Экстралингвистические средства общения это: ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ это

Содержание

Экстралингвистические факторы, влияющие на успешность речевого общения

Рассматривая такое явление, как голосовая связь, мы увидим, что многие моменты влияют на его успех. Одним из них будут экстралингвистические факторы. Определение этого понятия, что в него входит, помимо прочего, мы разберем в статье. Начнем с самого главного термина и его составляющих.

Содержание

  • 1 Речевая ситуация
  • 2 Типы речевого общения
  • 3 Компоненты речевой ситуации
  • 4 Экстралингвистические и просодические средства
  • 5 Средства просодики и экстралингвистики
  • 6 Иные факторы успешной коммуникации
  • 7 Примеры употребления просодических и экстралингвистических средств в речи
  • 8 Что это — экстралингвистические факторы?
  • 9 Компоненты речевой ситуации как внелингвистические факторы
  • 10 Что относится к социальным факторам речевого общения?

Речевая ситуация

Как обстоят дела с речью в иностранной и родной речи? Действительно, это первый этап общения между людьми. В современной действительности эти ситуации могут быть как естественными (два знакомых встретились на улице и побеседовали), так и искусственными (ученикам предлагалось порассуждать на уроках о социальных проблемах региона).

В нашем мире существует множество разновидностей и тем голосового общения. Вместе они обогащают духовную жизнь человечества, нашу культуру.

Речевая ситуация — это особые обстоятельства, в которых происходит человеческое общение. Это отправная точка любого нашего языкового действия: в зависимости от него выстраивается модель диалога, общения с публикой, поиска тем для разговора, хода разговора и так далее.

Пример текста речевой ситуации:

  • Приветливая беседа.
  • Презентация с отношениями.
  • Разъяснение начальству.
  • Консультации по покупке компьютера.
  • Объясните ребенку, почему спички не игрушка и так далее.

Типы речевого общения

На иностранном языке и на родном языке можно выделить три основных типа голосового общения:

  • Офицер, бизнес. Это общение подчиненного с начальником, учителя с учеником, врача с пациентом и так далее. Для него характерна более строгая регламентация голосового этикета. Нарушение некоторых его правил может даже грозить суровыми штрафами.
  • Неформальный. Это разговор коллег, группы студентов и родственников. Нормы голосового этикета здесь уже более размыты. Общение строится больше по характерным правилам этой небольшой группы.
  • Неофициальный. Беседы с друзьями, влюбленными, знакомыми, семьей. Соблюдение голосового этикета здесь довольно условно. Оттенок, темы общения бесплатные. Люди здесь ограничены только собственными моральными представлениями, моралью, тактом.

Компоненты речевой ситуации

Чтобы лучше понять основную тему нашего разговора, выделим основные составляющие вербального общения:

  • Участники. Есть как прямые участники — получатель и получатель, так и третьи стороны — наблюдатели, слушатели. Наличие последних формирует саму ситуацию, влияет на ход общения.
  • Место и время общения. Очень важный аспект, определяющий стиль общения. Разговоры на улице, выступления на вечеринке, выступления перед уважаемой публикой — разные языковые ситуации. Внутри они разделены на две ветви:
    • Канон: синхронизация речи с моментом ее восприятия. Получатель и получатель находятся в одном месте в одно и то же время.
    • Неканоничность: время произношения не совпадает со временем восприятия, сама речь не имеет конкретного адресата (например, публичное выступление, разговор по телефону, общение с помощью букв и т.д.)
  • Тема общения.
  • Цель общения. Результат, который участники коммуникации хотят видеть в результате своего вербального взаимодействия. Задачи разделены на следующие группы:
    • Прямо выражаемый.
    • Прямой. В частности, прием и передача данных.
    • Косвенный.
    • Долгий срок.
    • Так называемый интеллектуал: критика, поиск истины, обсуждение, объяснение и т.д.
  • Обратная связь между участниками диалога. Здесь есть две категории:
    • Активный (диалог).
    • Пассивный (пример — текст письменного ответа).

Экстралингвистические и просодические средства

Теперь перейдем от всего вербального общения к основной теме разговора. В общении используются просодические и экстралингвистические средства общения. Их роль очень многогранна:

  • Регулирование потока речи.
  • Спасение языковых средств общения.
  • Прогнозирование, добавление и замена гласных произнесений.
  • Выражение эмоционального состояния.

