В чем разница между прости и извини: «В чём разница между «извини» и «прости»?» — Яндекс Кью

«В чём разница между «извини» и «прости»?» — Яндекс Кью

Популярное

Сообщества

Русский язык

Анонимный вопрос

  ·

58,5 K

На Кью задали 1 похожий вопросОтветитьУточнить

Первый

Сергей П.

57

Человек   · 7 мар 2019

Нужно смотреть в корень, «ИЗВИНИ» однокоренное с «ВИНА» и соответственно «ИЗВИНИ» или «ИЗВИНИТЕ» это признание своей вины. А «ПРОСТИТЕ» однокоренное с «ПРОЩЕНИЕ» это уже как раз просьба простить вину. В русском языке не зря существуют оба варианта, так как они имеют значально разный смысл. Поэтому, если вы виноваты, то просите прощения, а не просто признавайте свою вину.

43,0 K

The

1 марта 2020

«Прощение» от «Прощай», «Извини» от «Вино», а «Прости» от . .. догадайтесь. Это если в корень)))

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Галина Савко

-2

23 июн 2020

Мне кажется, слово» извини» это что-то легковесное ни к чему не обязывающее,не требующее ответа, — просто человек слегка кого-то задел или наступил на ногу… ну, извинился так мимоходом и всё. В более серьезных случаях , трагических, повлекших смерть человека, пусть даже и непредумышленную, слово «извини» ,на мой взгляд ,неуместно , в этом случае человек должен… Читать далее

11,6 K

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Павел С.

5

8 февр 2020

Когда мы с кем-то расстоемся навсегда, мы говорим «прощай». Получается, что «извини», как ни странно, говорится когда мы перед человеком провинились, но не хотим с человеком расставаться, типа я плюнул тебе в компот, но у тебя полно денег и ты их на меня тратишь, поэтому не обижайся, шоу должно продолжаться, а «прости» говорится, когда мы понимаем, что харковина в.

.. Читать далее

16,7 K

Дмитрий Щербаков

20 февраля 2020

Извини — признание вины в чём-то. Корень — вин. Кто извиняется, говорит о СВОЁМ чувстве вины. Прости — корень… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Первый

Николай

14

13 окт 2019

Извини, извините — как мне кажется, просьба освободить от вины. Несёт это понятие поверхностный характер. Извиняюсь — сам себя вывожу из вины.

Просить простить — несёт более глубокий смысл и уместно среди очень близких людей. «Прости» будет в самый раз, если была нанесена большая обида, которая подталкивает на мысль: «подпустить человека вновь или нет».

15,0 K

Комментировать ответ…Комментировать…

Вячеслав Б.

74

7 мар 2019

Вот я заметил, что проще говорить слово Извини, нежели Прости. У слова Прости более глубокий смысл, чем Извини. Извини ты можешь сказать прохожему, которого случайно задел локтем или наступил ему на пятку. А вот Прости это уже что-то личное, искреннее, такое не каждому человеку сможешь сказать.

19,6 K

Комментировать ответ…Комментировать…

Вы знаете ответ на этот вопрос?

Поделитесь своим опытом и знаниями

Войти и ответить на вопрос

1 ответ скрыт(Почему?)

в чем разница между этими словами — Кириллица — энциклопедия русской жизни

2022-08-02 08:50:21

Грань между «извини» и «прости» настолько тонкая, что многие не ощущают разницы между словами. Но лингвисты настаивают – отличия принципиальные, а потому использовать извинения нужно к месту.

О разнице извинений

Воспитанный человек извиняется десятки раз за день. Но зачастую не из-за того, что совершил серьезную ошибку, сильно кого-то оскорбил, нахамил или обманул. Извинения произносят в силу воспитания. Например, для привлечения внимания в общественном транспорте («Извините, вы будете выходить на следующей?») или в магазине («Простите, можете дать мне другой размер?»). Или когда просят о незначительной услуге – что-то подать, подержать, передать.

Но бывают и другие извинения. Те, к которым обычно долго готовятся. И которые зачастую выливаются в откровенный разговор с высказыванием претензий, поиском компромисса и обоюдным примирением. В большинстве случаев допустимо употреблять оба слова в разных формах, кроме «извиняюсь», ведь в таком случае говорящий лишь сообщает о намерении извиниться, но фактически этого не делает.

