Читать онлайн «Рождение Бога. Терапевтические сказки для взрослых и детей», Анна Денисова – Литрес
Предисловие
Дорогие читатели! Вы держите в руках необычную книгу. Это сборник авторских сказок, которые являются терапевтическим средством самопознания и личной эволюции как для детей, так и для взрослых. Они могут быть использованы для семейного чтения, и для профессионального инструмента психологов и психотерапевтов, а также их клиентов.
В чем сила сказки? Сказка архетипична, метафорична, иносказательна. А это значит, что, обходя сознание, она вступает в конструктивное взаимодействие с более глубинным, неизведанным, многоуровневым слоем нашей психической организации, которое Зигмунд Фрейд назвал бессознательным. Именно там находятся все наши чувства и эмоции, страхи и тревоги, вытесненные травмы и непрожитые ситуации. Кроме того, бессознательное – это еще и огромный резервуар нашей жизненной энергии, личностных ресурсов и творческого начала.
Секрет терапевтического воздействия сказки состоит в том, что она общается с бессознательной частью нашего психического аппарата на понятном ему языке – языке образов, символов и метафор. А потому сказка легко доносит до нашего подсознания ту информацию, которую сознание не всегда готово воспринимать и перерабатывать. Воздействуя на психику мягко и бережно, сказка помогает сделать осознанным тот материал бессознательного, который ранее был неосознаваемым для человека по причине его травматичности или «неудобности» для психики. Сказка «налаживает связь» между подструктурами личности – ее сознательной и бессознательной частями. Благодаря взаимодействую двух разных по функциям и содержанию компонентов психического аппарата, сказка помогает перепрожить травму на символическом уровне, переоценить ставшие неадаптивными установки детства, отреагировать вытесненные чувства и эмоции. А это значит, способствует интеграции личности, укреплению психологической целостности и здоровья.
Кому и в каких случаях показана терапия сказкой? Сказка – универсальный инструмент, который подходит для людей любого возраста, профессии и социального статуса. Сказка продуктивна всегда, к ее применению нет противопоказаний. Она полезна при стрессах и хронической усталости, эмоциональном выгорании и внутренних конфликтах, возрастных и экзистенциальных кризисах. Кроме того, она служит прекрасным средством профилактики внутриличностных конфликтов, то есть неврозов.
Психологам и психотерапевтам этот сборник может служить удобным инструментом для психодиагностических исследований вместе с клиентом его внутренних состояний, так и средством психотерапевтического воздействия.
Сказка способствует тому, что процесс самопознания и личностного роста приносит радость и удовольствие, гармонию и целостность.
Добро пожаловать в мир терапевтической сказки, дорогие читатели!
Рождение Бога
Немного о самооценке и о том, что иллюзии бывают полезны. Когда мы не знаем, кто мы есть, самое простое – себя придумать.
Жил-был на свете маленький Цыпленок. Он был совсем еще маленький и почти ничего не знал о мире, в котором он родился. И конечно, он ничего не знал про себя.
«Ты кто?» – спросила у вылупившегося Цыпленка проползавшая мимо Гусеница.
И Цыпленок задумался.
«И откуда ты взялся?» – продолжала она.
Цыпленок ответил: «Этого я еще не знаю». И тут же добавил: «Но я обязательно узнаю!»
И пошел Цыпленок по дорожке. Дорожка была из желтого, почти золотистого песка. Цыпленок шел по ней и пел песню. Песня была про голубое небо, яркое солнце, желтую дорожку из песка, зеленую траву. Словом, песня была о том, что Цыпленок видел по сторонам. Но ему казалось, что вся эта красота вокруг появилась именно благодаря его песне. Пока он шел, много чего интересного происходило вокруг него. Например, Цыпленок впервые узнал, что такое Ветер. Он увидел, как листочки на кусте сирени заколыхались. А когда он проходил мимо этого куста, перышки на его теле стали шевелиться. От неожиданности Цыпленок даже остановился.
«Ты кто?» – спросил Цыпленок. «Ветер», – услышал в ответ шелест листьев. «А я кто?» Но в ответ – тишина. И даже листочки перестали шелестеть. Ветер улетел дальше, а Цыпленок снова зашагал по дорожке из желтого песка. И снова стал петь песню про все, что видел вокруг, и даже про Ветер. И снова думал про себя: «Кто же я? И откуда я взялся?» Идет, песенку поет. И вдруг видит: переползает дорожку большая Черепаха. Медленно ползет, не торопясь. Остановился Цыпленок, поздоровался: «Здравствуйте! – говорит он Черепахе. – А Вы кто?» Черепаха, не останавливаясь, отвечает: «Я – старая большая Черепаха. Иду на прогулку. А ты кто? И куда путь держишь?»
«А я иду, куда глаза глядят. Хочу узнать – кто я?» – ответил Цыпленок. «Какой смешной, – сказала Черепаха, – для этого далеко ходить не надо». И Черепаха продолжила свой путь. Цыпленок вздохнул и пошел дальше. Идет – песенки свои веселые поет. Проходит мимо озера, видит – в озере Рыба плещется. Да так сильно, что даже над водой кувыркается. Выпрыгнет из воды – и опять в озеро нырнет. Удивился Цыпленок, еще никогда не видел он рыбы. Остановился, широко клюв от удивления открыл. Спрашивает Рыбу: «Ты кто? И что ты делаешь в воде? Там же мокро!»
Ничего не ответила Рыба, только хвостом махнула и ушла в глубину. Постоял-постоял Цыпленок на берегу и пошел дальше. Долго ли, коротко ли он так шел, только устал уж очень. Увидел камень у дороги, присел отдохнуть. А из-под камня Ящерица зеленым глазом смотрит на Цыпленка. И услышал Цыпленок, как прошипела Ящерица: «Ты кто, и почему ты сидишь на моем камне?» Снова удивился Цыпленок, но вида не показал и говорит: «Это и мой камень тоже. А кто я, я и сам не знаю». Пришла очередь удивляться старой Ящерице: «Это безобразие! – прошипела она. – Как это можно – не знать, кто ты есть! Тебе нужно срочно это выяснить!» Цыпленок подумал немного и решил не огорчаться по этому поводу. Вместо этого он спросил: «А зачем?» В ответ Ящерица зашипела так сильно, что Цыпленок поспешил отойти на безопасное расстояние и пошел дальше, напевая песенку. Но про себя он все-таки подумал: «Все-таки нужно будет узнать при случае, кто я, раз мое неведение этого так расстраивает окружающих». И весело зашагал дальше.
Но не успел он сделать и трех шагов, как остановился, как вкопанный, от удивления.
Цыпленок уверенно зашагал по дорожке дальше. Теперь он знал, кто же он на самом деле. И он снова запел свою веселую песню.
Сказка про Ветер
Что делает нас сильными? Что такое добро и добрые дела? Как правильно жить, чтобы не сбиться с пути и не растерять свои способности? Об этом и не только – эта сказка. А еще – для каждого о чем-то своем.
