меция, на странице 84а.

[xxxviii] Как отмечено в комментарии Tosafot к этому талмудическому тексту в Bava Metzia, на странице 84a.

[xxxix] См., Например, как он первоначально относился к Шмуэлю, когда тот стал преемником Рава на посту главы Академии в Бавеле (Б. Т. Чулин 95b).Когда рабби Йоханан впервые переписывался со Шмуэлем, он не обращался к нему как к раву, как это было с предшественником Шмуэля, авбой Арихтой, которого в Талмуде обычно называли равом. Шмуэлю пришлось изрядно потрудиться, чтобы убедить рабби Йоханана в его добросовестности, и только тогда его усилия были вознаграждены рабби Йохананом, наконец, назвавшим его раввином Шмуэлем.

[xl] См., Например, Иерусалимский Талмуд, Трактат Моэд Катан 3: 7 (стр. 22a издания Artscroll) и Вавилонский Талмуд, Трактат Бава Камма, на стр. 117a-b.

[xli] Мишна, Трактат Бава Меция 4:10 и Вавилонский Талмуд, Трактат Бава Меция, на странице 58b.

[xlii] Левит 25:17.

[xliii] Среди прочего, это также включает намеренное введение в неловкое положение кого-либо с помощью псевдонима (BT Bava Metzia 58b и см. Также Tur, Choshen Mishpat 228).

[xliv] Сохранение человеческого достоинства настолько важно, что даже отменяет постановление раввинов (BT BRachot 19b). Действительно, Талмуд (BT Bava Metzia 59a) ругает любого человека, который публично ставит другого в неловкое положение, и описывает всевозможные ужасные последствия нарушения запрета.Талмуд (BT Bava Metzia 59b) [xliv] подчеркивает, насколько чувствительным должен быть человек, чтобы избежать нарушения этих ограничений. Таким образом, даже использование слова «повесить» в инструкции повесить рыбу неуместно, если указание выдается члену семьи, который подвергся повешению предка за преступление. Это потому, что это может быть воспринято как унизительное. См. Также См. Также Шней Лучот аБрит (Шелах), Тора Шебихтав, Сефер Вайикра, Тора Ор, Кедошим 57.

[xlv] Сифра, Бехар, Глава 42.

[xlvi] Ученики должны уважаться учителем и, конечно, наоборот (Авот 4:12), и каждый может учиться у другого (Вавилонский Талмуд, Трактат Таанит, стр. 7а). Терпение и молчание — вот что нужно развивать. Как отмечает «Авот» (2: 5), нетерпеливый или яростный человек не может учить.

[xlvii] Весь вопрос об упреках — чрезвычайно щекотливая тема в Талмуде (Б. Т. Евамот 65б). В то время как Библия (Левит 19:17) требует, чтобы один человек порицал другого, после размышлений о ее действенности, Талмуд придерживается другой точки зрения.Таким образом, он отмечает, что существует обязанность воздерживаться от упреков, когда на них, скорее всего, не прислушаются. Сифра (89а-б, а также Кедошим 4: 9) и Талмуд (Б.Т. Арахин 16б) сообщают, что даже во времена Талмуда никто не был действительно способен правильно упрекнуть другого и не был действительно способен принять упрек. Это было просто неэффективно, и даже умения выразить это должным образом не хватало.

[xlviii] Талмуд записывает, что жена Реш Лакиша обратилась к своему брату, раввину Йоханану, чтобы примириться с Решом Лакишем и помолиться за его выздоровление.Однако, несмотря на ее слезливые и очень личные и искренние мольбы, рабби Йоханан упорно отказывался сделать это. Эмоционально заряженный диалог сбивает с толку. Она умоляет его, и он не только возражает, но и предлагает заменить роль Реш Лакиш в поддержке ее и воспитании ее детей. Она отказывается от бесчувственного предложения брата.

[xlix] Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, стр. 7a.

[1] Притчи 17:10.

[li] См. Комментарий рава Яакова Цви Мекленберга HaKtav VeHaKabalah к Исходу 6: 6.

[lii] Осия 2: 9. В этом стихе говорится о заблудшей жене, брошенной бывшими любовниками, которая вынуждена вернуться к своему первому мужу. Это намек на недуги идолопоклонства, которое сравнивают с флиртом с другими, а первый муж — единственный истинный Б-г.

[liii] Литературный прием, использованный в этом стихе, — образ заблудшего супруга, отчаянно вынужденного вернуться домой одному к первоначальному супругу после того, как его бросили бывшие временные товарищи, из-за того, что ему больше некуда идти.Это определенно печальная ситуация, которая объясняет то, что рабби Йоханан использовал этот стих для подтверждения своего утверждения. Однако, как утверждает Реш Лакиш, это несравнимо с уровнем боли, которую испытывает человек, искренне раскаявшийся в развратной жизни, упрекая в своем гнусном происхождении.

[liv] См. Комментарий Мальбима к Осии 2: 9.

[lv] Интерпретация Пера Рабейну Тама, как указано выше.

[lvi] Реш Лакиш также имеет интересный взгляд на природу и цель греха.В несколько юмористическом замечании он отмечает, что, если бы наши предки не согрешили, все мы никогда бы не родились в этом мире. Это потому, что, как отмечается в Псалмах (8: 2-6), каждый был бы бессмертен, если бы не грех. Какой интересный способ выразить тот факт, что никто не идеален. Дело не в том, чтобы оглядываться назад; речь идет о том, чтобы двигаться вперед с надлежащей положительной мотивацией. В связи с этим Реш Лакиш также предостерегает от оглядки назад и сожаления о прежних добрых действиях (Вавилонский Талмуд, Трактат Киддушин, стр. 40b).Он также отмечает, что даже страдание имеет свое место, потому что оно очищает человеческие проступки (Вавилонский Талмуд, Трактат Брахот, стр. 5а).

[lvii] Рабби Шмуэль Эйдельс в своем комментарии Махарши к трактату Йома, стр. 86b.

[lviii] В стороне, Вавилонский Талмуд, Трактат Шаббат (на стр. 89b) отмечает, что лица моложе двадцати лет освобождаются от Божественного наказания, потому что они не несут полной ответственности за свои действия. Интересно, что научные исследования подтвердили, что часть мозга, которая, как утверждается, содержит способность суждения человека, не полностью развита в среднем до середины двадцатых годов.

[lix] См. «Соловейчик о покаянии», «Мысль и устные беседы раввина Джозефа Б. Соловейчика» Пинхаса Х. Пели, главу «Изгнание греха или устранение греха» (включая страницы 248–265).

[lx] Вавилонский Талмуд, Трактат Берахот, на странице 5a.

[lxi] Так был рабби Кахана (см. Вавилонский Талмуд, трактат Бава Камма, стр. 117a-b).

[lxii] Как советуют Притчи (22: 6), воспитывайте ребенка в соответствии с его или ее путем, и тогда, даже когда ребенок вырастет, он или она не оставят его.Мидраш Раба по этому поводу отмечает, что это также важно делать, пока человек молод, и до того, как его или ее характер станет твердым. Как отмечается в Вавилонском Талмуде, трактат Киддушин (на странице 30а), это определенно означает, что им не исполнилось 25 лет, и лучше всего начинать в возрасте от шести до семи лет (Вавилонский Талмуд, трактат Бава Батра, на странице 21а).

[lxiii] См. Вавилонский Талмуд, трактаты Брахот, стр. 58а и Эрувин, стр. 13б. См. Также Бамидбар Раба 21: 2 и 13:16.

[lxiv] См., Например, «Подчеркните положительное, устраните отрицательное» Доны Мэтьюз, доктора философии, от 29.11.17, в журнале «Психология сегодня».

[lxv] Джонни Мерсер написал текст, а песня была записана в 1944 году Бингом Кросби и сестрами Барри.

