Обмен мыслями с кем либо называется: Передача мыслей и чувств на расстоянии: миф или реальность?

Содержание

как общаться правильно ‹ Инглекс

Дамы и господа! Позвольте предложить вам к прочтению публикацию о стилях коммуникации в английском языке. Будем несказанно рады, если данный очерк решит для вас проблему обмена мнениями в социуме. Вы узнаете, как общаться в великосветском обществе, а какую лексику использовать в питейных заведениях в часы отдыха с коллегами.

Йоу, пипл! Нерды атакуют, а вы не сечете? Релакс! Только сегодня — палим фишки и рулим темы: как прокачать английский до 80 lvl и остаться на одной волне с френдами. Зацените новый пост в нашем блоге!

Для начала давайте выясним, почему важно знать отличия между этими стилями английского. Язык — это часть вашего имиджа. Банковский работник никогда не придет на работу в спортивном костюме. А вечернее платье и туфли на высоких каблуках на пляже будут смотреться странно. Аналогично следует подбирать и свой стиль общения. Причем каждому изучающему английский язык стоит овладеть разными стилями разговора, ведь даже у самого строгого чиновника в гардеробе найдется пижама, а у каждой стильной дамы помимо обуви на каблуках найдутся и удобные балетки для долгих прогулок. Точно так же нужно держать при себе выражения различного стиля и употреблять их в зависимости от ситуации. А чтобы делать это правильно, давайте узнаем признаки каждого стиля общения.

Формальный английский — язык бизнеса и науки

Формальный стиль используется в официальной обстановке: в этом стиле проводятся конференции и презентации, проходит деловое общение, пишутся документы, научные статьи и книги.

Есть несколько правил, которых следует придерживаться, чтобы речь звучала формально:

1. Не сокращайте слова

В формальной речи нет места всевозможным I’m, I’d, I don’t. Вместо них следует использовать полные формы слов: I am, I would, I do not.

В то же время допустимо использование выражений, указывающих принадлежность, например the company’s manager, не обязательно говорить the manager of the company.

2. Избегайте использования фразовых глаголов

В официальной обстановке вы вряд ли услышите “The inflation rate went up”. Вместо этого принято говорить “The inflation rate increased/rose”. Фразовые глаголы заменяются обычными.

3. Избегайте сленга и разговорных выражений

Думаем, этот пункт очевиден: трудно представить себе делового партнера, который называет вас bro (братан). А если вы хотите поинтересоваться, как дела у представителя фирмы-партнера, вряд ли вы скажете “What’s up?” Скорее вы спросите “How are you doing?” И в ответ вы получите не просторечное “Yourself?”, а приветливое и вежливое “Thank you, very well”.

4. Стройте сложные развернутые выражения

Не обязательно посещать курсы ораторского искусства, достаточно будет не ограничиваться короткими отрывистыми фразами, которые мы используем в повседневной речи. Если вы начали высказывать какую-то мысль, то развивайте ее, подкрепляйте четкими доводами, обосновывайте и доводите до конца. Если вам задали вопрос, отвечайте максимально развернуто. Следите за соблюдением причинно-следственной связи между предложениями.

Пример сложного предложения в формальном стиле:

The period of the five months has been very rich in new events, with significant developments taking place both in the securities markets and in the financial system as a whole. – Пятимесячный период был богат на события и существенные преобразования, имевшие место и на рынке ценных бумаг, и в финансовой системе в целом.

5. Используйте специальную терминологию

В каждой отрасли есть своя специфика, поэтому старайтесь использовать соответствующую лексику. Например, если вы работаете в сфере экономики и проверяете финансовую отчетность предприятия, уместно будет сказать “We audit financial report”, а не “We check financial report”.

Кроме того, есть слова-синонимы привычных нам с вами слов, эти синонимы и стоит употреблять в документах или официальной речи. Мы предлагаем вам ознакомиться со списком таких слов на этой странице. Попробуйте употреблять «формальные» слова в официальной обстановке, деловых письмах, от этого ваша речь только выиграет, а собеседник или адресат приятно удивится.