Степень ущерба

Лингвисты подчеркивают, речевой акт процесса «настоящих» извинений включает три составляющие. Первая – и самая главная – причиненный ущерб. Вторая – извиняющийся, который причинил ущерб. Третья – адресат извинения. Извинениями виновник пытается избавиться от ответственности за причиненные неудобства, моральные переживания и другой урон. Прощающий, в свою очередь, «освобождает» виновника от ответственности, даже если не произносит «прощаю» или «извиняю».

В толковом словаре Ожегова «извини» трактуется как «выражение сожаления по поводу причиненного беспокойства или ущерба». За доставленное беспокойство, некорректные слова, неуклюжесть, при которой мы задели человека или наступили на ногу, принято извиняться. Зачастую в таких ситуациях нет долгих раздумий над содеянным, нет чувства вины и раскаяния, желания во что бы ни стало заслужить прощения. А вот «извини» обычно всего лишь демонстрируют воспитанность.

Если же совершен серьезный проступок, недостаточно просто принести извинения. За серьезный ущерб, оскорбление, ошибку мы хотим не просто извиниться, а получить прощение. Убедить того, кого обидели, что подобное больше не повторится, что ошибка нами осознана. Поэтому говорим «прости». Из-за сложности эмоционального фона сказать «прости» намного сложнее чем «извини».

Понять и простить

По мнению автора многочисленных монографий о русской речи Ренаты Ратмайр, семантически и этимологически извинения коррелируются с концептом «вина». А прощения – с концептом греха. И хотя «извини» и «вина» исторически имеют один корень, большее чувство вины испытывает тот, кто говорит «прости». Этимологически слово восходит в праславянскому «prostiti», что означает «исцелять». Говорящий «прости» пытается исцелить душу от греха, очиститься от совершенной ошибки. Неслучайно к Господу обращаются «прости», а не «извини». Исцеляется и тот, кто прощает. «Извини» обычно говорят при незначительных поводах и при наличии несущественных оправдательных причин поступка, за который говорящий извиняется.
Важен и другой момент. Когда мы говорим «извини», то ждем только прощения. И неважно, насколько оно будет искренним. Когда говорим «прости» — надеемся не только на прощение, но и на понимание. Неслучайно бытует присказка «понять и простить».

Близкие, но не родственники

В рецензии на монографию «Прагматика извинений» Р. Ратмайр языковед А. Апресян пишет, что в речевой практике «извини» и «прости» зачастую сближаются. Но лишь в тех случаях, когда используются для привлечения внимания. Поэтому говорят: «Простите/извините, могу задать вопрос?» или «Простите/извините, вы выходите на следующей остановке?». Говорящий не ощущает вины, но нормы этикета требуют корректного привлечения внимания. Поэтому, вместо «эй, ты» или хлопка по плечу, мы произносим извинения.

Лингвисты отмечают, что говорящий извиняется чаще перед незнакомым человеком, а прощения просит у близкого, родного, того, чье мнение важно. Происходит так потому, что «прости» несет более интимную семантику духовного очищения, а «извини» является, скорее, формальным способом загладить неловкость.

Читайте наши статьи на Дзен

Разница между «Извините» и «Извинение»

Большинство из нас, должно быть, извинились или извинились за что-то, что мы сделали, но эти два слова одно и то же или они имеют разные значения? Поскольку оба эти слова обозначают сожаление, люди используют эти термины взаимозаменяемо, но при этом часто используют их неправильно.

Так как же отличить слова «извините» от «извинения» и правильно использовать их в предложении? Эта статья поможет учащимся понять разницу между «извините» и «извините».

Английский язык состоит из слов, которые часто сбивают людей с толку, и в большинстве случаев учащиеся путаются между такими терминами, поскольку не знают их точного значения. В этой статье будут рассмотрены следующие темы, чтобы убедиться, что учащиеся понимают разницу между «извините» и «извините».

  • Таблица, суммирующая разницу между извинениями и извинениями
  • Разница между сожалением и извинением — значения
  • Примеры извинений и извинений
  • Извинения и извинения – Заключение

Таблица, обобщающая разницу между извинениями и извинениями

Извините Извинения
Значение Слово извините используется для выражения личного чувства сожаления или сочувствия.
Слово «извинение» используется в более официальном тоне, когда сделано что-то не так. Можно сожалеть или не сожалеть, извиняясь.
Использование Используется как прилагательное. Используется как существительное.
Пример Я сожалею о вашей утрате. Пожалуйста, примите наши искренние извинения.