[lxvi] Маймонид, Шемона Пераким, Глава 4.

Кремниевая долина: запрещены собаки или толстые акценты?

Пол Грэм, ангел-инвестор, создавший высококлассный технический ускоритель Y Combinator в Кремниевой долине, вызвал гнев в Интернете во вторник после того, как в Inc.журнал.

«Одно качество, которое действительно является плохим признаком, — это генеральный директор с сильным иностранным акцентом. Не знаю почему. Может быть, есть куча тонких вещей, которые предприниматели должны сообщить, но не могут, если у вас сильный акцент. Или может случиться так, что любой человек с половинным мозгом поймет, что вы добьетесь большего успеха, если будете говорить на идиоматическом английском, поэтому он, должно быть, просто невежественен, если не избавился от своего сильного акцента. Я просто знаю, что мы наблюдали сильную закономерность.”

По мере того, как негативная реакция в Твиттере усилилась, Грэм изменил свои комментарии, чтобы подчеркнуть, что он говорил о непонятности, а не просто о чуждости: «И я говорю о невозможности общаться здесь. Я не имею в виду сильные акценты в том смысле, что ясно, что кто-то родом из другой страны. Я говорю об акцентах настолько сильных, что приходится прерывать разговор, чтобы спросить, что они только что сказали «.

Но было уже поздно. Ущерб был нанесен. К середине дня комментарии Пола Грэма были восприняты как идеальный пример для клуба белых парней из Кремниевой долины.

Но так ли это? Силиконовая долина — это просто еще один загородный клуб старой школы, призванный держать темнокожих захватчиков на расстоянии вытянутой руки? Комментарии Пола Грэма, безусловно, звучат неприглядно, но мой опыт репортажей о Долине оставил у меня впечатление, что даже на самом высоком уровне Долина чрезвычайно разнообразна в расовом отношении.

Мне было интересно, что Маниш Видж, генеральный директор стартапа Arro, думает о комментариях Грэма. В своем недавно оплакиваемом блоге Ultrabrown Видж всегда демонстрировал красноречивую чувствительность к американскому расизму.(Родился в Индии, Видж переехал в Соединенные Штаты, когда ему было 5 лет. У него нет акцента.)

Хотя Видж сказал, что Y Combinator дважды отказал его собственной компании, он не выразил враждебности и предостерег от интерпретации комментариев Грэма как «предписывающий» расизм. Более того, он нарисовал картину позитивных изменений в Долине за последние несколько десятилетий.

Когда в 80-х мой отец собрал финансирование, венчурные капиталисты категорически потребовали от него генерального директора компании Anglo, а его соучредитель, американец армяно-американского происхождения, выглядел белым и имел американский акцент.В те дни амбициозным иммигрантам из Индии приходилось создавать компании, потому что они не могли получить повышение. Но в этом году я был на питч-встречах венчурных капиталистов, где все люди с обеих сторон были выходцами из Индии или Восточной Азии, с иностранным акцентом и без него, и это совершенно ничем не примечательно.

Плавильный котел, тебя зовут Кремниевая долина? (Только не будь женщиной.)

Что такое американская музыка? | Молодежные концерты | Телевизионные сценарии | Лекции / Сценарии / Сочинения

Молодежный концерт

Что такое американская музыка?

Написано Леонардом Бернстайном
Дата трансляции оригинальной телевизионной сети CBS: 1 февраля 1958 г.

ЛЕОНАРД БЕРНШТЕЙН:

И снова всем привет.Я ужасно рад снова видеть вас всех и хочу поблагодарить вас всех особенно за ваши замечательные письма и телеграммы о нашем последнем концерте. Они заставили нас почувствовать себя очень счастливыми и гордыми.

На этот раз мы поговорим о том, что заставляет американскую музыку звучать по-американски, и для начала вот немного американской музыки.

[ОРКЕЙ: ГЕРШВИН: АМЕРИКАНСКИЙ В ПАРИЖЕ]

Я не думаю, что есть кто-нибудь в этом зале или где-нибудь в стране, смотрящий эту программу, если на то пошло, или кто-то в цивилизованном мире, кто бы сразу не узнал, что та музыка, которую мы только что играли, — это американская музыка.Слово «Америка» написано повсюду — не только в названии, которое, как вы знаете, «Американец в Париже», и не только потому, что композитор, Гершвин, был американцем, но и в самой музыке: это звучит по-американски, пахнет американцем — когда слышишь, чувствуешь себя американцем.

Почему это так? Почему кажется, что определенная музыка принадлежит Америке, кажется, принадлежит нам? Это то, что мы попытаемся выяснить сегодня.

[ДЛЯ ФОРТЕПИАНО]

Почти в каждой стране или нации есть какая-то музыка, которая принадлежит ей, и звучит правильно и естественно для ее народа.Когда у нации есть своя собственная музыка, мы называем ее «националистической» музыкой. Иногда это просто народная музыка, очень простые песни, а иногда даже не песни; Может быть, это просто молитвы о дожде, бьющем по барабанам Конго,

[ИЛЛЮСТРАЦИЯ]

или своего рода примитивное пение в арабском стиле.

[ИЛЛЮСТРАЦИЯ]

Или это может быть танцевальная музыка, как мазурка из Польши,

[ИЛЛЮСТРАЦИЯ]

[PIANO: CHOPIN MAZURKA]

или может быть тарантелла из Италии.

[ИЛЛЮСТРАЦИЯ]

[ФОРТЕПИАНО: ТАРАНТЕЛЛА]

Эту пьесу я выучил, когда мне было одиннадцать. Я до сих пор не могу играть на ней хорошо. Там.

Или это может быть катушка из Ирландии.

[ИЛЛЮСТРАЦИЯ]

[ФОРТЕПИАНО: ИРЛАНДСКАЯ ШАЙБА]

Как только вы слышите эту катушку, вы понимаете, что она ирландская, точно так же, как вы знаете, что мазурка была польской, а тарантелла была итальянской. А теперь скажи мне, о какой стране эта музыка заставляет тебя думать?

[ORCH: RAVEL: ИСПАНСКАЯ РАПСОДИЯ]

Что это за страна?

[ДЕТСКИЙ ОТВЕТ]

Испания.Боже мой. Вы, как вы бы сказали, «хеп». Верно. Теперь это испанский. Вы не могли ошибиться в этом ритме за миллион лет,

[ПЕТЬ]

Или перепутайте эти кастаньеты,

или тот бубен.

Это по-испански. О какой стране эта музыка заставляет вас думать?

[ORCH: BRAHMS HUNGARIAN # 5 — 2-Й СТРЕЙН]

[ДЕТСКИЙ ОТВЕТ]

Венгрия. Снова правильно. Некоторые из вас сказали, что это цыган, некоторые — Венгрия.Это та же идея. Это по-венгерски, как гуляш. Это сложно не заметить.

[SING CADENCE]

А что насчет этого?

[ОРХИ: ЧАЙКОВСКИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ]

[ДЕТСКИЙ ОТВЕТ]

Верно. Верно. Вы все такие умные сегодня. Это по-русски. Его нельзя пропустить — он должен быть русским, потому что в нем есть русская народная песня — в нем есть мелодия, которую все россияне знают и поют с детства. Кстати, эта мелодия называется «Березка».«А по-русски — я по-русски плохо пою — но это звучит примерно так:

[ПОЕТ: «Во поле бериозинка столяла
Во поле кудрава столяла
Лули, лули столяла
Лули, лули столяла»]

Что ж, Чайковский использовал эту мелодию в той симфонии, которую мы только что сыграли, и это решает эту симфонию. Это по-русски.