Каждая из этих областей имеет свой собственный набор инструментов коммуникации:

  • Экстралингвистика — разбавление речи паузами, включение психологических проявлений: смех, слезы, вздохи, нервный кашель и т.д.
  • Просодия — такие интонационные и ритмические конструкции, как громкость и высота голоса, ударение, тембр и т.д.

Средства просодики и экстралингвистики

Давайте посмотрим как на просодические, так и на экстралингвистические факторы, стили.

Так просодия.

Интонация — это все разнообразие языковых средств, связанных с голосом, не требующих концентрации внимания на содержании того, что говорится.

Говорящая скорость:

  • Менее 200 слов в минуту — это медленно.
  • Около 350 слов в минуту — штиль.
  • Около 500 слов в минуту — быстро.

Тон голоса идет снизу вверх.

Ход речи (режим): ритмичный, циклический, отрывистый, угловатый, округлый.

Тембр голоса.

Громкость голоса.

Артикуляция: четкое и отчетливое или нечеткое произношение, «разжеванный.

Обратимся теперь к экстралингвистике.

Кашель, одышка. Оно может проявляться как реакция на внешние раздражители, говорить о проблемах со здоровьем или быть продиктовано желанием «сказать» что-то собеседнику этими звуками.

Пауза. Причины могут быть разными: придание смысла сказанному, вдумчивость, способ выиграть время, отвлечение на что-то постороннее. Часто допускается пауза после того, как вы заметили, что собеседник хочет что-то сказать.

Исследователи считают, что значение пауз в разговоре иногда почти совпадает со значением сказанного.

Смех — это средство разрядить обстановку, сделав разговор немного эмоциональным. Причин для него может быть несколько: было сказано что-то смешное, смешное, я хочу выразить свое отношение к собеседнику.

Смех может быть как естественным, так и искусственным, вынужденным.

Невнятные звуки. Многие в процессе разговора крякают, вздыхают, «экат», «муу» и т.д. Эти звуки могут свидетельствовать как об отношении к теме разговора, так и раскрывать внутреннее состояние человека.

Но это еще не все.

Иные факторы успешной коммуникации

Помимо экстралингвистики и просодики, существуют еще тактические средства общения: поцелуй, рукопожатие, ласка или другое прикосновение.

Говоря об успешном построении вербального общения, нельзя игнорировать проксемику: расстояние между собеседниками. Он может быть личным, интимным, интимным, публичным, социальным. Важную роль играет и направленность общения: угловая, независимая, соревновательно-оборонительная позиция.

И успех диалога завершает образ собеседника: его способ одеваться, украшать, причесываться и накрашиваться.

Примеры употребления просодических и экстралингвистических средств в речи

Посмотрим, насколько широко мы используем в речи средства экстралингвистики и просодии и как они могут нас характеризовать:

  • Мы используем громкий голос, чтобы передать сильные эмоции, как положительные, так и отрицательные: радость, гнев, радость, страх, энтузиазм.
  • Четкое произношение слов, отсутствие суффиксов и окончаний «глотание» используется для того, чтобы заявить о себе дисциплинированным и ответственным человеком.
  • Быстрая речь характерна для возбужденного и обеспокоенного собеседника. Медлительность может указывать на высокомерие и невозмутимость, а также на усталость или боль. Спокойная речь характеризует вдумчивого и уравновешенного человека.
  • Если темп разговора постепенно оживает, ускоряется, это говорит о вдохновении от темы разговора, погружении в его тему.
  • Живой и поспешный способ общения характерен для импульсивного и капризного человека, уверенного в своих словах. Но если при этом его речь фрагментарна, беспорядочная, характеризуется резкими изменениями скорости речи, то это проверка на застенчивость, застенчивость, азарт, непостоянство и суетливость.
  • Если человек произносит слова правильно, он придерживается определенной цикличности разговора, это говорит о его строгости, педантичности, стойкости, эмоциональной холодности.

Однако нельзя забывать, что жесты и мимика тоже принадлежат СМИ. Если человек говорит размеренно, четко, но при этом отчаянно жестикулирует, «бегает» глазами, скручивает губы, то это выдает его волнение, неуверенность. Поэтому всегда следует обращать внимание на то, что язык и невербальные средства выражения синхронны во время разговора.