6. Избегайте слова «я»

Если вы пишете деловое письмо, старайтесь избегать выражений I think, In my opinion и т. д. Как правило, такие бумаги пишутся от лица компании, от имени фирмы, в которой вы трудитесь. Аналогично и на деловых переговорах: меньше говорите о себе, своем мнении, обращайтесь к собеседнику от имени компании.

Should you need any further information, do not hesitate to contact us. — Если вам потребуется какая-либо дополнительная информация, без колебаний свяжитесь с нами.

7. Используйте сложную грамматику в речи

Формальный язык отличается не только длинными фразами, но и сложными грамматическими конструкциями. Так, например, в официальных письмах и устной речи пассивный залог используется намного чаще, чем в обычном разговоре. Причина в том, что активный залог персонифицирует речь, а пассивный носит более формальный оттенок, сравните:

You are invited to the conference. — Вы приглашены на конференцию.

We invite you to the conference. — Мы приглашаем вас на конференцию.

Как видите, первый вариант звучит более официально и уважительно. Именно так выглядит официальное приглашение или обращение.

Если вы желаете говорить в формальном стиле, не забывайте использовать в речи причастные обороты, инфинитивные конструкции, условные предложения, инверсию и т. д.

8. Будьте толерантны и политкорректны

Этот пункт хоть и стоит последним, но играет важную роль. Формальная речь — образец этичности и политкорректности. Тщательно подбирайте свои слова, чтобы не оскорбить собеседников, слушателей или читателей. Например, вместо слова poor употребляйте economically exploited, а вместо old man скажите senior citizen. Советуем почитать статьи наших преподавателей, которые помогут вам подбирать корректные слова: «Английский язык и политическая корректность» и «Псевдоэвфемия, или манипуляция сознанием с помощью языка».

Неформальный английский язык — фаворит молодежи

Неформальный английский некоторые называют «темной стороной» языка. Это язык молодежи. Он используется в неформальной обстановке: в беседе с друзьями, в онлайн-чатах и т. п.

Как заставить свою речь звучать неформально:

1. Используйте сленговые и идиоматические выражения

В общении с друзьями уместно использовать различные «сочные» словечки и яркие экспрессивные выражения. Поэтому если вы изучаете английский язык вместе с другом, не упустите возможность ввернуть в речь какую-нибудь идиому или понравившееся вам сленговое словечко. Кстати, советуем почитать статью «Как учить английский сленг и нужно ли его знать», наши советы помогут вам найти хороший справочник выражений и закрепить их в памяти. Пример неформальной речи приведен ниже:

He’s a joke. He can’t do anything right!— Он не заслуживает уважения. Он ничего не может сделать правильно!

В этом примере joke — нелепый человек (иногда вещь), который не заслуживает уважения.

2. Говорите кратко

Короткие простые фразы — атрибут простой разговорной речи. Если вам задают вопрос, отвечайте на него прямо, односложно. В дружеской обстановке никто не требует от вас длинной речи с введением, доводами и заключением. Будьте проще — и к вам не только потянутся, но и поговорят с вами по-английски.

— Hi! What’s up?
— She told me, I’m joke.
— Really? Oh, come on, you’re cool!
— Thanks!

3.

Свободно используйте фразовые глаголы

Беседа в дружеской обстановке — простор для творчества в речи. Здесь не только можно, но и нужно употреблять фразовые глаголы. Они украшают речь: делают ее более живой, неформальной, краткой. Например, в неформальной речи будет уместно использование сленгового фразового глагола knock off вместо finish:

I usually knock off at five o’clock. — Я обычно «закругляюсь» в пять часов.

4. Сокращайте слова и используйте их разговорные формы

Беседа с другом или чат — то самое место, где в вашу речь идеально впишутся разговорные формы слов и сокращения, например: wanna (вместо want to), I’d (вместо I would), yep (вместо yes) и т. п. Приведем пример, здесь сокращение ain’t употребляется в значении do not:

I ain’t like this book. — Мне не нравится эта книга.