Итак, вы можете понять, что когда такую ​​музыку играют в стране, которой она принадлежит, все люди, которые ее слушают, чувствуют, что она принадлежит им, и что они принадлежат ей — это их музыка.Потому что в большинстве стран люди, которые там живут, на сотни лет произошли от своих предков и предков своих, которые все пели одни и те же мелодии и вроде как им принадлежали; поэтому, когда русские слышат симфонию Чайковского, они чувствуют себя ближе к ней, чем, скажем, француз или чем мы.

А как насчет нас здесь, в Америке? Какая у нас народная музыка? Что пели наши предки? Это проблема. У всех нас разные предки. Например: Mr.У Корильяно есть итальянские предки. А Варга, Хун … Предки Варги были, кем они были? Венгерский язык. А мои были евреями. У мистера Макгинниса были шотландские ирландцы, а у мистера Вуммерса были голландцы, я полагаю, голландцы. А как насчет ваших предков? Что насчет твоего?

[УКАЗЫВАЕТ РАЗЛИЧНЫХ ДЕТЕЙ И СПРОСИТ]

Расскажи мне о своих предках. Ты можешь сказать? Что насчет твоего? Кто-то только что сказал по-венгерски. Какие были твои? Польский? Какие были твои? Что ж, вы можете видеть, что мы могли бы быть здесь весь день, перечисляя всех ваших предков.Мы могли бы быть здесь целую вечность. Швеция, Испания, Венгрия, Англия, Германия. Они приходят отовсюду. Но у нас нет часов, чтобы быть здесь и перечислить их все.

Итак, вы видите, что это наша проблема: проблема в том, что со всеми этими разными предками, что у всех нас общего, что мы могли бы назвать нашей народной музыкой — народной музыкой, которую мы унаследовали? Сложный вопрос. Понимаете, у нас не так давно была народная музыка. Не забывайте, Америка — очень новая страна по сравнению со всеми этими европейскими странами — нам еще нет и двухсот лет! А это не так уж и старо для страны.Мы все еще младенцы — большие, прекрасные, сильные — но все еще младенцы. Так что наша музыка тоже еще очень молода.

На самом деле наша настоящая серьезная американская музыка началась примерно семьдесят пять лет назад. В то время те немногие американские композиторы, которые у нас были, подражали европейским композиторам, таким как Брамс, Лист, Вагнер и все остальные. Мы могли бы назвать это детсадовским периодом американской музыки; наши композиторы тогда были как счастливые, невинные малыши в детском саду. Например, у нас был замечательный композитор по имени Джордж У.Чедвик, который писал искусную музыку, а также глубоко чувствовал музыку, но ее почти невозможно было отличить от музыки Брамса, Вагнера или других европейцев. Как эта его увертюра. Слушать.

[ORCH: CHADWICK: MELPOMENE]

Понимаете, это прямая европейская фигня. Но примерно в начале нашего двадцатого века американские композиторы начали чувствовать себя забавно из-за того, что они не пишут музыку, звучащую по-американски. И потребовался иностранец, чтобы указать им на это — чехословацкий композитор по имени Дворжак, который приехал сюда с визитом и был поражен, обнаружив, что все американские композиторы пишут ту же музыку, что и он.Поэтому он сказал американским композиторам: «Послушайте, почему бы вам не использовать свой собственный фолк в своей музыке, когда вы пишете? У вас есть чудесный материал — индийская музыка, которая есть, кто такие индийцы? — настоящие коренные американцы, — сказал он. В конце концов, они были здесь до того, как вы приехали, поэтому используйте их музыку. Но он забывает важную вещь — что индийская музыка не имеет ничего общего с большинством из нас; наши предки не были индейцами, и так что их музыка — это не наша музыка. Мы не росли сами, играя на примитивных барабанах и вопя о войне.Но Дворжака все это не волновало, и он был так взволнован, что решил сам написать американскую симфонию и показать нам, как это можно сделать. Поэтому он придумал некоторые индийские темы и некоторые негритянские темы (потому что он также решил, что негритянская народная музыка была частью американской истории), и он написал целую «Симфонию Нового Света» вокруг этих тем. Но проблема в том, что Симфония вообще не звучит по-американски; это звучит по-чешски, как и должно звучать, и к тому же очень красиво.

[ОРКЕЙ: ДВОРАК: НОВАЯ МИРОВАЯ СИМФОНИЯ, ПЕРВОЕ ДВИЖЕНИЕ]

Красиво, правда? Но мне это не кажется американским.Я уверен, что вы все знаете вторую часть симфонии — самую известную часть симфонии.

[PIANO]

Очень известная мелодия, которую все знают под названием «Going Home». Большинство людей думают, что это негритянский духовный, и его часто так поют. Но это вовсе не негритянский спиритуалист; это хорошая чешская мелодия дяди Дворжака, и в ней нет ничего негритянского или американского. На самом деле, если бы я сказал это о Чехословакии, это могло бы легко звучать как чешский национальный гимн.Предположим, я спел:

[ПОЕТ: «Czech-o-slo-va-ki-a, Как я тоскую по тебе. Это совершенно чешский, в нем нет ничего американского.]

Но, несмотря на это, Дворжак произвел большое впечатление на американских композиторов своего времени; И все они тоже были в восторге и начали писать сотни так называемых американских пьес с индийскими и негритянскими мелодиями. Это стало болезнью, почти эпидемией; все это делали. И большинство из этих опер Монтесумы, симфоний Миннехаха и сюиты Cotton-Pickin ‘мертвы, забыты и пылятся в магазинах секонд-хенд.Почему? Потому что вы не можете просто решить быть американцем; нельзя просто сесть и сказать: «Я собираюсь писать американскую музыку, если она меня убьет». Невозможно быть националистом намеренно. Это была ошибка; но вначале наши композиторы совершали естественную ошибку; те первые люди только учились быть американцами; они как раз заканчивали тот детский сад, о котором мы говорили, в гимназию. Но даже из этого периода гимназии вышла довольно хорошая музыка, в основном Эдвард МакДауэлл.

Макдауэлл, среди прочего, написал сюиту, в которой используются индийские народные мотивы, но я все же не могу сказать, что это звучит для меня очень по-американски. Он подумал, что это звучит по-американски. Для меня это больше похоже на нашего старого друга Дворжака. Просто послушай.

[ORCH: ИНДИЙСКИЙ ЛЮКС MACDOWELL]

Что-то вроде Симфонии Нового Света, не так ли?

Затем был композитор по имени Генри Гилберт, который тоже был очень талантлив, но больше интересовался негритянскими темами, чем индийскими.Вот часть пьесы, которую он написал с использованием мелодий и ритмов негров Нового Орлеана, особенно креольского танца под названием Bamboula.

[ORCH: GILBERT: DANCE IN PLACE CONGO]

Как видите, Макдауэлл, Гилберт и все эти люди действительно писали очень хорошую музыку; но нам, американцам, трудно почувствовать, что это наша музыка, как русские относятся к симфонии Чайковского. На самом деле, эти индийские и негритянские темы даже кажутся нам немного странными и экзотическими, если мы говорим правду.Так что у нас все еще не было настоящей американской музыки, еще нет.

Но теперь наши американские композиторы заканчивали гимназию и переходили в среднюю школу. К этому времени Первая мировая война уже закончилась; и что-то новое и особенное пришло в американскую музыку.

[ФОРТЕПИАНО: ST. ЛУИ БЛЮЗ В РАЗГОВОРЕ]

Что это было? Сможете угадать, что это?

[ОТВЕТ АУДИТОРИИ]

Джаз. Верно! Родился джаз, и это все изменило.Потому что наконец-то появилось что-то вроде американской народной музыки, которая принадлежала всем американцам. Джаз — это музыка всех. В 20-е годы все танцевали фокстрот, все знали, как петь Rag Time Band Александра, независимо от того, приехал ли он из Северной Дакоты, Западной Вирджинии или Южной Каролины. Так что ни один серьезный композитор, выросший в Америке, не мог убрать джаз из своих ушей или из своей музыки. Это было его частью, это было в воздухе, которым он дышал. Такой композитор, как Аарон Копленд, начал писать такие произведения, как «Музыка для театра», наполненные джазовыми идеями; нравится:

[ORCH: МУЗЫКА ДЛЯ ТЕАТРА]

Представьте, что вас впервые сыграл Бостонский симфонический оркестр тридцать лет назад, как это было раньше.