Богатство словарного запаса, общий вид собеседника также имеет большое значение в речевом общении. Помимо экстралингвистических факторов, этот показатель существенно влияет на успешность речевого общения.

Что это — экстралингвистические факторы?

Теперь еще несколько определений этого явления. Внеязыковые (социальные) коммуникативные факторы — это параметры социальной (экстралингвистической) реальности, которые определяют как частые, так и глобальные изменения речи.

Кроме того, стилевыми, экстралингвистическими, экстралингвистическими факторами коммуникации называются многие явления экстралингвистической реальности, в которых и под влиянием которых речь приобретает многие свои стилевые характеристики, а также организацию и выбор языковых средств.

Компоненты речевой ситуации как внелингвистические факторы

Отметим, что компоненты речевой ситуации также можно назвать экстралингвистическими факторами. «Extra» = «over»: в смысле чего-то, что непосредственно не изучается лингвистикой (наукой о языке).

Мы запоминаем эти составляющие:

  • О.
  • Место назначения.
  • Тема разговора.
  • Цель общения.
  • Коммуникационная среда.

Что относится к социальным факторам речевого общения?

К глобальным экстралингвистическим факторам относятся:

  • Ряд демографических параметров (плотность, тип населенного пункта).
  • Разница в возрасте.
  • Социальная структура компании.
  • Численность населения, являющегося носителем языка, на котором происходит диалог.
  • Культурно-языковые особенности.
  • Письменные традиции.
  • Лингвистические контакты, культурно обусловленные.

Итак, мы рассмотрели экстралингвистические факторы и средства общения. Это все те неязыковые характеристики, которые, в зависимости от правильного применения, могут сделать общение как успешным, так и неудовлетворительным.

Паралінгвістичні и экстралингвистические средства общения — НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ И КУЛЬТУРА ПОВЕДЕНИЯ — ЭТИКА ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

Психология
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Лекция 9 НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ И КУЛЬТУРА ПОВЕДЕНИЯ

 

Паралінгвістичні и экстралингвистические средства общения

 

Кроме оптико-кинетических средств общение существует комплекс акустических средств — экстралингвистические и паралінгвістичних сигналов. В первом случае — это скорость речи, высота голоса, его тональность и диапазон. Исследованиями установлено, что 60-90% правильных суджень о человека, его внутреннее состояние основываются на умении расшифровывать характеристики голоса и манеру говорить.

Скорость речи, как известно, в значительной степени зависит от темперамента. Если у человека очень быстрый темп речи, это свидетельствует либо о ее импульсивность, пожвавленість, уверенность в себе, или о робость, неуверенность именно в этой ситуации. Спокойная и медленная речь есть признаком вдумчивости, рассудительности. Если темп постепенно замедляется, это есть сигналом о том, что человек устал, задумалась, потеряла уверенность. Тот, кто хочет говорить убедительно, чтобы повлиять на других, пытается несколько замедлить свою речь. Но все же надо оставаться в рамках естественного диапазона своего голоса, потому что могут подумать, что лицо проявляет неискренность и хитрит.

Открытые, чувствительные душой люди, как правило, меняют высоту своего голоса в широких пределах. Если высота голоса стабильная, это плохо влияет на тех, кто слушает.

Важным признаком культурного человека является умение делать во время разговора паузы. Чаще всего слова произносят быстро. Немного людей умеют использовать специально паузу, чтобы она воздействовала на слушателей. Нередко пауза свидетельствует о том, что мнение отстает от языка, а, возможно, и о ее отсутствии в конкретной ситуации.

НазадСодержаниеВперед

Экстралингвистика | Thesephist.com

Язык — это наиболее конкретный способ нашего общения. Мы можем записывать символы для слов, которые произносим, ​​обращаться к ним и легко их изучать. В результате легко попасть в ловушку, думая, что большая часть нашего общения происходит на языке, на котором мы говорим.

Конечно, это не так. Общеизвестно, что большая часть общения на самом деле осуществляется невербально. Существуют поведенческие аспекты невербального общения, например, как мы ориентируемся и двигаем своим телом и как мы жестикулируем. Есть еще манера того, как мы говорим, — такие вещи, как высота тона, темп, просодия и громкость, — которые влияют на значение произносимых слов. Область паралингвистики изучает эти второстепенные соображения о том, как мы общаемся с помощью языка.