Жил-был Ветер. Жизнь у него была прекрасная. Куда захотел – туда полетел. Устал – затаился где-нибудь в ущелье, отдохнул, через время снова полетел. Жил – не тужил. Свободу любил. Любил небо. Любил море. Любил поле и лес. Одним словом, любил все, что его окружало. А еще любил Ветер разные игры. Бывало, увидит, что хозяйки стираное белье повесили на веревки во дворе сушиться, – обязательно наполнит собой вещи: штаны, рубашки, пододеяльники, и размахивает ими во все стороны. Или такую забаву придумал – соревнование морских «барашков», т. е. пены на верхушках морских волн. Задует Ветер на волны, мигом на них барашки появляются и начинают друг с другом соревноваться – кто выше, кто быстрее, кто дольше на волне продержится. Или начнет завывать на разные лады длинными зимними вечерами, на одиноких путников страх нагонять. Или ласково шелестеть осенней листвой, и тогда становится непонятно – это чей-то тихий шепот или движение листьев создает такой звук. Одним словом, был Ветер большим выдумщиком, фантазером и проказником. Любил движение. И больше всего не любил скуку и сидеть без дела.
И вот как-то раз, теплым летним вечером, решил Ветер поиграть со старыми консервными банками, которые большой кучей лежали возле контейнера с мусором. Банок было много, они были легкими, и Ветер уже предвкушал удовольствие от новой забавы. Вдруг, откуда ни возьмись, выбежали два котенка – один рыжий, а другой белый с темными пятнышками. И начали котята прыгать по этой куче консервных банок. Заберутся на самую вершину этой горы, а потом катятся вниз, мяукают, банки гремят, котята кубарем летят – шум, гром, веселье! Тут и Ветру смешно стало. Забрался он в банки, подвывать начал. А котята услышали вой, шерсть у них дыбом встала. С одной стороны, интересно им, кто это такой в банках воет! А с другой – страшно! Ведь неизвестно, чего от него ждать! А Ветер еще нарочно страху им нагоняет – банки в воздух поднимает и с высоты на кучу бросает. И хохочет. Увлекся Ветер игрой, разыгрался не на шутку. Котята уже не рады, что в игру ввязались. Да убежать не могут – Ветер не дает, подзадоривает, на кучу возвращает. Устали котята с Ветром бороться, из сил выбились. Прижались друг к дружке, дрожат, мяукают жалобно. А Ветру все нипочем! Не замечает он, что котятам игра уже не в радость.
И тут вдруг неожиданно что-то произошло. Почувствовал Ветер, что нет сил у него больше. Дует-старается изо всех сил, а получается слабый ветерок, который способен только чуть листьями шелестеть, да шерстку у котят приглаживать. Котята видят такое дело, осмелели и пустились наутек что есть мочи! А Ветер вдогонку им летит, да только у него это не очень получается. Только слабая поземка из пыли на дороге вслед котятам вьется. Недоумевает Ветер – что происходит? Куда силы его исчезли? Злится, хочет хотя бы воем котят напугать. А у него не получается ничего. Вместо воя только слабый шорох старых листьев слышен. Ветер обескуражен. Залез в рваный целлофановый пакет, что на тротуаре валялся. Лежит и думает: как же так? Почему он не волен делать то, что ему хочется? И тут вдруг услышал: «Да потому, что негоже маленьких и слабых обижать! Нет в этом удали. А ты попробуй пользу приносить, да добрые дела делать!» Удивился Ветер: выходит, он вслух думал, – выглянул из пакета.
Задумался Ветер над этими словами. «Что это такое – добрые дела? И как их делать?» И чем больше размышлял над этим, тем больше крепчал и силы набирался. Наконец решил: «Полечу, посмотрю, может, найду эти добрые дела!» И полетел. Пролетал над озером – пригнал лодку, отвязавшуюся от колышка у берега. И услышал вслед от пожилого рыбака: «Спасибо тебе, Ветер!» И сам себе удивился от нового ощущения теплоты, которое возникло в нем от этих слов. Пролетал над деревней – согрел своим дыханием побитые градом цветы в палисаднике. И услышал вслед: «Благодарим тебя, Ветер! Доброго здоровья тебе!» И снова удивился новому ощущению радости и силы. Пролетал над высохшим полем – пригнал дождевую тучку, и та пролилась дождем. И вновь услышал Ветер слова благодарности.
Сказка про Вечность
«Ничего нельзя любить, кроме вечности, и нельзя любить никакой любовью, кроме вечной любви».
Н. А. Бердяев
Жила-была на свете маленькая девочка. Симпатичная и очень любознательная. Очень любила вопросы разные задавать. На философские темы рассуждать. Наблюдать за интересными событиями. Узнавать все новое. В общем, жить любила.
И как-то в один из дней девочка подумала: а почему ночью нужно спать? И что происходит ночью? А что будет, если ночью не спать? И какая она, ночь? Каким ночью бывает мир? Какая она, девочка, когда она не спит ночью? Как обычно, вопросов в голове у девочки возникло сразу много. И на них не было ответов. «Надо обязательно это узнать», – подумала девочка. И так как она, кроме того, что была любознательной, была еще и решительной девочкой, то и решила не откладывать дела в долгий ящик. И все разузнать в ближайшую же ночь. И когда пришло время ложиться спать, она, пожелала всем спокойной ночи, легла в кровать. А сама решила: «Сейчас немного полежу, подожду, когда ночь настанет, и все узнаю». И незаметно для себя уснула. Проснулась девочка только утром. Очень расстроилась, что все проспала. Так происходило несколько ночей подряд. Девочка поняла, что засыпает она против своего желания – ведь она хотела не спать! И в ее голове возникли новые вопросы. Почему это происходит? Что происходит на самом деле – хочет она спать или не хочет? И как не спать, когда хочется спать? И как это получается у ночи – заставлять ее спать вопреки ее желанию? И так как вопросов накопилось слишком много, решила девочка во что бы то ни стало добиться своего. Узнала у мамы, что проснуться ночью можно с помощью будильника. Поставила на своем телефоне будильник на три часа и снова легла спать. И – о, чудо! – у нее получилось! Это было очень необычно. Она проснулась, когда зазвонил будильник, и не спала, когда все в доме спали. Это было чудесное ощущение. В комнате было темно и светло одновременно. Так как была ночь, было темно. Но из окна струился очень приятный, мягкий и какой-то необычный свет. Все предметы в комнате приобрели новые очертания и оттенки. Было удивительно тихо. И спокойно.
Девочка спрыгнула с кровати и подбежала к окну. И замерла от неожиданности. Такой величественной и красивой показалась ей ночь. Она забралась на подоконник, села и завороженно стала смотреть в окно. Она смотрела в темное небо, смотрела на звезды, на преобразившуюся под лунным светом улицу. И подумала: «Это удивительно, но ночь меняет весь мир!» Девочка заметила, что и она стала другой. И снова разные вопросы стали возникать в ее голове. Но это были какие-то другие вопросы. Необычные. «Для чего нужна ночь? – думала она. – Для чего все существует? Для чего я есть? Почему звезды видны только ночью? Что происходит со звездами днем?» Она не знала ответов, но ей было удивительно хорошо. Сидеть и смотреть на звезды. Задавать себе вопросы. Думать о мире. И вдруг она увидела, как одна звезда упала, на мгновение очертив в небе яркий след. «Куда ты?» – спросила девочка звезду своими мыслями. И удивилась, что она умеет так спрашивать. «В Вечность», – ответила звезда. И девочка уже не удивилась, что она умеет так слышать. «Какая она, Вечность?» – «Огромная. Без конца и начала. Любящая. Непостижимая. Прекрасная. Мудрая. Спокойная. Разная». «Где она?» – «Везде и во всем. Вокруг. В тебе. Во мне. В небе. В земле. В воде. В птицах. В лесах. В облаках. В мыслях».