Какой шок, должно быть, испытали бостонцы, услышав джаз Копленда в Симфоническом зале. Но, безусловно, композитором, который больше всего и наиболее последовательно использовал джаз, был Гершвин. Когда он написал свою «Рапсодию в синем» в 1924 году, он по-настоящему потряс этот город Нью-Йорк и, наконец, всю страну, а затем и весь цивилизованный мир. Представьте, как это должно было тогда звучать для ушей тех серьезных любителей концертов.

[ORCH: GERSHWIN: RHAPSODY IN BLUE]

Вы видите, что наконец-то появилось что-то вроде американской народной музыки, которую все понимали: настоящее естественное фолк-влияние, джаз, гораздо более реальный и естественный, чем любые индийские любовные призывы или негритянские спиричуэлы.Но наши композиторы все еще учились в старших классах и намеренно оставались американцами. Только вместо индийской и негритянской ерунды теперь стали использовать джаз, чтобы быть американским. И просто для того, чтобы сказать: «Послушайте, я пишу американскую музыку!» Это было не очень естественно. Но когда мы добрались до тридцатых, в тридцатые годы, влияние джаза стало частью их жизни и дыхания, стало привычкой, и композиторам даже не пришлось дважды думать об использовании джаза; они просто писали музыку, и она сама по себе выходила по-американски.Так было намного лучше. Это было окончание средней школы и поступление в колледж. Посмотрим, как сработало это изменение. Возьмем, к примеру, ритмы джаза. То, что делает джазовый ритм таким особенным, — это синкопа, что означает получение акцента там, где вы его не ожидаете, или получение сильного удара там, где вы ожидаете, что он должен быть слабым. Давайте попробуем и посмотрим, сможем ли мы все вместе сделать синкопу. Мы все будем хлопать в ладоши, регулярно, даже в ритме: 1-2-3-4, 1-2-3-4.

[ИЛЛЮСТРАЦИИ]

Хорошо, но без ускорения и без замедления, а просто с сохранением устойчивости.И пока мы делаем это, сохраняя его устойчивым, не торопясь и не сбавляя обороты, барабанщики там будут вставлять свои барабаны в синкопированном чарльстонском ритме, с акцентами в неправильных местах между нашими ударами, которые являются правильными. места. OK.? Посмотрим, как ты собираешься это делать.

[ORCH]

Хорошо. Все в порядке. Ты готов? Поехали.

[ОРКЕЙ И АУДИТОРИЯ]

Ровный и устойчивый. Очень хороший. Нет нет нет. Вы не должны позволять им путать нас.Мы должны оставаться устойчивыми, что бы они ни делали, чтобы им было против чего синкопировать. Вы понимаете? Хорошо, попробуем еще раз.

[ДЕТИ И ОРКЕСТР СИНКОПИРУЮТ]

Устойчивый, устойчивый. Хороший. Это намного лучше, намного лучше. То, что мы называли Чарльстоном в двадцатые годы. А теперь давайте перевернем все это наизнанку и позволим им делать унылый постоянный устойчивый ритм бум-бум-бум-бум, пока мы делаем Чарльстон. Посмотрим, как мы это сделаем.

[ДЕТИ СНОВА СИНКОПИРУЮТ]

Это очень хорошо.Готовый. Идти! Подожди минутку, подожди минутку. Пусть начнутся. Теперь. Замечательно, замечательно. Я вижу, вы действительно чувствуете эти джазовые акценты. А почему бы и нет? Вы все американцы; вы должны их почувствовать.

Вернемся к тому, что мы называли школьными временами, композиторы использовали бы эти синкопированные биты точно так же, как джаз, как мы слышали раньше в пьесах Копленда и Гершвина. Но в тридцатые годы эти синкопы стали частью музыки — настолько, что музыка больше не звучит как джаз; Другими словами, синкопия больше не использовалась специально, чтобы быть американским, а просто случайно, просто по привычке, так что теперь мы получаем совершенно новый ритм, который является американским ритмом, исходящим из джаза, но это не так ». Это вообще не похоже на джаз.

К настоящему времени это стало естественной частью нашей повседневной музыкальной речи. Например, композитор по имени Роджер Сешнс пишет пьесу для органа, хоровую прелюдию. Неважно, что такое хоральная прелюдия, но в любом случае знайте, что это серьезная органная пьеса с какой-то религиозной атмосферой. Это последнее место в мире, где можно было бы ожидать услышать джаз и синкопированные акценты. Но вот они, глубоко в музыке, заставляя все это звучать очень по-американски, но без джаза, как вы слышите.Просто послушай.

[ORGAN: SESSIONS: CHORALE PRELUDE]

Это совсем не похоже на джаз, но в нем полно джазовых акцентов, или акцентов, исходящих от джаза, и это просто не может быть музыкой европейца. Итак, это похоже на английский язык с американским акцентом. Это акцент, который делает его почти таким же, как и весь другой язык. Акцент, ритм речи, скорость, исходящая от того, как мы живем, от того, как мы движемся в Америке. Только подумайте, какая разница между английским языком, на котором говорит такой британский поэт, как Китс, и английским языком, на котором говорит американский поэт! В конце концов, это действительно один и тот же язык; слова выглядят так же на бумаге; но, мальчик, они звучат иначе! Просто послушайте отрывок из Китса:

«Яркая Звезда, если бы я был стойким, как ты

Не в одиноком великолепии висела ночь,

И наблюдая, с раскрытыми веками веками,

И так далее … А теперь сравните этот английский с тем, что написал американский поэт Кеннет Фиринг:

«И вау, он умер, как и жил,

собираюсь в офис и буйно домой в

спать и

Бифф вышла замуж, и у Бама были дети и

прочь уволили,

zowie он жил и zowie он умер ».

Это почти как два разных языка, не так ли? Что ж, нечто подобное случилось с американской музыкой; Влияние джаза стало настолько глубокой частью нашего музыкального языка, что полностью изменило звучание нашей музыки.

Возьмем, к примеру, простой звуковой сигнал. Музыка всегда была полна звуков рожков, труб и гудков. А вот как Бетховен использовал роговой звук в своей Третьей симфонии в прекрасной старинной европейской достойной манере:

[HORN: EROICA]

И вот как американский композитор по имени Мортон Гулд использует те же ноты — только они больше похожи на звуковой сигнал Луи Армстронга.

[ORCH: GOULD INTERPLAY]

Понимаете, что я имею в виду? Я не хочу внушать вам идею о том, что джаз — это целая история, а не с большой долей вероятности.В американской музыке есть много других вещей, которые делают ее американской, помимо джаза, — вещи, которые не имеют ничего общего с джазом, но имеют отношение к различным сторонам американской личности. Одна из главных личностных черт нашей музыки — это молодость. Это молодая музыка; это громко, сильно, безумно оптимистично. Уильям Шуман — композитор, являющийся прекрасным примером этого качества. Его увертюра для американского фестиваля, например, наполнена бешеной энергией и напоминает о детях, прекрасно проводящих время в парке.Фактически, эта увертюра была основана на уличном звонке, который Шуман использовал в детстве, когда ребята звонили друг другу, чтобы выйти и поиграть. Это звонок, который звучал: «У-у-у-у!» Я не знаю, использует ли кто-нибудь из вас это сейчас. Но во времена Шумана он это сделал, и на этом основал свою увертюру. Послушайте, как он это использует.