Но даже язык и параязык — это лишь малая часть того, как мы общаемся. Общение — это побочный эффект восприятия, и каждый раз, когда мы воспринимаем что-то в окружающей среде от другого человека, происходит некоторая степень общения. Лучшее слово для этих внеязыковых способов общения может быть «сигналы» или «намеки». Мы находим сигналы о других людях в том, как мы одеваемся и ведем себя в пространстве. Когда мы рано или поздно участвуем в разговоре, в нем заложен смысл. Мы можем что-то держать во время разговора или собирать руки перед собой. Эти небольшие намеки в сумме создают нюансированные смысловые слои, которые не только отсутствуют в языке, но и не могут быть выражены простыми словами. Мы могли бы назвать эти косвенные, поведенческие сигналы коммуникации, которые поддерживают языковую коммуникацию 9.0013 экстралингвистические реплики.

Подобно вербальному языку и параязыку, экстралингвистическое поведение интерпретируется в контексте. То, опаздываете вы на встречу рано или поздно, меняет свое значение в зависимости от случая или культурного фона, который мы разделяем, например. Если я прерву ваше предложение на середине мысли, чтобы добавить анекдот, вы можете истолковать это по-разному, от грубости до энтузиазма, в зависимости от множества других факторов, окружающих разговор. В то время как экстралингвистическое поведение обеспечивает контекст для того, что говорится, на него также влияет другой, более глубокий контекст ситуации.

Одним из менее обсуждаемых примеров (вне-)языка является набор из общих метафор и образов, которые мы используем в своей речи. Каждое сообщество или языковое племя имеет какой-то общий набор, к которому стремятся его члены, что может показаться посторонним странным или неуместным. Если вы из племени Силиконовой долины, как и я, вы можете посоветовать кому-то «оптимизировать» какую-то цель в своей жизни или рассказать о том, как некоторые нематериальные блага, такие как отношения, со временем «умножаются быстрее». Люди в этой отрасли говорят о «выбросах», ссылаясь на одноименную книгу Малкольма Гладуэлла, или о том, чтобы делать что-то «в масштабе». Эти выражения кажутся совершенно неуместными для посторонних, но для определенной группы людей эти фразы являются основной частью общего лексикона, который обеспечивает словарный запас с большим количеством нюансов, чем простые общие слова. Хотя я менее знаком с другими языковыми сообществами, я полагаю, что эквивалентные общие словари метафор и отсылок есть почти в каждой субкультуре.

Я думаю, что не будет преувеличением считать эти субкультуры с общим словарным запасом и внеязыковым поведением разными языками. Если вы говорите, как инвестор из Силиконовой долины, в некотором смысле вы говорите на другом языке, чем житель Среднего Запада, который всю свою жизнь проработал в правительстве. Языки различаются не только между странами, они также различаются между субкультурами более тонкими, но тем не менее важными способами.

Когда мы понимаем язык более глубоко с помощью этих двух способов — во-первых, принимая во внимание поведенческие сигналы и, во-вторых, принимая во внимание общую вселенную метафор и выражений — «перевод» языка становится гораздо более сложной задачей. Мы становимся лучше в переводе последовательности слов в последовательность различных слов на другом языке, имеющих сходное значение, но при переводе только слов (что само по себе является процессом с потерями и несовершенным) мы сгладить многомерное пространство общения только для одной задачи: связать слова вместе и произнести их последовательно.

Проблема с таким пониманием перевода будет очевидна любому, кто смотрел иностранный фильм в переводе. Возможно, вы смогли понять, о чем идет речь, но это далеко от просмотра истории о персонажах, которые не только говорят на вашем родном языке, но и действуют привычным для вас образом в контексте культурных особенностей. и популярные отсылки, которые вы знаете наизусть. Коммуникация — это больше, чем язык или даже параязык, и чисто лингвистическая картина перевода отбрасывает на второй план влияние культуры и языковых племен.

Значит ли это, что лучший перевод и технология перевода бесполезны?