Вопросов у девочки было много. И вдруг, впервые в жизни, она поняла, что знает ответы на все свои вопросы. Это было такое необычное ощущение! Она почувствовала себя частью этого неба, этой звезды, этой ночи, этого света, этого мира. Ей было удивительно хорошо и спокойно. Начинался рассвет. И впервые в жизни девочке не хотелось задавать вопросов.
Вирус и Корона
Порознь мы порой кажемся немного неполноценными, а вместе, превращаясь в единое целое, становимся могучей силой.
Кристофер Паолини
Жил-был на свете маленький Вирус. Такой маленький, что без микроскопа его и не разглядеть было. Жил – не тужил, инфекцию разносил по разным организмам, паразитировал, размножался. Считал себя важной персоной, только вот никогда ничего хорошего в свой адрес не слышал. Да как-то задумался: а почему про него никто не знает, может, он и не живет совсем, а так, существует? Ни тебе внимания, ни тебе популярности. И если нет организма, за счет которого можно поживиться, не факт вообще, что ты жив!
Тоскливо стало Вирусу. Так тоскливо, что понял он: нужно срочно что-то делать! Иначе исчезнешь как вид, и никто про тебя не вспомнит. Долго он думал-размышлял и понял, что ничего он сам не может и не умеет. Способен только заразу разносить. Да и то, разносить – это громко сказано! Сам по себе он не силен, не жизнеспособен, и если нет организма-хозяина – даже передвигаться самостоятельно не может. Не жизнь, а сплошная зависимость! Отсутствие свободы, самодостаточности, ущербность и неполноценность – его верные спутники. Понял вирус, что он – неудачник. Злость и отчаянье овладели Вирусом. И тогда решил он: есть только один способ избавиться от этого ощущения ничтожности, ущербности и страха за свое существование – сделать ущербными других. Причем чем больше, тем лучше! Понравилась Вирусу эта идея, и стал он думать, как же это сделать. «Что может сделать существо, – рассуждал Вирус, – которым владеет страх? Пугать других! Как перестать ощущать каждую минуту свою ничтожность и униженность? Унижать других! Что может дать ему силу и уверенность в себе, приобрести чувство значимости? Власть над другими, над тысячами других существ!» – так рассуждал Вирус.
И невдомек ему было, что подобные рассуждения – это философия убогих и неполноценных, философия бедных духом и слабых. Вирус не знал этого. Его философия была философией паразита, а выше головы, что называется, не прыгнешь.
Первое, с чего начал Вирус, – он стал придумывать себе имя. А как же иначе остаться в истории, если у тебя даже имени нет? Причем имя должно быть таким, что при одном его упоминании люди бы подчинялись его власти. Стал Вирус перебирать в уме разные символы власти: царь, монарх, трон, корона… Ну конечно, Корона! От удовольствия Вирус даже начал увеличиваться в размерах. Отныне он теперь не просто Вирус, а Корона-Вирус! Вирус был очень доволен собой. Начало положено. «Но необходимо идти дальше», – рассуждал Вирус. Раз он теперь Корона, нужно завоевать мир! А как это сделать? Ведь он такой ничтожный и беспомощный, умеет, конечно, пакостить по мелочи, но люди таких не боятся… Вот это задача так задача! Но Вирус уже вошел во вкус, почувствовал азарт и отступать так просто был не намерен. Его воображение рисовало ему грандиозные планы: он владеет миром, перед ним трепещут все правительства, народы поклоняются ему… Его власть абсолютна!. . В своем воображении он чувствовал себя важным и могущественным. Осталось воплотить это в жизнь. Но как? Вирус не находил ответа на этот вопрос.
И тогда он вспомнил про свою старую подружку – тетушку Ложь, у которой в запасе всегда было какое-нибудь средство. Они были знакомы давно и были почти ровесниками. За много тысячелетий своего существования человечество не смогло избавиться от Лжи, как ни старалось. Уж очень изворотлива она была. Ложь умела быть разной – наглой и откровенной, как падшая женщина. Тихой и незаметной, как мышь. Стеснительной и прячущей глаза – и уверенно кричащей на плакатах и транспарантах. Она умела переворачивать факты, подменять понятия, переписывать историю, оперировать цифрами. Словом, с точки зрения Вируса, она была очень гибка и адаптивна. Этот факт только добавлял ей веса в глазах Вируса, и он знал, что в этой ситуации, если кто и сможет ему помочь, то это точно должна быть Ложь. Но Вирус также знал, что бесплатно Ложь ничего делать не будет и обязательно назначит свою цену. Но то, что он услышал, поразило даже его. «Люди должны потерять себя, – сказала Ложь, – они должны потерять лицо, имя, личность. Они больше не будут Чело-веками». Удивился Вирус такому странному предложению, но спорить не стал: какая разница, что станет с людьми, главное – он приобретет господство! Так рассуждал Вирус, даже не подозревая, что его старая подружка Ложь задумала обмануть и его (иначе она бы не была Ложью!) и решила просто использовать Вирус в своих целях. А цели эти были похожи на цели Вируса – Ложь хотела абсолютной власти над людьми!
И начала Ложь свое великое шествие – под видом заботы о здоровье запирала людей по домам, надевала на них маски, отнимала работу и праздники. Ложь входила во вкус, без войны покоряя города и страны. А Вирус потирал от удовольствия руки – ведь ему ничего не стоило заразить испуганных и встревоженных людей, которые сидели без движения и свежего воздуха и уже сами искали у себя симптомы болезни… И самое большое удовольствие он получал даже не от их болезни, а от того, что люди становились послушными, безропотными и подчиняемыми.
За сравнительно короткое время Вирус и Ложь уже обошли полмира и уверенно двигались дальше. Как-то, проходя один небольшой русский город, они заметили детей, которые играли на детской площадке. Отовсюду раздавался громкий заливистый смех, и конечно, страху там не было места. Вирус нахмурился, ему стало не по себе. Ложь от неожиданности даже присела. Виданное ли это дело – здесь их никто не боялся, больше того – на них даже не обращали внимания! А дети бегали в догонялки, играли в мяч, строили куличики в песочнице. И звонко смеялись!
