Телка! Это обидно? : 17:06:2015
На мосту, рядом с усадьбой легендарного медика Пирогова, висит бигборд. На нем призывают не называть девушек словом «телка». Объясняют, что так говорить – не уважать чувства женщин. Словари разделяют два смысла этого слова. В прямом – молодая, не телившаяся корова. На жаргоне «телка», значит девушка. Но какая именно?
— Это жаргонное слово принадлежит к вульгарной лексике. Часто для пренебрежительного обращения используют «животные» названия, типа: курица, овца, козел, корова. Такие слова замусоривают украинский язык, хотя и находятся на периферии ее лексического состава, — уверен преподаватель стилистики украинской речи Винницкого педунивера Владимир Калениченко.
Так все-таки: священное животное, или девушка легкого поведения. Мы попросили винничан рассказать о том, какой смысл в это слово вкладывают они.
Что думают об этом парни
— У нас, в мужской компании телками называют девушек, с которыми можно отлично «зажечь» в кабаке, ну и после него. Это такие веселые особы, легкие на подъем. Чтобы подцепить такую, не нужно сильно заморачиваться. Но не путать с шалавами. Это – совсем другое, — говорит винничанин Вова Дозорец. — «Девка» – вот там вот уже уровень повыше. Чтобы ее «замолодить», нужно включить мозги. Придумать и разыграть целый план. «Девочка» — вот это та единственная, которую ты ждал всю жизнь и на которой хочешь жениться.
28-летний Сергей Литинский вспоминает, как называть девушек «телками» было популярно лет семь-восемь назад. «Классная» или «зачетная» телка дословно переводилось как «красивая девушка». Сейчас слово «телка» считает обидным и не использует. Для себя он понимает его в значении «вульгарная девушка», или «легкомысленная особа».
С ним согласен и 27-летний Сергей Филяс. Говорит, что никогда не называл так девушку и считает подобное обращение просто некрасивым.
Как на это смотрят девушки
По данным опроса 20minut.ua в интернете, большинство людей слово «телка» считают обидным. Некоторые парни даже назвали это в комментариях «оскорблением личности».
«О чем речь, некоторые мальчики уже в первом классе прозываются на девочек «телочка». Я была неприятно удивлена, когда дочка спросила меня, что это за слово такое”, — пишет в комментариях к опросу винничанка Ксения Лунина.
Впрочем, около 16 процентов опрошенных допускают применение этого слова к любой обычной девушке.
— Если сказано в шутку и в непринужденной беседе, тогда почему бы и нет? Не вижу в этом совершенно ничего унизительного. Нужно просто иметь чувство юмора, — считает 23-летняя Алина Воркуева.
Как оказалось, именно юмору мы обязаны «второму пришествию» слова «телка» в наш лексикон. В популярном комедийном ситкоме главный герой «Виталька» повторяет слово «телочка» каждых пять минут. Но здесь своя опасность. То, что воспринимается как юмор взрослыми, дети могут взять за чистую монету. И в будущем подобную модель обращения будут считать вполне допустимой.
Самым компромиссным вариантом употребления этого слова оказалось использование его самими девушками, и только между собой. Здесь прослеживается связь с самым близким по смыслу мужским «животным» аналогом «телки» — словом «пацан». Произошло оно от древнеукраинского «паць» — этим словом звали свиней, а «пацаном» называли пастуха свиней.
Разнообразие смыслов и значений этого слова – тема для отдельной статьи. Общим тут остается факт, что большинство из тех, кто использует слово «пацан», не хотят слышать его в свой адрес от девушек.
— Говорить «мы с пацанами» — это очень типично для меня и моих друзей. Но когда девушка говорит «пацан» — уже совсем не то, — считает Вова Дозорец.
В современной украинской литературе, где маты льются рекой, а когда-то вездесущая цензура канула в лету, слово «телка» с заметным успехом использует писательница Ирена Карпа.
— Когда читаешь Карпу, слово «телочка» так органично вписывается, что воспринимаешь его вполне, как нечто милое и позитивное. Впрочем, как и все маты из ее книг, — говорит винничанка Татьяна Собканюк.
Но даже если вас назвали «телкой» на людях, не расстраивайтесь. Вполне возможно, его негативный смысл переберет на себя другое «животное» слово. Это касается популярных уже пару лет в соцсетях сообществ «Курицы Винницы» и «Петухи Винницы». Группы, призванные вывести на чистую воду недобропорядочных девушек и парней. И тогда «телка» со спокойной душой вернется из долгих блужданий в свое родное «стойло».