5. Следите за модой на слова

Людям, не являющимся носителями языка, бывает непросто научиться общаться в неформальной манере, ведь нас, как правило, учат классическому английскому, где нет места сленгу и некоторым разговорным выражениям. Поэтому так важно «следить за модой»… на слова. Смотрите различные видеоролики, сериалы, фильмы на английском языке. Предлагаем начать со следующего видео. А ваш английский тоже старомоден?

Нейтральный английский язык — золотая середина

Нейтральный английский — это нечто среднее между двумя крайностями. Это язык почти всех книг и журналов, он используется при общении с коллегами, знакомыми и родственниками. Следует учесть, что нейтральный стиль отличается от неформального более вежливым тоном.

Нейтральный английский — как раз тот язык, которому учит вас преподаватель английского языка. Это основа, на которой вы можете построить любой стиль общения, изучив необходимую лексику и нашу статью. 🙂

Как научиться говорить на нейтральном английском:

1. Свободно используйте фразовые глаголы

В разговоре с коллегами или соседями уместно употреблять фразовые глаголы. Это не сленговые слова, их значение не вгонит никого в краску, так что пользуйтесь ими свободно.

2. Употребляйте сокращенные формы

Нейтральная беседа допускает использование различных I’d, I’ve, you’re и т. п. Не нужно произносить полные формы слов, иначе речь получится более официальной.

3. Будьте осторожны со сленгом

Нежелательно использовать в нейтральной беседе сленг. Последний — язык молодежи, язык улиц, поэтому и место ему на улице, а не в офисе или в гостях у бабушки.

4. Будьте вежливы

Полуформальная беседа предполагает уважение к собеседнику, поэтому не забывайте корректно формулировать просьбы, пожелания, предпочтения. Например, вместо “Send me that letter” следует сказать “Could you please send me that letter”. Посмотрите интересное видео о том, как говорить вежливо:

Предлагаем вам сравнить, как звучит одно и то же предложение, сказанное в разных стилях:

СитуацияФормальныйНейтральныйНеформальный
You think that your acquaintance is a little bit stupid.He is somewhat intellectually-challenged.He’s a bit stupid.He’s not all there.
A friend has a new BMW.He has acquired a top of the range German-manufactured automobile.He’s bought a BMW.He’s got a beemer.
A friend of yours, Mary, wants to apply for a job but is afraid she will be rejected. You tell her not to be so frightened.Do not allow your cowardice to hold you back.Don’t be such a coward.Don’t be such a chicken.
You are very tired. You want to go to sleep.I require some rest and repose.I need to get some sleep.I’m gonna catch some zees.
Your friends went out last night, drinking heavily.They went out partaking of alcoholic beverages.They went out drinking.They were out boozing.
You want to ask a friend, Michael, a favour. You aren’t sure how he will react. You ask another friend, Jim, to find out.I asked Jim to ascertain Michael’s willingness to assist me.I asked Jim to find out whether Michael would help me or not.I asked Jim to sound Michael out; I asked him to get the lowdown.

Господа, авторы данной публикации искренне надеются, что им удалось раскрыть тему, и вы получили полноценное представление о том, что такое формальный, неформальный и нейтральный английский. Примите постулат, что основная задача коммуникации — обмен мыслями между индивидуумами в социуме. Будьте благовоспитанны и тактичны, и тогда этот обмен увенчается успехом.

Осилили многабукаф? Рекспет! Теперь вы знаете, какой это фейл — юзать офисный английский на пати с френдами или тереть за жизнь с боссом, когда тот не в теме. Хотите +100 к карме? Учите труЪ-английский!

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Нейроинтерфейс: управлять силой мысли

Нейроинтерфейс делает возможным то, что еще недавно считалось фантастикой – обмен информацией между мозгом и внешним устройством, то есть управление объектами силой мысли. В России есть несколько организаций, которые плотно занимаются изучением данной технологии. Уже в этом году нейроинтерфейс планирует выпустить в продажу концерн «Автоматика» Госкорпорации Ростех.