Вирус и Ложь спрятались за угол дома, сжались в комочек и стали наблюдать за детьми. А на детской площадке тем временем разворачивались события очень интересные. Один мальчик постарше, с золотисто-рыжими вихрами, собрал вокруг себя несколько ребят и что-то оживленно стал им объяснять. И вот уже посередине площадки появилась импровизированная сцена – очерченный палкой на песке круг. Появился зрительный зал – скамейки, поставленные с одной стороны напротив сцены. Появились актеры и зрители. И спектакль начался! На сцене разворачивались события, в которых Вирус и Ложь узнавали себя. Рыжеволосый мальчик, надев на голову картонную корону из Макдоналдса, изображал его, Вирус, смешно выпятив живот и покачиваясь из стороны в сторону. Девочка в голубом джинсовом сарафане, с бананом в руках вместо микрофона, изображала Ложь, корчила страшные рожи и запугивала зрителей, рассказывая про Вирус сказки-страшилки. И все это они проделывали так весело и живо, что дети, сидящие в «зрительном зале», от души хохотали и подыгрывали актерам.
И зрители, и актеры так увлеклись этим действием, что не заметили, как от производимого ими шума открывались окна в домах. Люди выходили на балконы, выглядывали в окна, с интересом следили за происходящим – и тоже начинали смеяться! Они словно увидели себя со стороны. И то, что они увидели, выглядело очень нелепо и смешно. Всеобщее веселье постепенно, захватывая дом за домом, охватило всю улицу, потом район города – потом город! Люди выходили из домов на улицы, стояли на балконах, смотрели из окон. Улыбались, смеялись, даже пели песни. В воздухе витало ЕДИНЕНИЕ! Словно очнувшись от долгого сна, люди, как дети, радовались этому смешному спектаклю, друг другу, солнцу, свежему ветру, радовались жизни!
Вирус и Ложь, напуганные происходящим, уже давно бежали по улицам города, не понимая, что происходит. Они бежали, а смех, звучавший со всех сторон, наступал им на пятки, толкал в спину, заставлял затыкать уши. Но это было уже бесполезно. Они бежали из города в город. Бежали по лесам и полям. По горам и болотам. И нигде не могли укрыться от этого смеха. От этого смеха они словно таяли, уменьшаясь на глазах. Ведь они не знали, что счастье и радость – так же, как и вирус (и даже легче!), передаются от человека к человеку. Иногда для этого нужно просто посмотреть в глаза, или улыбнуться, или погладить по плечу, или сказать доброе слово.
Вирус и Ложь бежали и понимали, что проиграли. Потому что люди вспомнили, что они свободны. Потому что поняли, что быть счастливыми легче, чем несчастными. Потому что осознали себя победителями. А главное – потому что они почувствовали силу единения!
Когда они пробегали очередной большой город, неожиданно им дорогу преградила группа из нескольких человек. Это были ученые. Один профессор со склянкой в руках вышел вперед и ловко поймал Вирус. «Вот ты-то мне и нужен, голубчик!» – сказал он. А Ложь сразу стала нашептывать ему на ухо, показывая пальцем на Вирус: «Это все он придумал. А я буду с вами сотрудничать…» Только просчиталась она. Потому что не знала, что настоящим ученым ложь ни к чему. Отряхнулся он от нее, как от назойливой мухи, и пошел вместе с коллегами в лабораторию изобретать лекарство от рака.
Все-таки удалось нашему Вирусу стать известным. Под руководством ученых он научился разрушать раковые клетки в организме и помогать людям быть здоровыми. А в том маленьком городе, где дети устроили спектакль с Вирусом в главной роли, ему даже поставили небольшой памятник. В благодарность за то, что с его помощью люди вспомнили, что есть главное в их жизни, а что – второстепенное. За то, что снова научились верить в себя. За то, что захотели жить, а не существовать. А главное – за то, что с помощью Вируса они поняли: ВМЕСТЕ они непобедимы!
Сказкотерапия для взрослых — Психология эффективной жизни
У меня двое детей. И я хорошо знаю, что такое усталость. Нет, не та «канцелярская», которая появляется после восьми-девяти часов перекладывания бумаг и заполнения важных отчетов. И не та, которую испытывают грузчики на сотом мешке картошки, а каменщики — на последнем ряду кладки. Профессию «мама» сложно сравнить с другой. Кто плавал, тот в курсе.
Отдыхать маме нужно особым образом — тут ни вечерние посиделки за футбольным матчем, ни прыжки с парашютом не подойдут. А на «просто выспаться» порой банально не хватает времени. И вот именно в такие моменты, когда все, сил больше нет, меня спасает сказка.
Это шутка? — спросите вы. Как сказка может помочь взрослой женщине справиться с усталостью? А вот и может. Пришло время поделиться рецептами. Кто знает, может, они подойдут и вам?
Польза сказки для взрослых
В чем же польза сказки для взрослых? Ведь на первый взгляд может показаться, что сказки — сугубо детское дело. Мы читаем их детям, чтобы развлечься, что-то выучить или просто заполнить свободное время. И далеко не каждая мама задумывается над глубинными смыслами каждой сказочной истории. А они есть!
О том, как «расшифровывать» сказки и с их помощью обучать, корректировать поведение, расслаблять и лечить душевную боль, говорит отдельное и очень перспективное направление современной психотерапии — сказкотерапия.
1. Сказка помогает взглянуть на ситуацию со стороны.
Мы не сталкиваемся с проблемой прямо «в лоб», не пытаемся решить ее логическим путем. Напротив, мы читаем или сочиняем сказку и становимся как бы наблюдателями за жизнью героев. Интересно, что такая позиция помогает увидеть нестандартные, скрытые от посторонних глаз варианты выхода из ситуации. Ведь в сказке возможно все. Как, впрочем, и в жизни тоже!
2. Эмоциональное проживание проблем.
Признаемся себе честно — мало кто из нас с детства приучен давать волю эмоциям, искренне переживать свое горе, потери, радости и восторги. Наоборот, мы привыкли зажимать в себе слезы, накапливать усталость, держаться до последнего. Ведь бурно проживать эмоции — стыдно, так говорили мама и папа. И мы сейчас, уже будучи взрослыми девочками и прочитав гору умных книжек, все равно не позволяем себе нарушить родительский запрет. А в сказке же — можно, ведь мы плачем не о себе, а о каком-то волшебном герое. Вот и получается в метафорической форме прожить все то, что не удалось прожить в реальной жизни.
3. Поиск скрытых ресурсов, источников энергии.
Мы так привыкли жить по стандартам, что часто не замечаем все пространство возможностей вокруг. Мы работаем по схеме «из пункта А в пункт В», не задумываясь: а что еще есть между ними? Знакомясь со сказкой и наблюдая за жизнью героев, можно заметить множество возможностей. Наш мир полон энергии, он изобилен, и наша главная задача — позволить себе «подпитаться» из открытых источников.
4. Знакомство с собой настоящей.
В повседневной рутине мы часто забываем о главном. Вот скажите: а знаете ли вы, в чем ваши истинные ценности? Чего вам хочется на самом деле? Не мужу, не детям, а вам самим? Знаю по себе, что ответ непрост. Но именно сказка помогает нам установить тонкую связь со своим внутренним миром, познакомиться с собственными потребностями и желаниями. То есть вернуться к себе как к личности.
5. Лечение души.
Конечно, терапия сказками не предполагает таблетки и уколы. Она действует более мягко и бережно, помогая на метафорическом уровне выявить проблемы, прожить их и найти необходимые ресурсы для решения вопроса наилучшим образом.