Комментарий експерта
МАКСИМ БАГРОВ, филолог
Слово «телка», в значении «молодая девушка», пришло в украинский язык из русского арґо – специфическая речь-шифр, которую использует некая социальная прослойка людей. Их объединяет клас и способ жизни. Эта речь не популярна и часто непонятна остальным людям. Со временем, это слово осело в быту как сленг, городской диалект. В нашем случае – молодых людей. «Тëлка» в русской литературной речи значит «теленок женского пола». Очевидно, по стечению значений, его стали использовать криминальные элементы в смысле «девушка». На тот момент это значение понимали только носители так называемой «фени» — языка преступников.
Со временем слово «телка» приобрело популярности, и вместе с «базаром» — разговор, «Вася» — парень и «лох» — неудачник вошло в разряд сленга. В условиях параллельного развития украинского и русского языков, «телка» попадает в активный словарный запас украинца.
Изначально слово «телка» в смысле «девушка» не имело негативного окраса. Оно только называло объект как шифр, не понятный остальным. В быт оно вошло уже с пренебрежительным значением. Его определило специфика положения преступников в обществе.
Сегодня мы наблюдаем затирание негативного окраса. Выражения «классная телка» или «четкая телочка» употребляются в смысле «красивая девушка». С точки зрения филолога, подобные слова рядом с литературными аналогами есть равноправными и одинаково ценными. Однако не стоит забывать, что арго и сленг – специфическая речь. Стоит оценивать ситуацию перед тем, как их говорить.
Выражаясь специфично – вы зачисляете себя в подсознании собеседника к определенному классу людей. В зависимости от него может и меняться отношение к вам. Также иногда стоит узнать происхождение слова и его значение. Ведь люди, не знакомые с такой лексикой могут вас неправильно понять.
Опрос на сайте 20minut.ua
Что для вас значит слово «телка»?
1. Любая обычная девушка — 15,4%
2. Вульгарная девушка — 15,6%
3. Легкомысленная гулящая девушка — 26,6%
4. Сельская девушка — 3,9%
5. Дочка коровы 🙂 — 32, 7%
6. Другое значение — 5,9%
Слідкуйте за новинами Вінниці у Facebook, Telegram, Instagram, Viber та YouTube.
«Почему к девушкам не обращаются — «Молодой человек»? Ведь девушка
ПопулярноеНикита Манилов · 856Z»>13 нояб 2015 ·
2,3 K
На Кью задали 5 похожих вопросовДима Карлов
Графический дизайнер, меломан, созерцатель · 13 нояб 2015
Вероятно, этот лингвистический микро-парадокс связан с тем, что начиная с некого времени такие обращения как «мальчик», «отрок», «юноша», «юнец» – не сильно прижились в разговорном языке. «Парень» – тоже слышал, как иногда употребляют.
Нет оценок ·
855
Комментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Ответы на похожие вопросы
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, заданВладимир Бородин
Топ-автор
Социал-демократ; экономика, социология, политэконо. .. · 3 дек 2017 ·
genderrussia
Слову «парень» ошибочно приписывается сниженная просторечная коннотация. Сложилось идиотское мнение, что кого-то голубых кровей оно якобы может оскорбить и не очень уместно для официоза.
Называть же мужчину моложе 30—35 лет мужчиной несолидно.
Вот и придумали сексистский эвфемизм «молодой человек», который к девушкам употребляется значительно реже, потому что к ним можно обратиться «девушка». (И потому, что, как верно заметил М.Г. Таранов, у женщин в России долго не было базовых гражданских (политических, экономических и образовательных) прав, в отличие от мужчин.)
«Молодой мужчина» звучит как масло масляное, а по поводу женщин по-прежнему живы предубеждения, что «спрашивать у девушки или женщины её возраст неприлично», поэтому «молодая женщина» звучит ещё более некрасиво. И есть некоторые дамы, которые оскорбляются, когда их называют женщинами, ибо это якобы указывает им на то, что они старые и, видимо, непривлекательные.
Про мир без границ и наше место в нём — в канале “Россияне и россиянки”
Перейти на t.me/genderrussia49 оценили·
2,3 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему «молодой человек», это именно — мужчина? — 2 ответа, заданФедор Федоренко
Архитектура
Инженер-проектировщик в сфере генеральных планов,… · 24 авг 2021
Загляните в происхождение слова «человек» и Вас это удивит ещё сильнее, так как фраза превратиться в «молодой взрослый».
