Приятное знакомство: Приятное знакомство — Заходите, гостем будете! — ЖЖ

Приятное знакомство — Заходите, гостем будете! — ЖЖ

?

Назад | Вперед

Кажется, я это уже писала: всякий раз, когда какой-нить мой пост попадает в топ-ЖЖ… По поводу вчерашнего поста можно начать так же.
И я бы расстроилась (я всегда расстраиваюсь, когда сталкиваюсь с полным отсутствием мозгов у вроде бы человекообразных), но сегодня с утреца я познакомилась в реальности с очень милой парой, Димой и Юлией. С которыми нас таки связал ЖЖ и с которыми мы в итоге проболтали почти три часа и расстались с большим трудом.
И, помимо прекрасно проведенного времени, теперь я обладательница кучи подарков.


Ребята мужественно тащили с другого конца света (из Англии!) подарок для Ушастой Зайцы:

Упаковка выполнена лично Юлей. Из антикварных старо-английских обоев (очень приятных на ощупь) и не менее антикварных шнурочков и кружев.

А внутри — авторский зайчик:

Логотип автора справа на отдельной бумажке. Сплошной винтаж и кавай. И Добрая Старая Англия до кучи.

Плюс к зайчику было приложение. Чтобы отметить прибытие английского зайчика на японские острова:

Пиво украинское в ассортименте. Вот уж поистине редкость, которую тут не достанешь.
Супруг наш конкретно счастлив, потому как очень любит пробовать что-нибудь новенькое. Отметим завтра пятницу.

Дима, Юля! Спасибо большое еще раз за приятно проведенное время и интересную беседу. Удачного вам дальнейшего путешествия по Японии!

  • Как жизнь: счастлив(а)

Октябрь 2022
ВсПнВтСрЧтПтСб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

  • tigra_olga : (без темы) [+3]
  • aka_fantomat : (без темы) [+1]
  • seaseas : (без темы) [+3]
  • stoshagownozad : (без темы) [+3]
  • ortheos : (без темы) [+1]
  • soniaponka : (без темы) [+3]
  • my_france : (без темы) [+1]
  • reflectingnight : (без темы) [+1]
  • sasha0404 : (без темы) [+1]
  • lan_dysh : (без темы) [+13]
  • helennas : (без темы) [+1]
  • natamura : (без темы) [+1]
  • Lukinov Tatyana : (без темы) [+1]
  • dsun : (без темы) [+1]
  • i_muminov
    : (без темы) [+1]


Разработано LiveJournal. com

Приятное знакомство. — Литературный клуб «Бумажный слон»

«Бывало все: и счастье, и печали,
и разговоры длинные вдвоем.
Но мы о самом главном промолчали,
а может, и не думали о нем».

Вероника Тушнова

Они встретились в аэропорту. Ехали в составе группы в экскурсионный тур в далекую страну на Средиземное море. Она нашла эту поездку случайно. Очень захотелось поехать заграницу после двух лет жизни в условиях пандемии. Он — друг Организатора поездки еще со времен учебы в Университете. Инна приехала заранее. Не знала никого, кроме Организатора. Немного волновалась из-за того, что будет неделю находиться в окружении двадцати незнакомых людей, но Организатор был рядом и постепенно знакомил ее с другими участниками поездки по мере того, как они приезжали в аэропорт. Спустя какое-то время приехал Сергей. Как и Инна, был один, без пары. На вид примерно ровесник, симпатичный, приятная улыбка, открытый взгляд. Их представили друг другу. «В такой компании путешествие наверняка будет приятным», — неожиданно подумала Инна.

После регистрации и паспортного контроля все шли в бар. В основном ехали парами: муж с женой или две подруги. Некоторые были знакомы с предыдущих поездок. Завязалась общая беседа. Кто-то из девушек достал фляжку с вином и стал передавать по кругу. Инна думала, поддаться ли общему настроению или отказаться. Не любила она пить из чужого стакана, исключением были только близкие люди. Не из-за пандемии. Никогда это не любила, поэтому обычно отказывалась идти в компанию, где курили кальян. Подумав, Инна все же вежливо поблагодарила и отказалась. Следующая очередь была Сергея. Он тоже отказался.

Вылет задерживался. Все куда-то перемещались. Уходили, возвращались. Вскоре подошел Сергей с двумя бокалами белого вина. Улыбнулся и протянул один бокал Инне. Выпили за предстоящее путешествие. Сергей время от времени следил за самолетом, на котором они должны были вылететь. Выяснилось, что самолет, еще даже не прибыл в их аэропорт. Сергей объяснял, почему самолет задерживается, что облетает и по какой причине, но была уже ночь, и Инна думала о том, кто же этот мужчина рядом, поэтому не сосредоточилась и так и не поняла, что же произошло.