О том, как управлять реальностью силой мысли, об истории данной технологии и современных разработках – в нашем материале.

Нейроинтерфейс: посредник между мозгом и компьютером

Нейроинтерфейс (или интерфейс «мозг – компьютер») – так называется устройство для обмена информацией между мозгом и внешним устройством. В качестве объекта управления может выступать не только компьютер, но и любое другое электронное устройство: квадрокоптер, система «умного дома», промышленный робот или боевой дрон, экзоскелет и даже искусственные органы чувств.

Медицина на данный момент является основной областью применения нейроинтерфейсов. Здесь интерфейс «мозг – компьютер» открывает новые возможности в области протезирования и реабилитации инвалидов с различными моторными нарушениями. Например, после инсульта многие пациенты не могут говорить. В этой ситуации нейроинтерфейс выступает умным посредником между мозгом и внешней реальностью, единственным средством общения.

Парализованные пациенты с помощью такого устройства могут управлять протезом и инвалидной коляской или даже механическим экзоскелетом. Пожалуй, самое лучшее наглядное доказательство фантастических возможностей этой технологии произошло в 2014 году. Тогда Чемпионат мира по футболу в Бразилии открыл ударом по мячу Джулиано Пинто – человек с параличом нижних конечностей.

Сделал он это с помощью экзоскелета, управляемого силой мысли.


Нейроинтерфейсы уверенно входят в повседневную жизнь и расширяют области использования. Сегодня к технологии «мозг – компьютер» начинает проявлять интерес не только медицина, но и развлекательная отрасль с ее компьютерными «игрушками», промышленное производство, устройства «умного дома», роботехника.

Согласно исследованию Allied Market Research, рынок интерфейсов «мозг – компьютер» растет опережающими темпами и уже в 2020 году составит порядка 1,46 млрд долларов.

История отношений «мозг – компьютер»

Можно сказать, что история интерфейса «мозг – компьютер» насчитывает более ста лет. Еще в 1875 году, задолго до изобретения самого компьютера, английский физиолог и хирург Ричард Кэтон обнаружил электрические сигналы на поверхности мозга животного. В 50-е годы прошлого века появился первый нейроинтерфейс. Им принято считать Stimoceiver – электродное устройство, которое управлялось по беспроводной сети с помощью FM-радио.

Оно было изобретено испанским и американским ученым Хосе Дельгадо и испытано в мозге быка. Демонстрация возможностей нового устройства была очень эффектной – на арене для корриды. Дельгадо вышел против быка, а когда тот побежал на него, нажал кнопку на пульте управления – впервые удалось изменить направление движения животного с помощью нейроинтерфейса.


В 1998 году был внедрен первый нейроинтерфейс в мозг человека. Пациентом стал американский художник и музыкант Джонни Рей. Думая или представляя движения рук, Рей управлял курсором на экране компьютера.

Но настоящий прорыв случился несколько лет назад, когда появились достаточно мощные компьютеры и новые алгоритмы. Если раньше можно было расшифровывать только самые простые намерения, например, хочет человек пошевелить правой рукой или левой, то современный нейроинтерфейс может управлять даже отдельными пальцами протеза руки. Для этого нужно внедрить на участке мозга, отвечающем за движение рук, более 100 электродов.

Как это работает: не телепатия и не телекинез

Конечно, новые технологии предоставили новые невероятные возможности в этой сфере, но принципиальная идея нейроинтерфейса такая же, как и полвека назад. В интерфейсе «мозг – компьютер» нет ничего мистического: технология позволяет регистрировать электрическую активность мозга и преобразовывать ее в команды для внешних устройств.

«Это не телепатия и не телекинез: в нейроинтерфейсах мысленные команды человека расшифровываются по записи электрической активности его мозга, или электроэнцефалограммы. Той самой, которую записывают в каждой поликлинике», – объясняет психофизиолог Александр Каплан, завлабораторией нейрофизиологии и нейроинтерфейсов биологического факультета МГУ. 