Не обязательно. Очевидно, что способность понимать какой-то смысл лучше, чем вообще ничего не понимать. Но я думаю, что гораздо конструктивнее думать о переводе как о помощи, а не как о решении. Общение между культурами и даже субкультурами — сложная задача, которая требует от нас понимания значения поведения и культурных отсылок, а также словарного запаса определенного племени, в дополнение к произносимым словам. Язык в основном как люди его используют , а не как он устроен . Когда мы рассматриваем коммуникацию и язык как сложные, многомерные процессы переговоров, которыми они и являются, а не как простую проблему комбинаторики слов, я думаю, мы гораздо лучше готовимся к более полному пониманию друг друга и более глубокому сотрудничеству.


Высшие перспективы

Программное обеспечение, безграничная машина

Я делюсь новыми сообщениями в своей рассылке. Если вам понравился этот, вы должны подумать о присоединении к списку.

Есть комментарий или ответ? Вы можете написать мне по электронной почте.

Что такое экстралингвистические функции

Что такое экстралингвистические функции

15 января 2023 г. //

марта

Extra- лингвистические особенности — это особенности общения, которые не являются частью самого языка. Они включают в себя такие особенности, как язык тела, тон голоса и контекст. Экстралингвистические особенности важны, потому что они могут изменить смысл сказанного, даже если сами слова остаются прежними. Например, тон голоса может указать, является ли сказанное шуткой или нет. А язык тела может показать, заинтересован ли кто-то в том, что вы говорите, или нет. Контекст также важен. Одно и то же предложение может иметь разное значение в зависимости от контекста, в котором оно произнесено. Например, фраза «Я иду спать» может означать, что вы устали и хотите спать, а может означать, что вы злитесь и хотите прекратить разговор. Экстралингвистические особенности важно учитывать при общении с окружающими. Они могут помочь вам лучше понять, что кто-то говорит, и убедиться, что ваша речь понятна.

Хотя экстралингвистические элементы речи не могут быть закодированы, они содержат информацию о говорящих, такую ​​как их личность, диапазон высоты тона и громкость. Это относится к аспектам разговорного языка, которые не включают слова. Паралингвистические черты можно найти в языке тела, жестах, мимике, тоне и высоте голоса. Отдельный язык упоминается как межъязыковая сущность ; экстралингвистика — это совсем другое. Лингвисты выделили пять основных компонентов языкознания: фонологию, морфологию, синтаксис, семантику и прагматику. Языковой паралингвистический — это части разговорной речи, которые не связаны напрямую со словами. Параязыковая ветвь также используется для исследования некоторых неречевых явлений.

Идея, которая может быть выражена с помощью различных средств: диаграмм, изображений, графических органайзеров, 3D-моделей, движений, демонстраций, ролевых игр, симуляций или мысленных образов.

При желании можно общаться на любом языке. Когда дело доходит до языков, бывают случаи, когда человек может общаться более чем на одном языке, тогда как когда речь идет о неязыковом общении , таком как мимика, знаки и жесты, есть только несколько вариантов.

Количество экстралингвистической активности , остающееся в речевом сигнале при удалении коммуникативных элементов, называется экстралингвистической активностью. Экстралингвистические аспекты речи не кодируются, но они содержат свидетельства личности говорящего, привычные аспекты качества голоса говорящего, общий диапазон высоты тона и громкость, среди прочего.

В лингвистике признаком является любой метод, используемый для классификации фонемы или слова. Обычно бинарные или унарные условия рассматриваются как ограничения в лингвистический анализ .

Что такое экстралингвистические элементы?

Фото: https://tumblr.com

Экстралингвистический фактор, который следует учитывать при определении готовности учащегося к изучению языка, — это мотивация, установки, личность и эмоции.

Что такое элементы лингвистики?

Для анализа языка исследователи-лингвисты обнаружили пять основных компонентов (фонология, морфология, синтаксис, семантика и прагматика):

Что такое экстралингвистический пример?

Язык — это то, на чем мы говорим. Знания, полученные посредством внешних знаний, называются экстралингвистическими знаниями. Мы оба являемся носителями английского языка и американского языка жестов, поэтому мы являемся переводчиками языка жестов в Соединенных Штатах. Это наше лингвистическое знание , которое включает эти два языка.


Что такое экстралингвистика?

Фото: https://realkids.edu.my

(kstrlwst*k) Прилагательное, означающее «кто-то». Язык и лингвистика не включены в эту область.

Что такое интралингвистика?