В итоге самолет вылетел с большим опозданием, был риск не успеть на стыковочный рейс. Так и случилось. Почти на целый день группа застряла в пересадочном городе. Сергей хорошо знал этот город, поэтому поехал с компанией в центр, Инна осталась в отеле. Немного поспала после бессонной ночи, прогулялась, пообщалась с кем-то из группы. Днем снова поехали в аэропорт. Второй рейс тоже задержали. Вылетели поздно, в пункт назначения прилетели практически ночью. Долго стояли на паспортном контроле. В итоге все благополучно получили заветные штампы, а на выходе уже ждал автобус. Инна села у окна, а Сергей рядом с ней. Почти не разговаривали. Он дремал, она смотрела в окно, но было темно, так что ничего особенно интересного она не увидела. Приехали в отель. Стали заселяться. Инне дали номер на первом этаже, но она вызвала лифт, чтобы не тащить чемодан вверх по лестнице. Лифт был небольшой. Как раз для двух человек и двух чемоданов. Сергей к тому времени уже тоже получил ключ от номера. Доехав до первого этажа, они попрощались до следующего дня.

На следующее утро была первая экскурсия. После завтрака группу ждал автобус. Инне нравится в путешествиях сидеть у окна, поэтому она обрадовалась, увидев, что одно из мест было свободно. Вскоре вошел Сергей и сел рядом. Автобус поехал, картинки за окном менялись. Гид что-то рассказывала. Сначала ехали молча. Его спокойствие и уверенность привлекали её, и Инна украдкой наблюдала за Сергеем. Он сидел, скрестив на груди руки. Инна неплохо разбиралась в психологии и понимала, что, когда человек сидит в такой позе, он «закрыт», так что с вопросами не лезла. Со временем стали коротко обмениваться впечатлениями об увиденном. Кто-то из двоих то и дело говорил: «Посмотри!». Его реакция первое время ограничивалась словами: “Даа, да-да”. Но постепенно его позы стали более расслабленными, начался более содержательный разговор. В основном о путешествиях, кто где был. Он путешествовал очень много, о чем с удовольствием рассказывал. Инна слушала с большим интересом. Одна из частей экскурсии завершалась спуском на фуникулере. К фуникулерам у нее примерно такое уже отношение, как к катанию на коньках. Привлекает, но и немного страшно. Кабинки были на двоих человек.

«Я как-то раз ехала на фуникулере одна, и мне было страшно. Можешь, пожалуйста, поехать со мной?» — сказала Инна. Сергей согласился. Они ехали, смотрели по сторонам, обсуждали то, что попадало в поле их зрения, и Сергей время от времени говорил Инне, что это совсем не страшно. Когда спустились вниз, Сергей подал руку и помог выйти из кабинки. Ненадолго остановились. «Спасибо, что поехал со мной», — сказала Инна. Сергей обнял её, и они пошли к выходу.

Следующие два экскурсионных дня были похожи на первый. Менялись виды за окном, но неизменно Сергей садился рядом, позы его были в основном расслабленными, и уже практически не было скрещенных на груди рук. Разговаривали вполголоса, но все равно их было слышно, и кто-то еще то и дело включался в беседу. Но это совершенно не мешало неспешному разговору. С темы путешествий постепенно перешли на более личные. Где-то на второй день он однажды вскользь упомянул жену. Инна нисколько не удивилась, что Сергей женат, хотя, для себя отметила, что он довольно долгое время ни разу не говорил о своей жене. Разговор продолжался. Все тот же доверительный тон, полушепот, личные и не очень личные темы, говорили о детях, о работе и о нынешней ситуации в стране и в мире. Рассказывали даже любимые анекдоты. Судя по тому, какой именно анекдот Сергей рассказал, Инна поняла, что в её обществе он чувствует себя раскованно. Из разговоров она узнала, что Сергей занимает ответственную руководящую должность, и вообще он птица высокого полета. Но для их бесед это значения не имело. Все должности были оставлены в рабочих кабинетах, а Инна легко могла поддержать любую тему, которую Сергей начинал. Даже когда они молчали и смотрели в разные стороны, Инна чувствовала присутствие Сергея рядом. Сидения в автобусе были довольно узкими, и не касаться сидящего рядом было просто невозможно.

Сергей ненавязчиво проявлял заботу об Инне, они могли что-то пить из одного стакана, что для неё означало присутствие доверия или близости, а может быть и того, и другого. С каждым днем они все больше узнавали друг о друге: вкусы, привычки, взгляды. Однажды, посмотрев на её счастливое загоревшее лицо, он вдруг сказал: «По возвращении домой ты будешь выгодно отличаться от остальных».

Но в то же время она чувствовала, что их общение вряд ли выйдет за рамки времени экскурсий, и что никаких романтических намерений по поводу неё у него нет. Хотелось ли ей чего-то еще, кроме их разговоров и знаков внимания, Инна пока не понимала. Но знала точно, что хочет сохранять сложившуюся между ними гармонию, поэтому не делала ничего, что могло бы нарушить его границы.

Следующие два дня Сергей на общие экскурсии не поехал. Нанял частного гида и взял с собой подругу из группы, которую знал давно. Инна так и не поняла, что её больше задело, что не сказал, что поедет отдельно или то, что поехал не один. Но думать об этом ей было некогда. Экскурсии были интересные, и приятная компания для общения у неё в эти дни тоже была.