Считывание сигналов мозга производится с помощью инвазивных (вживляемых в мозг пациента) датчиков или неинвазивных датчиков, которые регистрируют ЭЭГ с поверхности головы.

Итак, для инвазивного нейроинтерфейса требуется операция: электроды вживляются прямо в кору мозга. Выглядят они как маленькая пластинка, примерно пять на пять миллиметров, которая покрыта сотнями иголочек-электродов. Они регистрируют электрическую активность отдельных нервных клеток в том месте, куда внедрены. Такие датчики отличаются более сильным сигналом, однако инвазийное вмешательство сопряжено с последствиями для здоровья человека. Даже отличные характеристики датчиков нового поколения могут вызвать ряд проблем: риск воспалений, необходимость повторной имплантации из-за отмирания нейронов и даже такие необъяснимые последствия, как эпилепсия. Поэтому такие интерфейсы используют в крайних случаях, для тяжелобольных пациентов, которым не могут помочь другие методы.

Неинвазивный нейроинтерфейс не предполагает вторжения в организм – электроды прикрепляют к коже головы. Несмотря на то что мозг располагается глубоко в черепе, электрические поля, создаваемые нервными клетками, улавливаются электродами на поверхности головы. Этот метод уже давно применяется при снятии электроэнцефалографии.

С использованием нейрогарнитуры возможно построить интерфейс «мозг – компьютер», обеспечивающий точность распознавания команд пользователя до 95%. 


В свою очередь, неинвазивные нейроинтерфейсы могут быть на «мокрых» и «сухих» электродах. В первом случае электроды с подушечками нужно смачивать и лишь затем прикреплять к голове. Как известно, жидкость служит проводником электричества и облегчает снятие данных. Однако у такого метода есть недостатки, и это не только мокрые волосы.

Нейроинтерфейсы на сухих электродах выглядят в виде шлема, который можно легко надеть без какой-либо дополнительной помощи и подготовки. Специальные электроды не требуют использования электропроводящего геля, при этом высокое качество регистрируемого сигнала обеспечивает система активного подавления помех. К примеру, подобный нейроинтерфейс разработал концерн «Автоматика» Госкорпорации Ростех.

BrainReader российского производства

Предсерийный образец шлема-нейроинтерфейса в прошлом году был представлен на выставке БИОТЕХМЕД.

Над созданием технологии работал Институт электронных управляющих машин (ИНЭУМ) им. И.С. Брука, входящий в состав концерна «Автоматика».

В разработке реализован механизм адаптивной цифровой обработки электрической активности мозга и неинвазивный метод снятия данных на основе сухих электродов.

Одно из главных преимуществ – удобство применения. Интерфейс встроен в специальный шлем, который можно легко снять и надеть любой человек без дополнительной помощи. Сухие электроды не нужно смачивать электропроводящим гелем. 


Точность обработки сигнала при этом не падает даже в местах большого скопления людей, в транспорте, в окружении большого числа передающих устройств. Специально для этого была создана программно-аппаратная платформа, обрабатывающая сигналы и «очищающая» их от помех. Электроды нейроинтерфейса – это, фактически, антенна, которая ловит весь эфир. При этом сигналы, идущие от мозга, слабее естественного шума.

Специальный алгоритм обработки этих сигналов является одной из ключевых особенностей отечественной разработки.

Ожидается, что шлем-нейроинтерфейс выпустят в продажу уже в 2019 году. При этом «Автоматика» планирует вывести новинку и на международный рынок, под названием BrainReader. Как считают эксперты, устройство имеет хороший экспортный потенциал. Ближайший по характеристикам конкурент – американская нейрогарнитура – стоит примерно в три раза дороже.

Концерн «Автоматика» уже приступил к получению разрешительной документации для выхода на рынки стран Азии. Предложения от азиатских компаний, в частности из Индонезии и Малайзии, о дистрибуции BrainReader поступили по результатам участия в выставке Medlab AsiaPacific & Asia Health 2019, где возможности российского устройства вызвали большой интерес. 