[ORCH: SCHUMAN: АМЕРИКАНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ НАВЕРТУРА]

Конечно, есть жизненная сила, не так ли? В старине Билле Шумане нет ничего депрессивного или мрачного.

Затем есть еще один вид американской жизнеспособности, который не столько в городе, сколько принадлежит суровому Западу, полному новаторской энергии.В музыке Роя Харриса много этого качества. Послушайте этот отрывок из его Третьей симфонии.

[ОРХ: ХАРРИС: ТРЕТЬЯ СИМФОНИЯ]

Прочный, все в порядке. И почему-то эта жесткость чисто американская по ощущениям.

Кроме того, в американской музыке есть своего рода одиночество, которое отличается от других видов одиночества. Вы находите это в том, как ноты расположены очень далеко друг от друга, как в огромных открытых пространствах, которыми так полна наша большая страна.Взять, к примеру, эту часть балета Копленда «Билли Кид»; В этом разделе описывается тихая ночная сцена в прерии.

[ORCH: COPLAND: BILLY THE KID]

Вы чувствовали это чувство распахнутости? Это тоже очень по-американски.

Кроме того, в нашу музыку проникает какая-то сладкая, простая, липкая сентиментальность; Я думаю, что это происходит от пения гимнов, особенно от пения гимнов южных баптистов. Мы можем найти много такого очень американского наивного, простого качества в музыке, например, Вирджила Томсона, который родился в Канзас-Сити.Вот отрывок из одной из его опер под названием «Мать всех нас», и послушайте эту милую домотканую американскую простоту.

[ОРХИ: ТОМСОН: МАТЬ ВСЕХ НАС]

Понимаете. Затем в нашей музыке появляется еще один вид сентиментальности, который исходит из наших популярных песен, что-то вроде напевающего удовольствия, например, принятия долгой восхитительной теплой ванны. Вот отрывок из Второй симфонии Рэндалла Томпсона — не путайте его с Вирджилом Томсоном — почти как песню, которую поет Перри Комо.

[ОРКХ: РЭНДАЛЛ ТОМПСОН: ВТОРАЯ СИМФОНИЯ]

На самом деле в нашей музыке так много разных качеств, что их перечисление заняло бы слишком много времени; у американской музыки столько же сторон, сколько у американского народа — наша великая, разнообразная, многогранная демократия.Может быть, это главное качество всего — наша многогранность. Подумайте обо всех расах и личностях со всего мира, которые составляют нашу страну; и когда мы думаем об этом, мы можем понять, почему наша собственная народная музыка такая сложная. Мы взяли все это, французский, голландский, немецкий, шотландский, скандинавский, итальянский и все остальные, и узнали это друг от друга, позаимствовали, украли, приготовили все это в плавильном котле. Итак, наконец, наши композиторы получают пищу от фолк-музыки, которая, вероятно, является самой богатой в мире, и вся она по духу американская, будь то джаз, или кадриль, или ковбойские песни, или деревенская музыка, или рок-н-ролл, или кубинские мамбы, или мексиканские хуапанго, или пение гимнов Миссури.Это похоже на разные акценты в нашей речи; есть небольшой мексиканский акцент в техасских акцентах и ​​немного шведского, который можно услышать в нашем миннесотском акценте, и немного славянского в Бруклине, и немного ирландского в бостонском акценте. Но все они с американским акцентом. Они были поглощены.

И теперь, в качестве последнего примера всего этого, я хочу, чтобы вы послушали часть Третьей симфонии Аарона Копленда, в которой есть много тех американских качеств, о которых мы говорили, — джазовые ритмы, и широко открытый оптимизм, и простота, сентиментальность и смешение вещей со всего мира — благородные фанфары, гимн — все.Но у меня для вас есть особый сюрприз. Нам посчастливилось лично пригласить самого мистера Копленда и провести его для вас. А теперь вы встретитесь с настоящим американским композитором, который прошел через все этапы развития, о которых мы говорили — в средней школе, колледже, даже в аспирантуре, — и мы можем сказать, что к настоящему времени он стал деканом всего. Американская музыка. Я горжусь тем, что передаю подиум Аарону Копленду.

[ORCH: COPLAND: ТРЕТЬЯ СИМФОНИЯ, ФИНАЛ]

КОНЕЦ

© 1958, Amberson Holdings LLC.
Все права защищены.

Леонард Линтон — Видеоархив Fortunoff со свидетельствами Холокоста

Д-р Самуэль Кассов

В этом эпизоде ​​Леонард Линтон, солдат 82-й воздушно-десантной дивизии армии США, рассказывает об одном из своих самых значительных событий во Второй мировой войне: освобождении концлагеря Вёббелин недалеко от немецкого города Людвигслюст 2 мая 1945 года. за несколько дней до окончания войны.Показания Леонарда подчеркивают степень, в которой американские солдаты — а вскоре после этого и журналисты, и широкая американская общественность — были шокированы своими первыми личными встречами с нацистскими концентрационными лагерями. То, что они должны были испытать такой ошеломляющий ужас в 1945 году, когда новости о нацистских лагерях уже циркулировали в течение некоторого времени, отражает пропасть, которая существовала в умах людей между новостями о зверствах нацистов и реальной верой в эти новости. И лагеря, которые освободила американская армия, были далеко не худшими; В конце концов, именно Красная Армия освободила основные лагеря смерти в Польше.

По любым меркам Леонард вряд ли был типичным солдатом. Его русские родители бежали из своей родины на Дальний Восток после большевистской революции, и Леонард родился в Иокогаме, Япония, 1 января 1922 года. Он вырос, разговаривая на четырех языках, и жил со своими родителями в городах по всей Европе, включая Берлин и Париж, где он учился в престижном лицее Клода Бернара. Линтоны прибыли в Соединенные Штаты до начала Второй мировой войны. Леонард изучал математику и физику в Колумбийском университете, прежде чем был призван в университет.С. Армия в мае 1943 года.

Леонард вызвался стать десантником в элитной 82-й воздушно-десантной дивизии под командованием легендарного генерала Джеймса Гэвина. Впервые он увидел бой в январе 1945 года, сразу после того, как американцы отбили свирепую немецкую атаку через Арденны — битву при Арденнах. Но немецкой армии еще оставалось много сражаться, и Леонарда чуть не убили, когда его окоп был сбит танком «Тигр». Он был полностью похоронен, но, к его счастью, в его шлеме образовался небольшой воздушный карман.Когда другие солдаты на американских танках увидели, что его винтовка торчит из земли, они бросились его выкопать.

По мере того как армия США медленно продвигалась в Германию, свободное владение немецким языком позволило Леонарду поступить в военно-государственную школу армии, а затем в G5, подразделение, которому было поручено управлять недавно завоеванными территориями. Поскольку он также говорил по-русски, Леонарду было приказано подготовиться для связи с Красной Армией, которая приближалась с востока. По мере того как подразделение G5 Леонарда продвигалось все глубже в Германию, он встречал все больше и больше немцев, которые все настаивали на том, что они с самого начала выступали против нацистов, делали все, что могли, чтобы помочь евреям, и абсолютно ничего не знали о продолжающихся зверствах.

Гнев Леонарда на немцев рос. Спустя годы он вспомнил один случай, который заставил его стыдиться. Наслаждаясь обильным обедом из стейка и картофеля, он понял, что на его тарелке слишком много еды, и выбросил часть своей еды в мусорное ведро. Голодные немецкие дети подошли к мусорному ведру, но Леонард удержал их от еды. «Я ненавидел их внешность, — сказал он, — только потому, что они были немцами и почему-то несут ответственность за страдания, которые мы видели».