Более того, на украинском (очень близкородственном языке) «Чиловик» — это мужчина, а «Жинка» — женщина.
Т.е. изначально слово «человек» обозначало мужчин и не имело отношение к современному значению этого слова, объединяющее всех «хомо сапиенс» вне зависимости от половой принадлежности.
.
Фраза же «молодой человек» в таком подходе имеет перевод на современный «молодой мужчина». Она имеет устоявшееся значение и искать в нём унижение по гендерному признаку всё равно что в вишневом компоте — червяков. Найти можно, но аппетита вам не прибавит.
Хорошо не там где нас нет, а там где мы делаем хорошо
Перейти на author.today/work/1053253 оценили·
1,3 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням и юношам можно обращаться «молодой человек», а к девушке нельзя? — 2 ответа, заданНаталья Андрианова
Нет взрослых-все притворяются · 21 нояб 2020
Да, конечно, всё логично, но не всегда нужно пользоваться логикой и понимать всё буквально. К примеру, мы говорим,, солнце встало,, мы же не имеем в виду какие то действия,физические движения от солнца. А ваш вопрос скорее риторический и наверное автор его тот же, кто сказал,, курица не птица». Выражение,, молодой человек» устойчивое и направлено только на мужчину, парня. Поэтому задумываться о его некорректности не стоит. Для женщин же есть более грациозные выражения.
1 оценил·
699
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему «молодой человек», это именно — мужчина? — 2 ответа, заданИгорь Д
образование и др. · 24 авг 2021
Это выражение встречается еще в литературе 18 века, где оно было калькой с французского «jeune homme», что значит «молодой человек» или «молодой мужчина». В европейских языка «человек» и «мужчина» в основном выражаются одним словом, так что сказать «jeune homme» про женщину было никак нельзя. В советское время такое выражение закрепилось в качестве обращения к юноше. Таким образом, можно считать это сочетание архаизмом.
Безусловно, вне обращения можно сказать «молодой человек» и про женщину: «Нина была еще вполне молодым человеком». Однако, если обратиться к девушке «Молодой человек!», она, скорее всего, оскорбится, что вы не видите в ней женщины — так принято обращаться к мужчинам.
1 оценил·
1,2 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданАндрей Ларионов
Топ-автор
пользователь TheQuestion. · 7 авг 2016
Так обращаются потому, что у нас не родились формы вежливого обращения к простым людям, которыми мы себя ощущаем.
Предлагаемая во времена Российской империи форма вежливого обращения «господин, госпожа» происходила от обращения с указанием социального положения человека. «Сударь, сударыня» — тоже самое, это формы полученные отбрасыванием первых букв от «государь, государыня». «Барин, барышня» — тоже изначально указывали на статус.
А нейтрального вежливого обращения наш язык найти не смог, не успел.
Вернее, скорее всего просто указанные вежливые формы не успели потерять свою статусную составляющую, как это произошло в других языках. Крепостное право отменили в 1861, а фактически последние крестьяне освободились где-то в 1881. Что означает, что к революции пришли люди ещё более-менее помнившие унизительную зависимость.
Вот тут был вопрос, на который так никто и не ответил. Причем, обратите внимание, Владимир Редкозубов ответы дал, но они все только мужской формы! )
TheQuestion: найдем тех, кто ответит на ваши вопросы.
Кстати, интересно, что и «женщина, жена» и «девушка» на самом деле древнейшие по происхождению слова и их значение не совсем нейтрально, и не то, как мы привыкли понимать:
Жена — это в русском языке слово указывающее скорее на статус, а на самом деле:
Общеславянское – gena. Древнеиндийское – zna (богиня). В русском языке слово обозначает супругу – замужнюю женщину по отношению к мужу. Вошло в обиход в XII в. Начальное «g» в общеславянском слове изменилось на «ж» в результате такого фонетического процесса, как палатализация (смягчение согласного за счет звука j («йот»). Существуют созвучные слова в некоторых древних языках, например в древнепрусском (genna – «женщина»), иранском (zan – «жена»).
http://semenov.academic.ru/385/жена
Девушка, дева:
В языке таится столько неожиданностей, впрочем, не вызывающих удивления у тех, кто знает законы развития языка. Один из таких законов утверждает, что древнерусское сочетание гласных «ои» в современном языке переозвучивается в «е». Зная это правило, мы можем установить связь между существительным «дева» и древнерусскими глаголом «дойти», означавшим «кормить грудью». С помошью суффикса «в» от этого глагола было образовано существительное, буквальное значение которого «кормящая грудью», то есть женщина, из чего и развивалось современное значение этого слова.