Эта таблица показывает, что, хотя «извините» и «извините» — это способы выражения сожаления, они не представляют собой одно и то же и, следовательно, не могут использоваться как синонимы. Студенты часто путаются между этими словами, но очень важно, чтобы они понимали контекст, в котором они их используют. Только тогда они смогут правильно использовать эти термины.

Разница между сожалением и извинением — значения

Возможно, вы видели, как люди говорят «извините» или просят «извинения», и вы можете подумать, что это одно и то же. Но между этими двумя терминами есть тонкая разница. Слово «извините» используется для выражения раскаяния или сочувствия. В слове «извините» есть личная сущность. Принимая во внимание, что слово «извинение» используется в формальном тоне и используется для обозначения чувства сожаления, которое возникает у человека после того, как он сделал что-то не так. Извиняясь, человек может сожалеть или не сожалеть о том, что он сделал неправильно, например, «Шелдон симулировал извинения за свое грубое поведение, хотя он ни на мгновение не сожалел о своих действиях». не сможет присутствовать на дне рождения своей матери.» Как только учащиеся поймут это основное отличие, им будет легче точно использовать эти слова.

Примеры извинений и извинений

Следующие примеры помогут учащимся лучше понять термины «извините» и «извинение»:

Извините – Моника сожалела о том, что солгала своей лучшей подруге, и изо всех сил пыталась все исправить.

Извинения – Пожалуйста, примите мои искренние извинения, так как я не смог вчера присутствовать на вечеринке.

Учащиеся могут легко составить примеры, используя эти слова самостоятельно.

Извините и извините — Заключение

Подводя итог, «извините» и «извинение» используются для выражения раскаяния/сожаления, но не являются синонимами и не могут использоваться взаимозаменяемо. Когда кто-то использует эти слова, он должен понимать контекст, иначе они в конечном итоге будут использовать их неправильно. В этой статье рассказывается об основных моментах, которые помогают понять, как использовать эти два термина. BYJU’S предлагает различные статьи о многих таких «разницах между» двумя словами, с которыми люди часто путаются.

Извините и извините: какая разница?

Извините и извините — два слова, которые мы часто слышим, когда человек делает нам что-то плохое. Многие могут возразить, что эти выражения одинаковы, однако эти два выражения имеют свою долю тонких отличий, как и просмотр и проверка.

Извинения формально признают проступок. Это может быть или не быть искренним — то есть человек может извиниться, не чувствуя раскаяния.

С другой стороны, выражение «мне жаль» обычно воспринимается как более искреннее признание сожаления. Это то, что мы называем «искренним извинением».

Если кто-то говорит, что сожалеет, но не испытывает угрызений совести, то говорят, что он лжет.

Явно мы используем «извините», чтобы выразить сочувствие. Например, фраза «Я сожалею о вашей утрате» может выражать сочувствие после смерти близкого человека. Нет такого использования для «я извиняюсь». Извинения нужны только за проступок.

Грамматически эти слова значат больше, чем использование их для снятия напряжения, вызванного проступком.

В этой статье мы собираемся копнуть глубже и понять, когда и как правильно использовать эти слова.

Готовы? Держу пари, что вы так, давайте начнем.

Когда говорить «извините»

Как упоминалось выше, мы используем «извините», чтобы выразить сожаление или раскаяние в действиях. Кроме того, мы также используем «извините», когда вы хотите выразить сочувствие кому-то, кто пережил потерю или трудности.

По сравнению с извинениями извините немного менее формально. Когда мы извиняемся, это звучит более эмоционально и сопереживающе. В зависимости от человека, который это произносит, и от того, как это интерпретирует получатель, фраза «извините» может звучать и восприниматься саркастически. Более того, выражение «извините» также может звучать неискренне, особенно если тот, кто это произносит, не полностью признает свою вину.

1. Мне жаль слышать о трагической смерти вашего отца. Он был замечательным человеком.

2. Мне очень жаль, , что я разочаровал вас, когда сказал, что не буду участвовать в организованной вами поездке.

3. Прости, , что я разрушил твои планы сегодня.

4. Я не могу сказать вам, как жаль Я должен услышать, что вы потеряли своего питомца.

Когда говорить «Прошу прощения»

Мы говорим «Прошу прощения», чтобы официально признать, что вы сделали что-то не так, независимо от того, чувствуете ли вы «извинение» по этому поводу.

Добавить комментарий