2 мая 1945 года Леонард первым из десантников вошел в город Людвигслюст.Он ворвался в мэрию, где проходила встреча, и недвусмысленно сообщил немцам, кто теперь главный. В тот же день он обнаружил близлежащий концлагерь Woebbelin. Вёббелин, подлагерь концентрационного лагеря Нойенгамме, был основан совсем недавно, 12 февраля 1945 года. Это не был трудовой лагерь, и, похоже, у него не было никакой особой цели, кроме размещения заключенных из других лагерей, которые спешно эвакуировались. лицо наступающих союзных армий.По мере ускорения краха Германии все больше и больше заключенных попадали в Вёббелин из лагерей на востоке и севере, таких как Освенцим и Заксенхаузен. Среди сокамерников были обычные преступники, политические заключенные и свидетели Иеговы. Евреи были в меньшинстве.

Веббелин был смертоносным лагерем. Жилищные условия были ужасающими, продовольственные пайки были минимальными, а здания не отапливались и кишели паразитами. Кристина Шмидт ван дер Занден, изучавшая Вёббелин, утверждает, что к тому времени, когда Леонард прибыл в лагерь, сто заключенных в день умирали от голода и болезней.Невозможно подсчитать, сколько заключенных прошло через Woebbelin, потому что не все транспорты были зарегистрированы.

Первой реакцией Леонарда, ступившего в лагерь, был ужас и недоверие. Генерал Гэвин приказал всем немецким гражданам близлежащего Людвигслуста, а также военнопленным пройти мимо курганов трупов. Им также приказали перемещать трупы голыми руками и перевозить их к месту, где военный священник проводил достойные похороны.

Леонард и его товарищи сделали все возможное, чтобы помочь освобожденным заключенным, но они совершили ошибки, которые привели к дополнительным смертельным исходам, например, давая им пищу, которая была слишком богатой для их переваривания. Леонард учился на ходу. Он занял часть соседнего немецкого военного госпиталя и организовал медицинское обслуживание. Он также заключил неофициальную сделку с находившимся поблизости командующим Красной Армией по обмену овса на муку, которую команда G5 использовала для снабжения заключенных хлебом. Через несколько недель американцы покинули Людвигслюст, который был переведен в советскую зону оккупации.Леонард тогда работал офицером службы безопасности лагерей DP и участвовал в разведывательных операциях США против Советского Союза.

После войны Леонард стал успешным бизнесменом и основал Central Resources Corporation, которая продавала химические удобрения по всему миру. Он также имел успешный опыт работы в нефтегазовом бизнесе и стал известным бизнес-консультантом. В годы после Второй мировой войны Леонард неоднократно посещал Людвигслюст и составлял базу данных о бывших узниках лагеря Вёббелин.В мае 2000 года город сделал его своим первым почетным гражданином. Леонард Линтон умер в 2005 году, у него остались жена Кэтрин и трое детей.

———

Дополнительные показания и информация

Неотредактированные показания Леонарда можно найти в видеоархиве Fortunoff (доступен на сайтах доступа по всему миру): https://ortunoff.aviaryplatform.com/r/z02z31nz02.

###

Леонард Линтон : Мы видели некоторых выживших в полосатой форме — полосы должны были быть черно-белыми, но на самом деле они были темно-серыми и светло-серыми.

Сначала я подумал, что ворота тюрьмы открылись, и вышли преступники. Но быстро я узнал, что был концлагерь и что они выжили.

Я Леонард Линтон, ветеран 82-й воздушно-десантной дивизии, освободившей концлагерь Вёббелин на севере Германии в конце Второй мировой войны.

———

Элеонора Рейсса : Вы слушаете подкаст «Те, кто был там: голоса из Холокоста», основанный на записанных интервью из видеоархива Fortunoff для свидетельств о Холокосте Йельского университета.Я Элеонора Рейсса.

Леонард Линтон родился в Иокогаме, Япония, в первый день нового 1922 года. Его родители были русскими помещиками, бежавшими от русской революции. Отец Леонарда изо всех сил пытался найти работу в Японии, поэтому в середине 20-х годов он перевез свою молодую семью в Германию. Когда Гитлер пришел к власти в начале 1930-х годов, Линтоны снова переехали, сначала в Париж, а затем в Соединенные Штаты.

К тому времени, как юный Леонард поступил в среднюю школу Нью-Йорка, он свободно говорил на английском, русском, французском и немецком языках.Он был заядлым фотографом и был президентом операторского клуба в своей школе.

После колледжа Леонард поступил на службу в армию США, а в конце Второй мировой войны добровольно пошел служить в боевое подразделение.

Четыре десятилетия спустя Леонард сидит в телевизионной студии в Юнионе, штат Нью-Джерси. 16 декабря 1988 года, Леонард дает интервью Бернарду Вайнштейну.

Леонард носит серое твидовое спортивное пальто с широкими лацканами. Его тонкие седые волосы зачесаны назад.Большие очки в роговой оправе подчеркивают его квадратное лицо.

Леонард рассказывает о дне весны 1945 года. Американские военные приближались к Берлину, а Леонард въехал в Людвигслюст, небольшой город на севере Германии.

———

LL : Я считаю, что я был первым солдатом 82-й воздушно-десантной дивизии, прибывшим в Людвигслюст. Фактически, я ворвался в ратушу, когда шла встреча мэра со всеми его администраторами, и я ворвался в грубую готовность, бросил карабин на стол во время встречи и спросил их, что это была за встреча все о.

Бернард Вайнштейн : Вы были одни?

LL : Я был один. Я устал, запылился, может быть, за два дня езды на джипе, мчался так далеко и так быстро, как мы могли. И я определенно не был в очень нежном расположении духа в конце войны. Так что они сказали мне, что встреча касалась того, что делать в случае прибытия американцев. Поэтому я сказал им, что встреча завершена, потому что вопрос уже не в том, приедем мы или нет, мы здесь, и я беру на себя управление.И как представители 82-го военного управления воздушно-десантных войск, они теперь находятся под моим прямым командованием и должны делать то, что я им приказываю.

Я пробыл там минут 20, уж точно не полчаса. Я продолжал идти, потому что у нас был приказ, ехать в Берлин. И я продолжал ехать на своем джипе. И вот в нескольких километрах от Людвигслуста мы узнали о существовании концлагеря Вёббелин.

Я ехал туда, и когда я приехал, меня встретило невероятное зрелище. Вы можете себе представить, что десантник 82-й воздушно-десантной дивизии — человек достаточно закаленный.Однако, когда я попал в этот концлагерь, я должен сказать, что до сих пор — а это было много лет назад — невероятное и действительно неописуемое отвращение, чувство, смесь ужаса, отвращения … Я недостаточно хорош в использовании любой язык, чтобы описать это адекватно.

Однако там была ограда из колючей проволоки с открытыми воротами впереди. Так что я оставил свой джип перед воротами, заглушил двигатель и вошел. Было несколько человек, большинство из них были мужчинами, но было также несколько женщин, может быть, 20 или 30 человек, слоняющихся вокруг.Некоторые из них были в хорошей форме, но большинство из них были изможденными, изможденными, почти ходячими трупами.

Я не мог понять, почему они все еще слоняются перед этим ужасным лагерем. Конечно, немецкая охрана испарилась при нашем приближении. А они просто сказали, что не знают, куда идти. Они боялись внешнего мира. Они боялись немцев. Они всех боялись.

BW : Были ли они молодыми, среднего возраста, пожилыми?

LL : Возраст варьировался … Я бы сказал, что самым младшим было около 10, может быть, 12, 13 лет — дети, которые на самом деле не были похожи на детей.Мне они просто казались детьми из-за своего размера, хотя они были похожи на других, почти мертвые. Я видел некоторых людей — несколько, очень мало — которым могло быть около 40. Но большинство, осмелюсь предположить, было от 19 до 30.