Изучение лингвистических факторов и процессов, которые способствуют созданию, интерпретации и использованию языка, известно как лингвистические междисциплинарные исследования. Лингвальный язык делится на два типа: чисто языковой и межъязыковой. Внутриязыковая перспектива, основанная только на языке, рассматривает язык в том виде, в каком он существует в пределах одного языка, тогда как перспектива, связанная с языком, исследует отношения языка с другими языками. Считается, что экстралингвистика находится где-то между этими двумя ветвями. Изучение коммуникации основано на открытом наборе символов, а не на композиционном методе, как язык. В результате лингвистическая интралингвистика имеет существенные отличия от параллельных лингвистических исследований, которые исследуют, как лингвистические факторы и процессы влияют на создание, интерпретацию и использование языка в сообществе.

Что такое экстралингвистическая коммуникация?

Фото: https://springernature.com

Экстралингвистическая коммуникация – это коммуникация, которая осуществляется с помощью средств, отличных от языка. Это может включать общение через язык тела, зрительный контакт и невербальные сигналы. Он часто используется в дополнение к вербальному общению и может помочь предоставить больше информации о мыслях и чувствах человека.

Теория Джереми Рамбла о экстралингвистической коммуникации основан на этой теории. Синхронизирующий сигнал Вселенной синхронизируется. Телепатия — явление, которое можно объяснить по-разному, от духовности до множества метафор. Когда мы смотрим на теорию, которая очень похожа на современные научные теории, мы можем видеть, как она соотносится. Мы также должны научиться расслабляться, чтобы получать сигналы. Когда один вход заставляет все тело напрягаться, это пример испуга. Гипнопомпические и гипногогические состояния, которые возникают на грани сна, имеют очень мало фоновой болтовни из мозга, что позволяет обнаруживать входящие сигналы.

Нередко людям из разных регионов одной страны трудно общаться друг с другом. Диалектические различия между акцентами и сленгом могут быть проблематичными с точки зрения общения, равно как и использование региональных и сленговых разговорных выражений. Изучение лингвистики помогает нам в развитии эффективного общения, а также в формировании отношений и достижении мгновенных результатов. Гипнотизеры часто используют лингвистику для достижения своих целей.

Что такое экстралингвистическая коммуникация?

Несмотря на то, что словарный запас и язык нельзя определить одинаково, экстралингвистическую коммуникацию можно рассматривать как «коммуникацию, которая вообще не требует языка». У него не один компонент, а набор компонентов. В результате экстралингвистическая коммуникация не может быть построена так же, как язык. Чтобы передать сообщение, сообщение состоит из нескольких частей. Одно из основных различий между экстралингвистической коммуникацией и языком состоит в том, что ассоциативность более важна в экстралингвистической коммуникации. На значения слов, которые используются в экстралингвистической коммуникации, также должен влиять контекст, в котором они используются, и другая окружающая информация. Другое различие между экстралингвистической коммуникацией и языком заключается в том, что экстралингвистические сигналы более индивидуальны. В разговоре с вами допустимо, чтобы кто-то использовал личные местоимения, такие как вы или тут. Цели и отношение говорящего по экстралингвистическому общению также могут иметь значение для аудитории. Экстралингвистическая коммуникация может быть трудна для понимания, но это не значит, что она невозможна. Многим учащимся удалось успешно общаться друг с другом благодаря использованию экстралингвистической коммуникации. Опыт студентов в качестве переводчиков часто используется в качестве иллюстраций в учебниках и других учебных материалах.

Экстра- + лингвистические примеры

Дополнительные лингвистические примеры — это слова или фразы, которые не являются существенными для значения предложения, но помогают обеспечить дополнительный контекст или информацию. Например, в предложении «Я иду в магазин» слово «магазин» является ключевым элементом, необходимым для понимания намерения говорящего. Однако, если говорящий сказал: «Я иду в продуктовый магазин», включение слова «продуктовый» будет считаться экстралингвистическим примером, поскольку оно дает более конкретную информацию о типе магазина, о котором говорит говорящий. . Экстралингвистические примеры могут быть полезны для обеспечения ясности или понимания, но они не всегда необходимы. В некоторых случаях они могут даже отвлекать или сбивать с толку, если их использовать неосторожно. Важно учитывать вашу аудиторию и вашу цель при принятии решения о том, использовать ли экстралингвистические примеры в своем общении.

Добавить комментарий