6. Расслабление и отдых.
В сказкотерапии есть целое направление — медитативные сказки. Они призваны помочь нам немного отстраниться от своей жизненной ситуации, от проблем и забот и построить другой мир, в котором легко и комфортно. В такие моменты душа отдыхает, появляются новые силы и ресурсы, приходят вдохновение и заряд позитива. О том, как маме написать такую сказку, мы поговорим ниже.
7. Развитие творческого потенциала.
Мама-сказочница со временем начинает не только читать детям сказки, играть с ними, но и сочинять свои истории. А это уже совсем другой уровень. Развивается фантазия, появляется множество разных идей, которые применимы во многих сферах жизни.
8. Рост уверенности в себе.
Когда мы пишем сказки, мы начинаем искренне верить, что все происходит как надо. И даже если что-то идет не по плану, мы всегда можем найти выход. Приходит ощущение, что вы сами пишете сказку своей жизни. А это очень теплое чувство.
9. Улучшается контакт с детьми.
Такой приятный и важный бонус. Мы говорим с детьми на их языке, а значит, становимся ближе. Какой маме не хочется легко и быстро находить занятие для детишек?
Как уставшей маме написать расслабляющую сказку для себя
Давайте перейдем от теории к практике и напишем нужную сказку. Сказку, в которой нет конфликтов и острых углов. Которая поможет снять внутреннее напряжение, вспомнить и накопить в душе радостный опыт, пожить в моменте «здесь и сейчас». Сказку, которая поможет отпустить усталость, найти силы для творческих идей и просто качественно отдохнуть буквально за 5–10 минут.
Как вам такая идея? Тогда быстрее берите ручку и бумагу, и начинаем погружение!
Сядьте в одиночестве, пусть о детях в течение 10 минут позаботится папа. Попробуйте вспомнить момент, в котором вы были счастливы, вам было хорошо, легко и спокойно на душе. Постарайтесь прочувствовать все подробности:
— Что вы видели в этот момент? Какие краски вас окружали? Какие образы?
— Что вы слышали, какие звуки были вокруг вас? Возможно, это была музыка или пение птиц, журчание ручья, гул взлетающего самолета… Все что угодно, лишь бы ваше.
— Какие запахи вы ощущали? Чем пахнет ваше счастье? Мое, например, корицей и молоком. А еще свежестью горного ручья. А ваше?
— Какие вкусы вы испытывали? Возможно, вы как раз ели любимое мороженое или пили кофе с медом? Что это было?
— Какие еще ощущения были? Например, тактильные? Вы прикасались к чему-то мягкому, нежному, теплому? Или, наоборот, к прохладному? Как это было у вас?
Поочередно опишите все образы, задействуя все органы чувств. Наша задача — создать максимально полную картинку того момента, когда у вас все хорошо. Прожить это время снова. И восстановиться душевно.
Моя сказка для примера.
Полет на облачке
Как же сладко лежать на травке и вдыхать запах лета! Вот оно, рядом, такое родное и близкое, такое самое-самое! Каждая моя клеточка впитывает тепло и свет солнечных лучей. Ноздри щекочет свежий, местами пряный и немного терпкий аромат. Ромашки, васильки, шалфей — так пахнет летний день. Погодите, есть что-то еще… Полынь? Она отдает привкусом легкой горечи. Последней и такой важной нотки в моем коктейле вкусного лета.
Прямо возле уха прострекотал кузнечик. Беги, дружочек, по своим важным кузнечиковым делам… А мне сейчас некуда спешить. Лучше буду рассматривать облака…
Вот это похоже на сердечко. Такое же нежно-розовое. А рядом… неужели зайчик? Да, вот они, ушки на макушке. Забавно!
Хотя нет. Как же я раньше не увидела? Это же перевернутый барашек! Эх, забраться бы ему на спину и прокатиться! Прокатишь?
— Садись! — подставляет бочок барашек. — Только быстрее, я спешу!
Его спина оказывается еще мягче, чем я думала. Я будто погружаюсь в самую пушистую в мире перину… Словно чьи-то заботливые руки нежно обнимают меня, согревая теплом и укачивая сладким голосом.
— Спи, моя радость, усни! — поет голос, и я уже чувствую нежный привкус дремы. Пахнет молоком и почему-то медом.
— Как в детстве… — бормочу я, и глазки медленно закрываются. Теплое лето прижимает меня к груди и качает. И я, легкая и воздушная, продолжаю свое путешествие в страну снов. На белом облачке в форме барашка.
От редакции
Как часто мамы испытывают на себе давление со стороны общества: ожидания от того, какой должна быть хорошая мать! Сколько времени она должна уделять ребенку, сколько — мужу, а сколько оставлять на себя? Во что одевать ребенка и чем его кормить, отдавать в развивающие кружки или нет? Планка настолько высока, что неудивительно, что многие женщины отчаиваются и живут с постоянным ощущением собственной вины. Но не стоит забывать, что идеальные дети вырастают у неидеальных матерей! В этом уверена психолог и мама троих детей Ольга Юрковская: http://www.psy.systems/post/idealnye-deti-vyrastayut-u-neidealnyx-mam.
Еще один прекрасный метод снять напряжение и взглянуть на свои проблемы со стороны — это песочная терапия. Занятие это не менее сказочное, чем сочинение волшебных историй. Анна Кутявина делится премудростями этого вида проективной терапии: http://www.psy.systems/post/pesochnaya-terapiya-zamki-iz-peska-dlya-znakomstva-s-soboj.
Лучшие книги о психологической силе сказок
Берли В. Доэрти- Веб-сайт
- Блог
Кто я?
Большая часть моих произведений написана под влиянием сказок. Иногда я пересказываю истории своими словами, иногда придумываю свои собственные, а иногда, как в Роуз Доран Сны , я вплетаю их в повествование, чтобы они формировали центральный персонаж таким образом, который влияет на его развитие или объясняет его. В «Сказках» есть тьма, которая меня завораживает, придает психологическую глубину персонажу или повествованию, когда я пишу. У меня кружится голова от мысли, что сказки не принадлежат ни рассказчику, ни писателю, ни слушателю, ни читателю; они превосходят время и место.
Книги, которые я выбрал и почему
К Анджела Картер,
Почему эта книга?
Несколько рецензентов моей книги ссылались на Анжелу Картер, поэтому я решил пересмотреть свою коллекцию спустя много лет.
Насыщенный и леденящий душу пересказ моей детской кошмарной истории «Синяя Борода» возглавляет коллекцию Анджелы Картер. Картер восхищается ужасными и кровавыми деталями, пропитанными кровью ключами, истекающими кровью трупами. Когда я был ребенком, я был в ужасе от иллюстрации в моей книге сказок с висящим рядом девушек в красивых окровавленных платьях, я не мог прочитать настоящую историю, я был слишком напуган, но снова и снова я возвращался к этой яркой иллюстрации, ужасно очарованный. Теперь, много лет спустя, я прочитал The Bloody Chamber и понял компульсивное почти безумие героини. Все эти пересказы сказок стоит посетить.
К Анджела Картер,
Почему я должен это читать?
9 авторы выбрали Кровавая палата как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.
О чем эта книга?