Теперь, когда я разговаривал с некоторыми из них, мне было любопытно, кто они такие, что их ждет. Они сказали: «Ну, я из Литвы. Я из Польши. Я из Чехословакии. Я из Восточной Пруссии. Я из Бельгии. Я из Франции. Я из Люксембурга.«Они были со всех концов Европы. Фактически, в Веббелине, в отличие от некоторых других лагерей, большинство составляли неевреи. Итак, я спрашивал неевреев, зачем они там? Итак, один из них сказал: «Меня кто-то осудил». «Осужден за что?» Он как бы пожал плечами. Он не знает для чего. Его только что доносили.

И одного, которого я встретил, я очень хорошо помню. Он был врачом из Праги. И я спросил его, зачем он здесь. Итак, он сказал, ну, его осудили, потому что он лечил пациента-еврея.

В то время у меня был фотоаппарат. Но вначале я не мог даже думать о том, чтобы делать снимки.

Строений было несколько, одноэтажных, казарменных. Итак, я вошел в первую. Думаю, там было три или четыре яруса деревянных нар. Койки были примерно в полтора, может, два фута шириной и длиной с нормального, среднего человека. Грубое дерево с соломой. И что удивительно, в этих койках были еще живые люди, которые молча смотрели на меня, не говоря ни звука.

Тогда я пошел в следующий барак и увидел то же самое. Возможно, около 10 процентов коек были заняты, на них были люди. Не все из них были живы. Некоторые были явно мертвы, должно быть, умерли незадолго до моего прибытия туда.

Я увидел перед другим зданием, напротив него, кучу трупов, мало чем отличавшуюся от дров, приставленных к зданию. Их сложили примерно так, может быть, не так аккуратно. Они были просто сложены одна на другую с перевернутыми лицами в гротескной конфигурации, с открытыми ртами и открытыми глазами.

Когда я проходил там, меня сопровождал один молодой человек, выживший заключенный, и я разговаривал с ним. И я спрашивал его: «Почему эти люди сваливаются здесь?» Итак, он сказал: «Ну, нам просто сказали сложить их туда, и мы положили их туда». Я бы сказал: «Ну что они с ними делали?» Он сказал: «Ну что ж, они заставили нас вырыть яму и через несколько дней бросить трупы в эту яму. А затем поверх них кладут немного земли, слой за слоем, пока яма не станет полной.А потом копали еще одну яму и клали — закапывали еще. А они просто умерли в последний день или в последние часы. И даже они продолжают умирать ».

Потом мы пошли вокруг, я помню, я видел один труп, лежащий на улице, как будто растянувшийся. Поэтому я спросил: «Почему он просто там лежит?» Он сказал: «Да, его застрелил врач». Я сказал: «Что… доктор?» «Да, там был немецкий военный врач». Итак, я сказал: «Почему он выстрелил в него?» Он сказал: «Ну, доктору не понравилось, что он на него посмотрел.И доктор вытащил свой пистолет и за это выстрелил в него ».

Я должен также упомянуть еще одну особенность этого лагеря, которая по сей день вызывает у меня тошноту. Это запах. Это было в мае на севере Германии. День был прекрасным — ясным, немного прохладным. День не теплый. Но внутри этих бараков царила вонь, подобной которой я никогда не чувствовал ни до, ни после. Трупы гниют в неописуемой грязи — в фекалиях, в моче, в гниющей соломе.Их одежда гнила. И никакого воздуха, очищающего это.

Я старался говорить мало, потому что чувствовал, что не хочу слишком сильно открывать рот, потому что почти чувствовал, как частички этого запаха попадают на мои губы и, когда я говорю, попадают в мой рот. Меня тошнит, когда я думаю об этом по сей день.

Я закончил свой визит, и мне нужно было ехать обратно в город, в Людвигслюст. Я довольно быстро разогнал джип на этой дороге. Я помню, как держал руль в руке, наклонялся как можно дальше от джипа и расстегивал куртку, жилет, чтобы ветер вычистил меня.Но в течение нескольких дней после этого я чувствовал, что пахнет моя форма, что пахнет, что пахнут мои ботинки. Конечно, сразу переоделся. Я прошел пять, шесть или, может быть, десять душа, и я не мог избавиться от этого запаха. Конечно, это было в моих мыслях. Но это было ужасно.

BW : Была ли реакция других похожа на вашу?

LL : Практически идентичны. Наше отвращение было связано не только с этими физическими условиями. Мы были потрясены тем, что немцы так поступают с людьми.Что такая высокоразвитая нация образованных людей, как немцы, могла поддаться такому поведению?

В 1933 году, когда Гитлер произносил свои сумасшедшие речи, я был совсем маленьким ребенком. Я уже мог понять, что этот парень совершенно сумасшедший. Тем не менее мы увидели, что немецкий народ покорился. На самом деле, на мой взгляд, сделал больше, чем подал. Они закричали его к власти, думая, что Германия снова станет великой, приведя этого сумасшедшего к власти.

Итак, когда мы увидели этот концлагерь, нам не нужно было рассказывать в 82-м воздушно-десантном отделении о политике отказа от братания, которую проводила армия Соединенных Штатов.Мы не хотели пожать руку немцу. Мы не хотели улыбаться немцу.

Конечно, я оставался в военном правительстве в течение двух лет после окончания войны и понял, что было бесчисленное множество немцев, которые действительно были бессильны сделать много. Немецкая тайная полиция действительно действовала весьма эффективно.

В качестве небольшой паузы я мог бы добавить, что одну вещь, которую я сделал — на самом деле, насколько маленький мир — железнодорожная станция Людвигслуст не подверглась бомбардировке. И я быстро посмотрел на это. Там никого не было.И я подумал, что это хорошее место, где можно было бы вернуть к жизни пару выживших, которых, как мне казалось, нужно было лечить.

Мы узнали одну вещь: в их жизни наступает момент, когда они больше не хотят жить. Они смотрят сквозь тебя этими грустными огромными глазами. Они ни о чем не заботятся. Нет ничего хуже, потому что ты не можешь с этим справиться. И они умрут, даже если будут свободны.

Итак, небольшая группа выживших французов в этом лагере — двое из них были в хорошей форме, а один или два француза — нет.Они умрут через день или два. Поэтому я сказал им: «Почему бы вам не взять их на вокзале. Я принесу тебе еду. И посмотри, сможешь ли ты помочь этому твоему другу.

И действительно, через несколько дней они вывели этого парня из почти трупного вида туда, где этот парень, его глаза фокусировались и смотрели в мои глаза. А потом он спросил меня: «Почему ты так говоришь по-французски?» Я сказал: «Ну, я пошел в лицей Сен-Бернар». Он сказал: «Я тоже туда ходил». Мы поняли, что учимся в одном классе.Он не узнал меня, и я определенно не узнал его. Но мы были в одном классе. Какой маленький мир.

BW : Вы много говорите об этом сегодня?

LL : Должен сказать, не так уж и много. Что… За последние несколько лет я встретил группу выживших из Воббелина. Мы познакомились. Когда я их вижу, я рад видеть, что еще есть живые люди. Но что меня поражает, так это то, что очень немногие из них мстительны. Меня лично больше возмущает то, что сделали нацисты, и я хотел бы увидеть кровавую месть, если вообще возможно, виновным, чем самим оставшимся в живых.

Но, говоря о принципе коллективной вины, я не уверен, что нечто подобное тому, что сделали нацисты, не может произойти где-либо при других обстоятельствах. В каждой нации есть звери [или, «они звери»].

———

ER : Когда Леонард Линтон обнаружил концлагерь Woebbelin, там была тысяча непогребенных трупов и еще сотни тел, захороненных в братских могилах. В Веббелине не было газовых камер или крематориев. Заключенные работали до смерти и умирали от голода и болезней.

В последующие недели Леонард и его сослуживцы-американцы заставили немцев — как гражданских, так и военных — похоронить всех жертв надлежащим образом в замке Людвигслуст. Он также помог организовать медицинское обслуживание выживших до их репатриации.