Есть ли слово, чтобы рассказать кому-то все свои мысли?

спросил

Изменено 6 лет, 9 месяцев назад

Просмотрено 33 тысячи раз

Есть ли слово, чтобы рассказать кому-то все свои мысли? Например, когда вы пытались не говорить о чем-то, но в итоге выпалили все это в одной большой мешанине эмоций, и это повсюду и почти отчаянно. Или просто слово, описывающее кого-то, отчаянно выкрикивающего все свои мысли никому конкретно; они просто выражают свои мысли.

  • однословные запросы
10

Это определенно «разговорный», но из кембриджских словарей…

разгрузить чтобы рассказать кому-нибудь о своих проблемах, о том, что вас беспокоит и т.д.


Приведенный выше пример использования , выгружающий мои заботы , ясно показывает, как возникло это конкретное метафорическое использование, но почти 2000 письменных случаев выгрузки на вас в Google Книгах должно быть достаточно, чтобы показать, что непереходное использование хорошо зарекомендовало себя.

4

Как насчет вентиля ?

Из Dictionary.com:

vent : дать волю игре или выражению (эмоции, страсти и т. д.): чтобы выплеснуть ярость ; публично высказываться: выражать свое мнение ; облегчить, выражая что-то: Он излил свою разочарование, критикуя своего преемника.

Из примера ОП:

«Когда ты пытался не говорить о чем-то, но в итоге ты выпалил все это в одной большой мешанине эмоций, и все это место и почти отчаяние», вы выплескиваете свои сдерживаемые эмоции, замешательство, гнев, разочарование … или вы просто выплескиваете .

1

Ближайшее соответствие британскому английскому (для этого особенно эмоционального примера) —

«Чтобы излить душу.»

1

Это не одно слово, но рассмотрим идиому «пролить кишки», как показано в Idioms by The Free Dictionary:

рассказать все; признаваться;

сообщить секретную или личную информацию

рассказать кому-нибудь о себе, особенно о своих проблемах

В настоящее время вы не приводите пример предложения, но, исходя из вашего описания, вот как его можно использовать:

После того, как Боб приставал к ней из-за ее недавней нерешительности говорить, Алиса в конце концов была вынуждена выплеснуть свои кишки .

4

Ни единого слова, а как насчет «свалки мозгов»? Наиболее здравый смысл означает объяснение или запись всего, что вы знаете о предмете. Однако обычно он используется для обозначения знаний, а не эмоций.

4

«Открыть душу» кому-то, казалось бы, покрывает ситуацию ОП, хотя это не одно слово.

Он почувствовал огромное облегчение после того, как его врач попросил его обнажить свою душу о своих сокровенных заботах и ​​тревогах.

Обнажить душу: открыть кому-либо свои сокровенные тайны и чувства. (гугл в сети).

4

Confide: глагол

1 раскрыть в частном порядке; рассказать конфиденциально;

2 доверять; чтобы показать уверенность, передав секреты.

2

Проговаривание всех мыслей, как они возникают?

Ни единого слова, но как насчет Поток сознания , относящийся к способу вербального повествования (а не к фактическому осознанию, «текущему» через вашу голову. )

Другое может быть: полное раскрытие . Представьте себе двух человек, наблюдающих за разглагольствующим сумасшедшим через дорогу, который выкрикивает каждую мысль, как только приходит в голову. Они смотрят друг на друга, и первый говорит: «Полное раскрытие?» Второй улыбается и говорит «ТМИ!»

🙂

обнажить свою душу

M-W Словарь для учащихся:

голый прилагательное

1 а : без покрытия

— иногда используется в переносном значении

.

Он обнажил свою душу. = Он обнажил свою душу. [=он раскрыл свои самые личные мысли и чувства]

Быть откровенным , говорить то, что вы действительно думаете, не затушевывая и не опуская части, которые могут быть неприятными.

2

Вы также можете использовать фазу словесный понос . Это имеет некоторые сильные коннотации как к отчаянию, так и к «большому беспорядку эмоций», как в вопросе.