В последний экскурсионный день Инна привычно устроилась у окна. Несколько человек устали от ежедневных переездов, и решили провести день на море. Поэтому в этот день в автобусе было больше свободных мест, чем обычно. Кто-то, воспользовавшись ситуацией, пересел на свободные места в поисках комфорта. Сергей снова сел к Инне.

“Где ты был и что видел?” — спросила Инна, выждав немного времени. Он достал мобильный телефон, и стал рассказывать подробно. Инна слушала его приятный спокойный голос, смотрела красивые фотографии. Как выяснилось чуть позже, с интересом слушали и остальные пассажиры автобуса. Вскоре с передних рядов стали поступать просьбы, чтобы он взял микрофон и рассказал об увиденном всей группе. Он немного смущенно сказал: «Нет-нет». Немного подождал пока ажиотаж стихнет и продолжил рассказывать только ей.

В тот день ездили в горы, виды были потрясающие, и Сергей неожиданно сказал: «Давай я тебя сфотографирую». До этого Инна пару раз сама его просила ее сфотографировать, предлагала сфотографировать его, но он обычно отказывался. А в основном они с девочками дурачились и что-то изображали, фотографируя друг друга по очереди.

Перед посадкой в самолет стояли группой человек пять и разговаривали. Сергей откровенно смешил Инну, делая это как бы немного с вызовом. Она искренне смеялась над тем, что он говорил, и видела, что ему это явно нравилось.

Обратно тоже летели с пересадкой. Зарегистрироваться на рейс заранее возможности не было, поэтому места получали в аэропорту. На первом перелете Инна сидела с двумя подругами, с которыми больше всего общалась в поездке. Все трое из одного города. Пару вечеров они втроем выбирались выпить вино на набережной. На второй рейс трех мест рядом не нашлось, поэтому Инну посадили отдельно. Она одновременно удивилась и обрадовалась, обнаружив, что в огромном аэробусе её место оказалось именно рядом с Сергеем. Он предложил Инне свое место у окна. Но она не стала меняться. Мимо проходили «одногруппники» и многозначительно поглядывали в их сторону.

— Как это так получилось, что вы и в самолете сидите рядом? — спросили некоторые неравнодушные товарищи.  

— Это рука бога — ответил Сергей.

В самолете он показался ей более отстраненным, чем прежде. Видимо, мыслями уже возвращался домой, к делам. К тому же Инна знала, что во время пересадки ему сообщили, что сестра получила серьезную травму, и её везут в больницу. Общались в полете мало, в основном за едой. В остальное время дремали. Он начал было смотреть фильм, но принесли ужин. К ужину подавали вино, оба, не сговариваясь, выбрали красное и одинаковую еду. Сергей предложил тост за приятное путешествие. А Инна так и не решилась сказать, что будет рада продолжить общение после возвращения. В ожидании багажа они обменялись еще несколькими фразами, и получив чемоданы, разъехались по домам, практически не попрощавшись.

определение приятного знакомства | Английский словарь для учащихся

     ( приятный    сравнительный )   ( самый приятный    превосходный )

1       9000 4 adj   Что-то приятное – приятное, приятное или привлекательное.
часто это v-link ADJ to-inf, ADJ to-inf
У меня есть приятная квартирка…, Всегда приятно делать то, что ты умеешь делать.

  приятно      adv   ADV с v, ADV прил  
Мы приятно говорили о старых временах…     

2       прил  Тот, кто приятный дружелюбный и симпатичный.
частый ADJ to-inf     (антоним: неприятный) У женщины было приятное лицо…     

Перевод английского словаря Cobuild Collins &nbsp

Смотрите также:

крестьянин, приятно, шутка, фазан

Collaborative Dictionary     English Cobuild

прил.

настолько хорош или приятен, что вызывает желание большего

[UK]; [Fam.] Пример: Эти шоколадные трюфели такие амурские!

н.

знакомый или родственник, достаточно близкий, чтобы приветствовать его поцелуем

н.

способ путешествия, при котором вы переходите из одной квартиры в другую, обычно спите на диване, либо у друзей, знакомых, либо через веб-сайт

Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи…)

Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником. Это просто и занимает всего несколько секунд:

Или зарегистрируйтесь традиционным способом

определение приятного знакомства | Словарь определений английского языка

  
      прил  

1    доставлять или доставлять удовольствие; приятный

2    приятные или приятные манеры, внешний вид, привычки и т. д.   

3    устаревшее   веселый и живой  
     (C14: от старофранцузского plaisant, от plaisir доставлять удовольствие)  

  приятно      нареч  
  приятность      n  

Остров Плезант  
      n      прежнее название 9 0004   → Науру  

Английский словарь Коллинза — определение английского языка и тезаурус &nbsp

Смотрите также:

Приятный остров, крестьянин, приятно

Collaborative Dictionary     Определение английского языка

прил.

настолько хорош или приятен, что вызывает желание большего

[UK]; [Fam. ] Пример: Эти шоколадные трюфели такие амурские!

н.

знакомый или родственник, достаточно близкий, чтобы приветствовать его поцелуем

н.

способ путешествия, при котором вы переходите из одной квартиры в другую, обычно спите на диване, либо у друзей, знакомых, либо через веб-сайт

Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи.

Добавить комментарий