С вступительным словом Хелен Симпсон. Из знакомых сказок и легенд — Красная Шапочка, Синяя Борода, Кот в сапогах, Красавица и Чудовище, вампиры и оборотни — Анджела Картер создала захватывающий сборник темных, чувственных, фантастических историй.
Исследовать
- Книги, похожие на «Кровавый зал».
- Списки книг с этой книгой
- Почему людям нравится эта книга?
Темы
- Сказки
- Красная Шапочка
- Феминизм
Жанры
- Фантазия
- Художественная фантастика
- Классика
- Предварительный просмотр
- Книжный магазин. org
- Амазонка
К Гита Харихаран,
Почему эта книга?
Тридцать лет назад мне подарил эту книгу один индийский поэт, который пообещал мне, что она мне понравится. Это праздник историй, рассказанных главной героине Деви на протяжении всей ее жизни. Из древних историй своей бабушки она узнает о любви, красоте, богатстве и женственности. Свекор рассказывает ей истории, которые учат ее жизни, тому, как выжить в ее одиноком браке, как принадлежать. Истории и мечты дают ей богатство и силу, но они испаряются, а она все еще здесь, пустая, одинокая и отчаянно нуждающаяся в любви, о которой рассказывают старые сказки.
Две другие женские истории переплетаются с повествованием. Ее мать Сета и старый слуга ее мужа Майамма делятся экзотическими сказками о древней Индии, богах, тайнах, магии и ритуалах.
Тысяча ликов ночи прекрасна и похожа на транс.
К Гита Харихаран,
Почему я должен это читать?
1 автор выбрал Тысяча лиц ночи как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.
О чем эта книга?
Дебютный роман, в котором легендарные мифы и легенды Индии переплетаются с поиском себя молодой женщиной, исследующей такие универсальные темы, как свобода, независимость и желание.
Исследовать
- Книги, похожие на «Тысяча ликов ночи»
- Списки книг с этой книгой
- Почему людям нравится эта книга?
Темы
- Басни
- Сказки
- Индия
- Психология
Жанры
- Художественная фантастика
- Предварительный просмотр
- Книжный магазин.org
- Амазонка
К Моник Роффи,
Почему эта книга?
«Я — история», — говорит Айкайя своему юному другу Реджи. Это русалка, потерявшая хвост; морское существо, которое после тысяч лет плавания в океане вытаскивают на сушу и которое влюбляется в рыбака. Но она заперта в своей собственной истории, и проклятие, которое унесло ее от ее собственного древнего народа, должно быть разгадано и разрушено. Айкация тоскует по морю и в равной степени тоскует по любви Давида, своего рыбака. Он спасает ее от почти самоубийства, но проклятие ее истории остается.
Мне порекомендовали эту историю, потому что она напоминает один из моих собственных романов. Во всем мире в народных сказках и песнях есть много таких сказок о морских существах, сиренах, селки, водяных, русалках,
Эта карибская версия трогательна, загадочна и очень хорошо проработана.
К Моник Роффи,
Почему я должен это читать?
6 авторы выбрали Русалка Черной Раковины как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.
О чем эта книга?
Побег к океану с чарующей и незабываемой победительницей конкурса «Книга года» компании «Коста» — как прочитано на BBC Radio 4. illiant’ CLARE CHAMBERS
Рядом с островом Блэк Конч рыбак поет про себя в ожидании улова. Но Давид привлекает морскую жительницу, которую он никак не ожидал, — Айкайю, невинную молодую женщину, проклятую ревнивыми женами жить русалкой.
Когда американские туристы захватывают Айкайю, Дэвид спасает ее и клянется завоевать ее доверие. Медленно, мучительно она снова превращается в женщину. Еще…
Исследовать
- Книги, похожие на «Русалка из черной раковины»
- Списки книг с этой книгой
- Почему людям нравится эта книга?
Темы
- Русалки
- Рыбаки
- Сказки
- Магический реализм
Жанры
- Исторический роман
- Историческая беллетристика
- Фантазия
- Художественная фантастика
- Женская фантастика
- Экологическая фантастика
- Фантастический роман
- Предварительный просмотр
- Книжный магазин.org
- Амазонка
К Эовин Айви,
Почему эта книга?
С русской народной сказкой, по которой снят этот роман, я впервые столкнулась в детстве. «Маленькая дочь снега» — мой самый любимый рассказ в «Русских рассказах старого Петра» Артура Рэнсома.
В книге Эовина Айви Мэйбл и Джек потеряли своего единственного ребенка. Они пытаются начать новую жизнь среди лесов и снегов Аляски. Они строят девочку из снега, который тает, но из леса выходит настоящий ребенок, Фаина, и они принимают ее как родную. Они отчаянно любят ее, но ночи их преследуют тьма и страхи, сны о мертвых младенцах и знание русской сказки. Фаина мечтает жить в снегу, где ей самое место. Это красивая атмосферная книга о чарах, тьме и любви.
К Эовин Айви,
Почему я должен это читать?
6 авторы выбрали Снежный ребенок как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.
О чем эта книга?
Завораживающая история о разбитом сердце и надежде, действие которой происходит на Аляске 1920-х годов. Книга Эовин Айви «Снежное дитя» вошла в десятку лучших книг в твердом и мягком переплете и стала финалистом Пулитцеровской премии.
Аляска, 1920-е гг. Джек и Мэйбл поставили все на новый старт в отдаленной усадьбе, но дикая местность — суровое место, и Мэйбл преследует ребенок, которого она потеряла много лет назад. Когда на их земле таинственным образом появляется маленькая девочка, каждый наполняется удивлением, но и предчувствием: так ли она та, кем кажется, и смогут ли они найти место в…
Исследовать
- Книги, похожие на «Снежный ребенок»
- Списки книг с этой книгой
- Почему людям нравится эта книга?
Темы
- Усадьба
- Сказки
- Аляска
- Магический реализм
Жанры
- Историческая беллетристика
- Художественная фантастика
- Предварительный просмотр
- Книжный магазин.org
- Амазонка
К Кларисса Пинкола Эстес,
Почему эта книга?
Это не роман, а необычное исследование сказок, их значения и психологического значения. «Женщины, которые бегают с волками» — удивительная научная работа, хотя иногда она слишком упрощена и требует некоторого осмысления. Кларисса Пинкора Эстес сама прекрасный рассказчик. Каждый раздел начинается с ее пересказа известной сказки, скудной, неприукрашенной и очень сильной. Затем она пишет о его значении, ссылаясь на психологические состояния, связанные с этой историей. Она утверждает, что понимание истории помогает нам понять самих себя, наши мотивы и страхи, наши запреты и то, как мы можем двигаться вперед. Увлекательная и заставляющая задуматься книга.
К Кларисса Пинкола Эстес,
Почему я должен это читать?
8 авторы выбрали Женщины, бегущие с волками как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.
О чем эта книга?
Впервые опубликованное за три года до того, как печатное издание «Женщины, бегущие с волками» вошло в историю, это оригинальное аудиоиздание быстро стало подпольным бестселлером. Благодаря своему пониманию внутренней жизни женщин доктор Кларисса Пинкола Эстес стала одним из самых важных голосов нашего времени в области юнгианской психологии, мифов и женских тайн.