http://krylov.academic.ru/899/дева
де́ва деви́ца, укр. дíвка, блр. дзе́ва, ст.-слав. дѣва, παρθένος (Клоц., Супр.), болг. де́ва, сербохорв. дjе̏ва, словен. dė́va, чеш. děvice, польск. dziewa, в.-луж. dźowka «дочь», н.-луж. źowka – то же. Вместе с дитя́, ст.-слав. дѣтѩ от к. *dhē(i̯) «сосать, кормить грудью», т. е. «кормящая (грудью)»; сюда же греч. θῆλυς «женский», лат. fēmina «женщина»; далее, к дои́ть, дою́; см. Бернекер 1, 197; Бругман, Grdr. 2, 1, 204; Траутман, BSW 51; Младенов 123; Мейе, Et. 372. Сравнение слав. děvica с др.-инд. dēví «богиня» (Розвадовский, Qu. Gr. 1, 418) отклоняет Ягич (AfslPh 20, 434). •• [См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 114 и сл. – Т.]
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/38911/дева
4 оценили·
1,0 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, задан 382Z»>7 авг 2016Станислав Басос
Лентяй · 7 авг 2016
Конечно же люди, причем всегда молодые, потому для девушек, без конкретики, а «молодой человек» это как раз эквивалент слову «девушка» только для мужчин.
Как-то зашкварно получилась, последняя фраза, ну надеюсь суть понятна.
3 оценили·
703
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням и юношам можно обращаться «молодой человек», а к девушке нельзя? — 2 ответа, заданАриша Гейден:)
Мистика, психология и искусство · 21 нояб 2020
Ну вот первых «молодая девушка» звучит не очень, а во вторых девушек обычно называют «юная леди» или «мадам» ну «мадам» это прошлые века а вот «юная леди» звучит хорошо. Но конечно обычно к девушкам обычно обращаются просто девушка.
2 оценили·
437
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, задан 556Z»>23 нояб 2017М.Г. Таранов
Сторонник социалистического феминизма · 25 нояб 2017
Слово «человек», употребляемое по отношению как к мужчинам, так и к женщинам, в условиях гендерного неравенства чаще применяется к мужчинам, чем к женщинам. Услышав фразу типа «идет человек», большинство представит мужчину. Еще не так давно шли споры, является ли женщина человеком. Кроме того, в России слова типа товарищ или господин и госпожа оказались слишком политизированы, а слова гражданин и гражданка ассоциируются с обвиняемыми и осужденными. Всё это привело к такой традиции, как использование по отношению к мужчинам слов «молодой человек», которая оказалась довольно устойчивой, несмотря на то, что возникла относительно случайно.
35 оценили·
194
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, задан 556Z»>23 нояб 2017Veilchen N
механик · 23 нояб 2017
Потому что вы это только что придумали? У меня в жизни была пара эпизодов, и как-то никто не помер ) хотя у обращающихся некоторое время на лице ещё читались дискомфорт и стыд. Почему-то людям важно не ошибиться в этом. А ведь могли бы и гендерно-нейтральный вариант выбрать изначально.
28 оценили·
171
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданСаша Искра
Личинка технаря, читатель книг глазами… · 28 мар 2017
Есть ещё слово «юноша», по сути, прямой мужской аналог слова «девушка», только «девушка» почему-то прижилось в качестве обращения, а «юноша» – нет.
Про украинский язык уже сказали, что «чоловік» переводится как «мужчина», а «человек» по-украински будет «людина», да. Кстати, ещё в украинском в качестве обращения иногда может использоваться слово «хлопець» (т.е. «парень»), как и «дівчина» (т.е. «девушка»), а дословного аналога словосочетания «молодой человек» там нет, разве что множественное «молоді люди».
Нет оценок ·
633
Комментировать ответ…Комментировать…
It a Girl — Etsy.de
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.
( 1000+ релевантных результатов, с рекламой Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты объявлений, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Учить больше. )
Связано с девушкой
- это топпер для торта для девочки
- это женское знамя
- это знак девушки
- пол выявить
- это объявление о девушке
- это девушка svg
- это мальчик
- малышка
Это девочка! (2012) — IMDB
- Cast & Crew
- Отзывы о пользователях
IMDBPRO
- 20122012
- не RatedNot.