словесный понос

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, вульгарный жаргон

Факт или привычка слишком много говорить :

‘необходимо ли было, чтобы рассказчик демонстрировал словесный понос на протяжении всей картины?’

Источник: http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/verbal-diarrhea

1

Гуш

  1. выдавать обильно или сильно
  2. демонстрировать безудержную привязанность или энтузиазм

Пример: Я устал слышать, как она восторженно отзывается о своем парне.

M-W.com Я удалил неприменимое определение

Вы разглагольствуете:

глагол

долго говорить или кричать в дикой, страстной манере.

«она все еще разглагольствовала о несправедливости всего этого»

синонимы: греметь, продолжать, говорить, кричать, отшучиваться, изрыгать, понтификат, шуметь, декламировать; кричать, орать, реветь; неофициальный: рот прочь

«она разглагольствовала о несправедливости»

сущ.

заклинание разглагольствования; тирада.

«его разглагольствования против организованной религии»

синонимы: тирада, обличительная речь, залп; Литературно-филиппский

«он разглагольствовал о них»

Если кто-то долгое время что-то скрывал от себя, это может вызвать у него сильный стресс. Затем к ним может подойти друг, который увидит, что им нужно поделиться своими личными мыслями, и предложит им «разгрузиться».

Разгрузить : Избавиться от (проблемы или беспокойства), поговорив с кем-то еще’

Избавьтесь от бремени : Избавьте (кого-то) от чего-то, что вызывает у него беспокойство или страдания: «необходимость излить себя перед кем-то, кто будет слушать»

http://www. oxforddictionaries.com/definition/english/unburden

Откройся [кому-то]

Определение:

Чтобы начать больше говорить о себе и своих чувствах.

Использование в предложении:

Я никогда никому не открывался так, как тебе.

Источник: Cambridge.org

Я бы посоветовал нескромно:

прил. имея, показывая или исходя из слишком большой готовности раскрыть вещи, которые должны оставаться тайными или частными.

«их смутили нескромные друзья»

Разгрузка, вентиляция и особенно разглагольствования имеют оттенок того, что информация является негативной и/или человек, сообщающий ее, преувеличивает воздействие.

«снять это/что-то с моей груди» или «выпалить» создают ощущение, что говорящий сдерживал что-то серьезное и, наконец, сказал это, оставив при этом двусмысленность, является ли это положительным или отрицательным.

Например:

Он сказал: «Я должен избавиться от этого. Мне предложили повышение, но нам придется переехать в другой город».

За ужином он выпалил новость о своем повышении.

Одно из идиоматических применений слова «dump» имеет такое значение. Из Dictionary.com:

  1. свалить на (кого-то), Неформал.

    б) свалить свои проблемы на (другого человека):

    Ты никогда не звонишь мне, не сваливая на меня.

Из бесплатного словаря:

свалить что-нибудь на кого-нибудь

Рис. изливать кому-либо свои беды. Она вылила все свое горе на подругу Салли. Я бы хотел, чтобы ты не сваливал на меня все свои проблемы.

Преимущество этих идиом для предполагаемого использования заключается в том, что некоторые из обычных значений слова «сбрасывать» («сбрасывать или позволять падать массой», «разгружать или опорожнять [. ..], например, наклоняя или опрокидывание», «внезапно и безответственно переносить или избавляться от себя», опять же из Dictionary.com) наводят на мысль о внезапном и беспорядочном выплескивании многих эмоциональных мыслей.

Недостаток первой идиомы в том, что другое идиоматическое значение слова «свалить на кого-то», которое, как мне кажется, более общепризнанно, состоит в том, чтобы критиковать кого-то, а недостаток второй идиомы в том, что «свалить что-то на кого-то «часто означает внезапно дать кому-то нежелательное задание для выполнения. Чтобы избежать этих коннотаций вы должны быть осторожны с контекстом и кадрированием. (С другой стороны, если эти коннотации согласуются с актом выбалтывания рассматриваемых вещей, вам, возможно, не нужно так сильно стараться избегать их.)