Леонард оставался в Германии в течение двух лет, работая в Берлине в составе военного правительства США. Вернувшись домой, он построил глобальный бизнес по производству удобрений, женился на русской эмигрантке, имел троих детей и поселился в Пойнт-Лукаут, штат Нью-Йорк.

Леонард Линтон умер в 2005 году. Ему было 83 года.

Чтобы узнать больше о Леонарде Линтоне, посетите сайт themwhowerethere.org. Здесь вы найдете дополнительную справочную информацию и фотографии, сделанные Леонардом во время службы в армии.

Чтобы услышать больше от «Те, кто там был», подпишитесь, где бы вы ни находили свои подкасты. Вы также можете перейти на сайт themwhowerethere.org.

«Те, кто были там» — это продукция из видеоархива Fortunoff для свидетельств о холокосте, который хранится в отделе рукописей и архивов библиотеки Йельского университета.

Этот подкаст подготовили Наханни Роус, Эрик Маркус и директор архива Стивен Нарон. Спасибо звукорежиссеру Джеффу Тауну и Кристи Томечек, Джошуа Грин и Инге Де Тэе за их помощь. Также спасибо Сэму Кассоу за исторический обзор и нашей команде социальных сетей, Кристиане Пенья и Нику Портеру. Лева Журбин написала нашу музыкальную тему.

Особая благодарность семье Фортунофф и другим жертвователям архива за их финансовую поддержку.Я Элеонора Рейсса. Спасибо за то, что вы слушали.

###

Изабель Леонард, мать-одиночка и востребованная певица, собирает все вместе | Развлечения

НЬЮ-ЙОРК — Изабель Леонард только что закончила петь Сесто в опере Генделя «Джулио Чезаре» в Париже и брала несколько выходных со своим 8-месячным сыном Тео, когда офис ее менеджера связался с ней и спросил, летит ли она обратно. в США

«Я такая, нет, я на самом деле в Вене», — сказала она.

Это были хорошие новости для Венской государственной оперы. Исполнитель, который должен был сыграть Керубино, заболел, и труппа хотела, чтобы меццо-сопрано дебютировало этой ночью незапланированно в опере Моцарта «Свадьба Фигаро».

«Мне просто нужно найти няню», — сказал Леонард.

Через три дня после своего 29-летия в феврале 2011 года Леонард промчался через репетицию с одной женщиной, которая длилась около 30 минут на акт — «просто добавь горячей воды. Это мгновенная опера», — сказала она со смешком.Через несколько часов она вышла на сцену Государственной оперы в актерском составе, в который входили Лука Писарони, Эрвин Шротт и Доротея Рошманн.

Такова была жизнь Леонарда, двукратного лауреата «Грэмми», а в свои 37 лет — матери-одиночки и востребованной певицы.

В этом сезоне она снялась в трех постановках в Метрополитен-опера, а в понедельник вечером выступила в Карнеги-холле во французской программе для нового музыкального директора Янника Незет-Сегена. Это был его первый концерт с оркестром Met.

«Это, наверное, для меня один из самых здоровых голосов, которые я когда-либо слышал в своей жизни», — сказал Незет-Сегин.«Невероятный артистизм и внимание к словам и значению, которые она привносит в каждую роль, к которой она подходит, превращают ее в мечту дирижера».

Уроженец Нью-Йорка, Леонард женился на новозеландском баритоне Тедди Таху Роудсе в 2008 году. Они развелись, и она единолично опекает Тео, которому только что исполнилось 9 лет.

Один или два раза она просила совета у сопрано Рене Флеминг, которая развелась, пока та развелась. дочери были молоды. Флеминг вспомнил то, что однажды сказала ей покойная сопрано Джоан Сазерленд.

«Она сказала: ‘Рожайте детей.Она сказала, что ее внуки были самой большой радостью в ее жизни. И она сказала, что это не имеет значения, когда это произойдет, потому что у вас будет эта необычная семья, и вы даже не будете помнить о помолвках, которые потеряли », — вспоминал Флеминг.

Проведение времени с Тео заставило Леонарда уйти из мира премьера «Марни» в Английской национальной опере в Лондоне в ноябре 2017 года, хотя прошлой осенью она спела премьеру в США, чтобы начать свой сезон в Met, который включал дебютную роль в «Пеллеас и Мелизанда» Дебюсси и потрясающую Бланш де ла Форс в балете Пуленка. «Диалоги кармелитов.»

» Она — один из наших главных артистов, с которыми мы планируем тесно сотрудничать в грядущих сезонах «, — сказал генеральный менеджер Met Питер Гелб, упомянув роль Октавиана в» Кавалере роз «Штрауса в качестве будущего выступления.

Выросший в Манхэттене, Леонард изучал балет. Она училась в Средней школе музыки, искусства и исполнительских искусств Ла Гуардия и получила степень бакалавра и магистра в Джульярде. Она дебютировала в роли Церлины в опере Моцарта «Дон Жуан» в Бордо, Франция. , в 2006 году ее U.С. дебютировала в роли Стефано в опере Гуно «Ромео и Джульетта» в Атланте в январе следующего года и ее дебют в Метрополитене в роли Стефано в сентябре того же года.

Леонард получила заметные отзывы Моцарта, Россини и других композиторов центрального репертуара, и она произвела впечатление на современные оперы, в том числе «Марни», «Буря» Томаса Адеса и «Холодная гора» Дженнифер Хигдон.

«Это здорово, когда у вас есть живой композитор, потому что вы получаете гораздо больше информации о том, о чем они думали, когда писали это, и о том, что они слышали», — сказал Леонард.«Театральный аспект того, что мы уже делаем, я думаю, в первую очередь, почему я здесь».

Ее игра может быть напряженной, но преднамеренной.

«Она никогда не бросит на вас громкие вокальные или актерские эффекты только ради эффекта, — сказал Незет-Сегин. — Это всегда потому, что это очень, очень интегрировано и продумано. И я нахожу это гораздо более трогательным, чем некоторые люди, которые на самом деле просто стремятся к легкому эффекту ».

Она готовила Cherubino на фестивале в Англии в Глайнденборне в 2012 году, когда она прилетела обратно, чтобы записать то, что стало ярким событием для некоторых оперных певцов:« Сезам » Улица.«Появившись с Мюрреем Монстром и Оведжитой в сегменте« Люди в вашем районе », который транслировался в следующем году, она исполнила отрывок из« Una voce poco fa »из« Il Barbiere di Siviglia »Россини.

Она выступала для судьи Рут Бадер. Гинзбург в Верховном суде и был брошен Майком Николсом вместе с Мерил Стрип в фильме HBO «Мастер-класс» Терренса МакНелли перед смертью режиссера в 2014 году.

«Вам так повезло, что у вас был тот момент времени, когда это — сказал Леонард.

В следующем сезоне — «Вертер» в Лондонской Королевской опере, «Ла Cenerentola» в Голландской национальной опере и «Барбьер» в Цинциннати, а в следующем сезоне запланирован ролевой дебют в «Кармен» Бизе. Она и Тео делят время между Нью-Йорком и Чикаго, где у нее есть съемная квартира недалеко от Ригли Филд и двоюродных братьев, которые живут в этом районе.

«Я не проецирую много на себя с точки зрения того, где, как я думаю, я буду. По какой-то причине, я никогда этого не делал», — сказала она. «Я думаю, мне всегда оставалось быть очень счастливым там, где я есть, и это здорово.Мне просто нравится петь то, что подходит в данный момент — например, я предпочитаю покупать одежду, которая мне подходит прямо сейчас, чем покупать то, что, как я надеюсь, будет подходить через два-три года, а затем посмотреть, смогу ли я сделать себя подходящей в нее «.

.

Добавить комментарий