Опираясь на свою работу психоаналитика и кантадоры («хранительницы старых историй»), доктор Эстес использует мифы и народные сказки, чтобы проиллюстрировать, как общество систематически лишает женский дух. Через исследование природы…
Исследовать
- Книги, похожие на «Женщины, бегущие с волками»
- Списки книг с этой книгой
- Почему людям нравится эта книга?
Темы
- Архетипы
- фольклор
- Женщины
- Психология
- Сказки
Жанры
- Самосовершенствование
- Предварительный просмотр
- Книжный магазин.org
- Амазонка
5 списков книг, которые, как мы думаем, вам понравятся!
Лучшие книги о том, как с помощью воображения исцелить эмоциональную травму
Лучшие книги, изменившие мой взгляд на мир
Лучшие забытые сказки, которые должен прочитать каждый взрослый
Лучшая художественная литература, противоречащая традициям повествования
Самые странные, странные и сюрреалистичные сборники рассказов
Увлекающийся сказки, архетипы, и русалки?
Более 8000 авторов порекомендовали свои любимые книги и то, что им в них нравится. Просмотрите их подборку лучших книг о сказки, архетипы, и русалки.
Сказки Исследуйте 239 книг о сказках Архетипы Изучите 27 книг об архетипах Русалки Исследуйте 33 книги о русалкахИ 3 книги, которые, как мы думаем, вам понравятся!
Мы думаем, вам понравится Алхимик , H для ястреба , и Тао Тэ Цзин если вам нравится этот список.
зачем взрослым нужны сказки
Картина Жака-Луи Давида 1817 года с изображением Купидона и Психеи, послужившая источником вдохновения для «Красавицы и чудовища». Кредит: изображения ВикимедиаПока мы можем стоять прямо и говорить, мы рассказываем истории. Они объясняли тайны мира: рождение, смерть, времена года, день и ночь. Они были истоками человеческого творчества, выраженного в словах, а также в изображениях, о чем свидетельствуют наскальные рисунки Шове (Франция) и Мароса (Индонезия). На стенах этих пещер рисунки, датируемые примерно 30-40 000 лет до нашей эры, рассказывают нам мифы или священные повествования о духах земли, фауне регионов и отношении к ним человечества.
По мере развития человечества появлялись и другие типы историй. Их интересовали не тайны смысла жизни, а бытовые, бытовые дела. В то время как они были более приземленными в вопросах, которые они исследовали, такие истории были не менее впечатляющими по своему творчеству и включению сверхъестественного.
Эти небольшие повседневные истории, сочетающие мир людей с фантастическими существами и, казалось бы, невозможными сюжетами, теперь классифицируются как сказки или народные сказки. Такие сказки, возникшие в дописьменных обществах и рассказываемые народом (или обычным человеком), отражают надежды и мечты человечества. Они передают сообщения о преодолении невзгод, о подъеме из грязи в князи и о преимуществах мужества.
Сказки также чрезвычайно нравственны в их разграничении между добром и злом, правильным и неправильным. Их справедливость отсылает к древней традиции «око за око», а их наказания безжалостны и полны. Первоначально для взрослых (иногда для детей) сказки могут быть жестокими, жестокими, сексуальными и табуированными. Когда самые ранние записанные версии были сделаны коллекционерами, такими как братья Гримм, контент для взрослых сохранялся. Но по прошествии времени и вмешательстве христианской морали сказки стали разбавленными, подходящими для детей и более мягкими.
Несмотря на эти изменения, очевидно, что сказки нужны и сегодня, даже для взрослых. Каким-то сверхъестественным, иногда необъяснимым образом мы сознательно и бессознательно продолжаем их рассказывать, несмотря на достижения в логике, науке и технике. В нас как будто что-то укоренилось – что-то, что мы не можем подавить, – что заставляет нас интерпретировать окружающий мир через призму таких сказок. А если мы не кассиры, то мы жадные потребители.
«Сказочные» принцессы и «злые ведьмы»
Например, 20-летие со дня смерти Дианы, принцессы Уэльской, — как и ее жизнь — превратилось в волшебную сказку. В течение года память о ней упоминалась в статьях с такими заголовками, как «неспокойная сказка», «за пределами сказки» и «еще одна сказка». Хотя в этих статьях была предпринята попытка деконструировать знакомое повествование, они не увенчались полным успехом.
Представление о сказочной принцессе также было характерно для освещения принцессы Дании Марии и герцогини Кэтрин Кембриджской. Даже после 13 лет брака наша собственная «австралийская принцесса» описывается как живущая в сказке, о чем свидетельствуют статьи в СМИ 2017 года с такими названиями, как «Королевский роман принцессы Мэри и принца Фредерика». Точно так же Кейт, когда-то простолюдинка, а теперь принцесса, фигурировала в статьях под названием «Сказочная история любви принца Уильяма и герцогини Кейт» и «Самое королевское сказочное платье Кейт (на сегодняшний день)». Как показывают названия некоторых из этих историй, в них также фигурирует обязательный очаровательный принц (Уильям) или принц, который оказывается не таким уж очаровательным (Чарльз). Другие расширяют формулу сказки, включая злых мачех (настоящая мачеха Ди) и злых ведьм (Камилла).
Является ли такое обращение к сказкам просто уловкой СМИ, чтобы продать истории, упакованные в легкоупотребляемую, наполненную сплетнями коробку для закусок? Или эти статьи отражают нашу глубоко укоренившуюся потребность рассказывать и, в свою очередь, слушать истории? Ответы «да» и «да». Но давайте забудем о роли СМИ и рассмотрим более интересный последний момент.
Многие сказки начинаются тысячи лет назад, возраст зависит от самой сказки. Красавица и чудовище берет свое начало в истории Амура и Психеи из греческого романа «Золотой осел» второго века нашей эры.
В этой сказке прекрасную Психею ночью посещает невидимый любовник, слышащий только голос, в которого она верит, что это чудовище. Хотя эта история записана писателем Апулеем, она почти наверняка намного старше; возможно, восходит к мифам и ритуалам и передается из уст в уста.
Исследование доктора Джейми Техрани выявило раннюю дату появления Красной Шапочки, которую он проследил по крайней мере до 2000 лет; не из Азии, как когда-то считалось, а, скорее всего, из Европы. Другие сказки, изученные Техрани, датируются 6000 лет назад.
Сказки — это превосходные повествования, с помощью которых можно осмыслить целый ряд человеческих переживаний: радость, неверие, разочарование, страх, зависть, несчастье, жадность, опустошение, похоть и горе (и это лишь некоторые из них). Они обеспечивают формы выражения, чтобы пролить свет не только на нашу собственную жизнь, но и на жизнь за пределами нашей собственной. И, вопреки тому впечатлению, что сказки всегда заканчиваются долго и счастливо, это не так — в этом большая их сила.
Они помогли нашим предкам понять непредсказуемость и хаотичность жизни. Они повторяли знакомый опыт несправедливости, неудач, невезения и плохого обращения и иногда показывали нам, как мужество, решимость и изобретательность могут быть использованы даже самыми бессильными, чтобы изменить ход событий.