документальный фильм
Каждый год в Индии и Китае миллионы младенцев убивают, оставляют без внимания или бросают просто потому, что они девочки. Каждый год в Индии и Китае миллионы младенцев убивают, оставляют без внимания или бросают просто потому, что они девочки. Каждый год в Индии и Китае миллионы младенцев убиты, оставлены без присмотра или брошены просто потому, что они девочки.
РЕЙТИНГ IMDb
7.4/10
514
ВАШ РЕЙТИНГ
- Режиссер
- Эван Грей Дэвис
- Режиссер
- Эван Гр Гре Дэвис
- Режиссер
- См. Производство, касса и компания
- См. Больше AT IMDBPRO 21113. Malle 9013ers 9013S 9013S 9013S 9013S 9013S 9013S 9013S 9013S 9013. Потому что мы девушки
- planktonrules
- Jun 7, 2015
- Release date
- September 15, 2012 (United States)
- Country of origin
- United States
- Официальный сайт
- Официальный сайт
- Английский
- Места съемок
- Продюсерская компания
- Shadowline Films
- См.
Лыжный бездельник: История Уоррена Миллера
Сюжетная линия
Отзывы пользователей7
Обзор
Популярный обзор
9/
10
Вы должны увидеть это…
Этот документальный фильм вышел несколько лет назад, и обычно я стараюсь делать обзоры фильмов во время их премьеры. Тем не менее, это настолько важный и убедительный фильм, что я действительно думаю, что важно, чтобы вы посмотрели его, если у вас будет шанс, и я чувствую, что важно, чтобы я написал об «Это девушка!».
Фильм об ужасной проблеме современной Индии и Китая — преобладающем чувстве, что девушки — обуза. Однако, почему это так и как все это происходит, немного отличается.
В Индии семьи обычно убивают младенцев. Речь идет не о нескольких сотнях детей, а о миллионах. Я был потрясен в начале фильма, когда женщина призналась, что убила всех 8 своих детей, потому что они были девочками. Самое шокирующее в этом то, что она сказала все это с улыбкой на лице! Почему?! Зачем ей и многим другим матерям это делать? По-видимому, в этой стране семья традиционно считается благословенной, когда у них есть сын, но когда у них есть девочка, это просто бремя — еще один рот, который нужно кормить, И девочка, которой в будущем понадобится огромное приданое, чтобы в основном платить. мужчина, чтобы взять ее. В результате такого отношения также увеличилось количество врачей, которые незаконно проводят ультразвуковое исследование — и если плод — девочка, он прерывается. Третья распространенная альтернатива — просто бросить ребенка на улицу — а приюты переполнены девочками!
Проблема в Китае немного другая. В то время как убийство детей по признаку пола («гендерцид») является незаконным в Индии (хотя практически никогда не преследуется по закону), в Китае аборты являются государственной политикой. Хотя существует также социальное и культурное давление на мальчиков, как и в Индии, большинству семей разрешается иметь только одного ребенка, поэтому они очень осторожны и предпочитают оставлять зародыши мальчиков. И, если это девочка, это может означать, что если у них будет ребенок, у них не будет мальчика! Так что детей тоже убивают или бросают.
Обе части фильма наполнены ужасно грустными историями, такими как женщины, которых убивают за то, что они родили девочек, матери, скрывающиеся, чтобы помешать людям убить своих дочерей, а также группа женщин, рассказывающих и демонстрирующих, как они убивают своих девочек. Наблюдать за всем этим эмоционально утомительно, и важно, чтобы у вас были под рукой бумажные салфетки и, возможно, вы видели это с кем-нибудь.
Что касается качества фильма, то он очень хорошо сделан и вместо того, чтобы проповедовать зрителям, позволяет индийцам и китайцам рассказать о своем опыте. Это отличный выбор, так как он делает истории гораздо более убедительными и выглядит не так, как посторонние, пытающиеся рассказать этим людям, как действовать, а вместо этого показывает людей в своей культуре, настаивающих на изменении взглядов и законов. Моя единственная жалоба, и она очень незначительна, заключается в том, что повествование звучит так, как будто они показывают, что они больше ориентированы на более молодую аудиторию, но, несмотря на это, он по-прежнему не справляется и является потрясающим фильмом. Как и многие другие лучшие документальные фильмы, этот побуждает к переменам, а также устанавливает эмоциональную связь со зрителем. Я знаю, что мы с дочерью часто плакали, когда смотрели этот трогательный фильм.
helpful•7
1