Я думаю, что человек, который делает это, расторможен , и когда он делает это, он демонстрирует расторможенность . Другой способ сказать, что это «дырявые тормоза».

Вот старомодное выражение, подходящее к вашему первому примеру: Вы носите свое сердце на рукаве.

1

Вентиляция — это хорошо, но как насчет разглашения?

2 : обнародовать (как секрет или тайну)

Это означает именно то, что вы хотите, но у него есть дополнительное преимущество, поскольку оно является чем-то вроде звукоподражания, вызывая мысленные образы прорыва плотины и потока информации.

1

75 Синонимы слова ОБМЕН | Тезаурус Merriam-Webster

обмен 1 из 2

1

как в замена

предоставление или получение одной ценной вещи в обмен на другую обмена памятных значков распространены среди спортсменов-олимпийцев

  • менять

  • торговля

  • бартер

  • коммутация

  • взад и вперед

  • дело

  • торг

  • грузовик

  • замена

  • иметь дело

  • торговаться

  • замена

  • услуга за услугу

  • компромисс

  • сделка

  • переговоры

  • торговаться

  • взаимность

  • вознаграждение

  • торг

  • торговля лошадьми

  • торговля лошадьми

  • торг

  • логроллинг

  • возмездие

2

как в разговоре

разговор или разговор между двумя или более людьми у нас был брифинг обмениваемся с пастором, когда мы проходили мимо него на выходе из церкви

  • беседа

  • беседовать

  • обсуждение

  • диалог

  • дискурс

  • диалог

  • чат

  • дебаты

  • подшучивание

  • разговор

  • перекрестный огонь

  • болтовня

  • застольные разговоры

  • насмешка

  • симпозиум

  • остроумие

  • болтовня

  • персифляж

  • давать и брать

  • конференция

  • болтовня

  • мякина

  • болтовня

  • болтовня

  • круглый стол

  • вести переговоры

  • болтовня

  • по-круговой

  • болтать

  • болтовня

  • слух

  • болтовня

  • обсуждение

  • веселье

  • виляние подбородком

  • рэп

обмен

2 из 2

как в для торговли

отказаться от (чего-то) и взять что-то взамен Я хочу обменять этот свитер на свитер большего размера

  • торговля

  • менять

  • заменять

  • изменять

  • заменять

  • выключатель

  • добираться

  • сдвиг

  • обмен

  • заменять

  • отвечать взаимностью

  • вытеснять

  • сдаваться

  • урожай

  • уступать

  • сдавать

Тезаурус Записи рядом с обменом

чрезмерность

обмен

взаимозаменяемость

Посмотреть другие записи рядом 

Процитировать эту запись

Стиль

MLAChicagoAPAM Merriam-Webster

«Обмен. » Merriam-Webster.com Thesaurus , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/exchange. По состоянию на 24 июня 2023 г.

Copy Citation

Еще от Merriam-Webster на

exchange

Nglish: Translation of exchange for Spanish Speakers

Britannica English: Translation of exchange для говорящих на арабском языке

Britannica.com: статья в энциклопедии о exchange

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

сашай

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!

Слова в игре

  • Притворяться, притворяться и другие слова для обозначения лжи

    Доверьтесь нам

  • Skunk, Bayou и другие слова индейского происхождения

    Вы использовали больше, чем думаете

  • Слова для названий вещей, о которых вы не знали, Vol. 2

    Когда «штучки» и «штучки» не годятся

  • Когда впервые были использованы слова?

    Найдите любой год, чтобы узнать

Спросите у редакторов

  • Что такое «семантическое отбеливание»?

    Как «буквально» может означать «фигурально»

  • Как запомнить «аффект» и «эффект»

    Простой способ разделить их. (Большую часть времени.)

  • Почему в слове «обвинение» есть буква «С»?

    И вообще, кто его туда положил?

  • «Каждый день» против «Каждый день»

    Простой трюк, чтобы разделить их

Игра слов

  • Викторина по часто сбивающим с толку словам, том.

Добавить комментарий