Джек и бобовый стебель, например, рассказывает о том, как случайная встреча с незнакомцем (стариком, который дает волшебные бобы) может привести к ужасной опасности (встреча с великаном), но также и к огромной удаче (приобретение курицы, несущей золотые яйца). Сказка также прославляет то, как бедный мальчик может извлечь максимальную пользу из сколь угодно опасной ситуации, которая могла закончиться в любом случае — быть съеденным или разбогатеть — благодаря своей храбрости и интеллекту.
Сказки также прославляли неожиданную удачу и акты доброты и героизма, тем самым укрепляя и даже восстанавливая нашу веру в человечество. Как народные сказки, они не только развлекали, но и отражали суматоху и триумф низших классов, позволяли им фантазировать о том, как жила «другая половина».
Золушка и социальная критика
Но сказки о королях, королевах, принцах и принцессах — которых много — не только средство умственного спасения для бедняков. Они также являются средством социальной критики.
В «Золушке», записанной Шарлем Перро, две сводные сестры могут иметь все, что только можно вообразить, но их жестокость делает их гротескными. И, конечно же, торжествует непритязательная Золушка. В немецкой версии Aschenputtel, записанной братьями Гримм, судьба сводных сестер совсем другая. В то время как в версии Перро любезная Золушка прощает их, Гриммы — явно работающие из другой традиции — описывают, как голуби вырвали им глаза!
Подобные истории о фантазиях о царской жизни и одновременном презрении к ней могли действовать как эмоциональная разрядка, подобная древнегреческому опыту катарсиса (избавление от тревог посредством просмотра возмутительных трагедий и непристойных комедий).
Воспринимая, например, очарование жизни Дианы как сказку, мы по-прежнему используем катарсическое высвобождение жанра, чтобы допросить ее и, для тех из нас, кто так склонен, найти некоторый смысл в феномене Ди. От романтических ухаживаний до свадьбы века и этого платья, до материнства, гламура, предательства, горя, развода, отчуждения и новой любви, прерванной ранней смертью.
Некоторые, конечно, критикуют теплую, нечеткую эмоциональность, возникшую из сказки о жизни Ди. Если вам это не нравится, есть более надежные истории с мощными посланиями о сопротивлении и стойкости. В таких сказках, как Гензель, Гретель и Ослиная шкура, молодые герои подвергаются преследованиям и жестокому обращению со стороны хищников.
В этих историях есть на что пожаловаться с политкорректной или феминистской точки зрения. Они жестоки и подрывны: Гретель толкает ведьму в печь, а в версии Перро «Ослиная шкура» король желает жениться на своей дочери после смерти своей жены. Но это больше, чем рассказы о насилии. Они также о мужестве и изобретательности со стороны молодых выживших.
Donkeyskin, варианты которого существуют на английском (Catskin) и немецком (All-Kinds-Of-Fur), отстаивает храбрость и врожденную доброту юной героини, которая одевается в шкуру осла и покидает дворец, чтобы избежать желаний своего отца. Ее последующая жизнь в качестве служанки, грязной, униженной, оскорбленной и переименованной в «Ослиную шкуру» ее товарищами-слугами, никогда не сокрушает ее душу.
В сочетании с фантазией и удобным появлением сверхъестественных помощников или романтическим финалом, которые присутствуют в Ослиной шкуре, эти истории являются мощным напоминанием о том, что зло существует в мире в форме людей, но оно не является окончательным или непобедимым.
Современные переделки
С публикацией в 1812 году «Детских и домашних сказок братьев Гримм» художники и иллюстраторы стали первыми интерпретаторами сказок. Визуальные отклики варьировались от известных произведений Гюстава Доре, Артура Рэкхэма и Эдмунда Дюлака до Мориса Сендака и Яна Пеньковского.
Другие диссидентские отклики включали фотографии Дины Гольдштейн, чья серия «Падшие принцессы» (2007-2009) является проницательным ответом на феномен диснеевских принцесс недостижимых, изнурительных образов женственности и романтики в искаженных версиях оригинальных сказок. Здесь Гольдштейн критикует поверхностность стереотипа о принцессе, напоминая нам, что он так же легкомыслен для детей, как сказочный сон Дианы для взрослых.
До Гольдштейна фотограф Сара Мун также бросала вызов разбавлению сказок на современном Западе своей провокационной (иногда запрещенной) интерпретацией Красной Шапочки. В этом мощном исполнении Мун возвращает своего читателя-ребенка к первоначальным и необработанным значениям, заложенным в сказке, через исследование темы человеческого хищника в символическом обличье волка.
Решение Муна вернуться к ужасу и драматизму версии братьев Гримм свидетельствует о необходимости бросить вызов разбавлению и загрязнению сказок. Даже Гриммы были виновны в том, что добавляли и убирали материал, особенно когда дело доходило до вставки открытой христианской морали. В равной степени, если не в большей степени, диснеефикация сказок лишила их силы и боли, к которым возвращается Мун.
Писатели и поэты также откликались на сказки и, подобно Мун, регулярно стремились вернуть им их некогда грозный статус. В частности, авторы-женщины создали мощные, иногда душераздирающие, но всегда настоящие и правдивые, новые версии.
Среди тысяч старых сказок в новой одежде есть литература феминисток второй волны, в том числе сюита «Трансформации» (1971) поэтессы-ренегатки Энн Секстон, которая берет обыденность оригинальных сказок и высмеивает, высмеивает, лелеет и — буквально — преображает их. Анджела Картер «Кровавый зал» (1979), великолепная коллекция пересказов известных сказок, полна женской силы, чувственности и насилия в проявлении силы, которое одновременно восстанавливает силу историй и переосмысливает их.
Писательница, поэтесса и эссеистка Маргарет Этвуд тоже преображает оригиналы. Ее ответ на «Девушка без рук», в которой рассказывается история молодой женщины, которая соглашается пожертвовать своими руками, чтобы спасти своего отца от дьявола, в одноименном стихотворении — это глубокое размышление о продолжении жестокого обращения и выживания.
Сказки, впервые сохраненные коллекционерами, такими как братья Гримм, — пересказанные, искаженные, отредактированные, аннотированные, запрещенные и исправленные — в конечном счете принадлежат людям, которые первыми их рассказали. А народ продолжает их рассказывать и пересказывать. Ближе к дому, чем Шварцвальд, новая выставка в Художественном музее Яна Поттера включает работы зарубежных и австралийских художников, в том числе Трейси Моффат и Салли Смарт. Шоу снова возвращается к сказкам, чтобы выразить социальные проблемы и тревоги, связанные с такими проблемами, как злоупотребление властью, несправедливость и эксплуатация.
Сказки действительно хороши для размышлений, а их пересказы проливают свет на культурные, социальные и художественные движения. И дети, и взрослые должны больше читать сказки – как в оригинале, так и в переработанных версиях, потому что они являются одним из наших культурных пробных камней.
Все лучше, чтобы увидеть вас с: Сказки в преображении, с четверга 23 ноября 2017 года по воскресенье 4 марта 2018 года в Художественном музее Яна Поттера, Мельбурнский университет.