Язык жестов психология: 11 секретов языка тела, которые должен знать каждый event-профессионал

Содержание

Язык тела: можно ли с его помощью казаться увереннее, стать более привлекательным или распознать ложь

Известно, что в процессе общения с другими людьми мы используем не только речь, но и так называемый язык тела, или невербальную коммуникацию. Наши жесты, эмоции, неосознанные действия считываются собеседником на подсознательном уровне, даже если он не разбирается в психологии. Так, некоторые наши движения могут вызывать у человека отторжение и недоверие, другие, наоборот, симпатию и сочувствие.

Мы решили выяснить, действительно ли при помощи невербальной семиотики можно распознать ложь и как наука о языке жестов помогает казаться увереннее и привлекательнее.

Фото: Pexels.com

Что такое невербальная семиотика

По сути, невербальная семиотика – это целый комплекс наук, посвященных изучению языка тела и невербальных сигналов, которые человек вольно или невольно подает собеседнику во время коммуникации. В этот комплекс входят кинесика – наука о жестах, окулесика – наука о языке глаз, каптика – наука о языке касаний и многие другие.

Как к ней относятся исследователи

В отличие от многих популяризированных идей, как, например, психосоматика, к невербальной семиотике исследователи относятся без скептицизма. Понимание принципов невербальной коммуникации широко используется в психологии, бизнесе, политике и даже в расследовании преступлений. Основы языка тела одним из первых изложил писатель Аллан Пиз в 1981 году в бестселлере «Язык телодвижений», а американский психолог Пол Экман в своих исследованиях развил идею о том, как эмоции человека способны выдать его ложь. Сейчас специалисты по невербальной семиотике консультируют политиков и публичных лиц, чтобы во время выступлений они казались более уверенными и заслуживающими доверия.

Как казаться увереннее

Фото: Pexels.com

В первую очередь следите за руками – скрещенные на груди руки, попытки теребить края одежды или какие-нибудь предметы выдают нервозность. Поэтому во время публичных выступлений или в разговоре с людьми старайтесь держать ладони открытыми: на подсознательном уровне этот жест воспринимается как сигнал, что вам нечего скрывать.

Фото: Unsplash.com

Во время переговоров с бизнес-партнерами можно положить руки на стол ладонями вверх, чтобы продемонстрировать истинность ваших намерений. Руки домиком – еще один популярный среди политиков жест, который показывает уверенность в своих словах.

Сохраняйте зрительный контакт с собеседником, чаще смотрите ему в глаза и старайтесь резко не отводить взгляд в сторону. При этом не нужно смотреть в глаза в течение всего разговора – это может нервировать. Лучше время от времени направлять взгляд в сторону уха собеседника – на подсознательном уровне это воспринимается как заинтересованность в разговоре.

Стойте ровно: попытки облокотиться на стену или мебель, скрещенные ноги и наклоны корпуса тела свидетельствуют о нервозности. Держите спину прямой и старайтесь не переносить вес с одной ноги на другую каждую минуту.

Как стать привлекательнее 

Фото: Pexels.com

При помощи знаний о невербальной семиотике можно стать более приятным собеседником и завоевать симпатии людей, с которыми вы общаетесь.

В первую очередь во время разговора стоит демонстрировать живой интерес к беседе. Для этого можно слегка приподнять брови, что воспримется вашим собеседником как признак любопытства. Наклон корпуса тела в сторону собеседника и небольшой наклон головы к плечу – тоже признаки заинтересованности.

Один из способов продемонстрировать дружеский настрой – встать не напротив собеседника, а рядом с ним, у плеча – таким образом вы подаете невербальный сигнал о том, что находитесь на его стороне и поддерживаете его решение.

Фото: Pexels.com

Некоторые жесты могут выдавать сексуальную заинтересованность. Так, в разговоре с мужчиной, который им небезразличен, женщины часто поправляют волосы, теребят мочку уха или цепочку, смахивают невидимые пылинки с одежды, чтобы казаться более привлекательными.

Во время общения с человеком, который нам нравится, мы также интуитивно копируем его движения, и это еще один способ показать вашу расположенность к собеседнику, однако делать это следует осторожно, чтобы он не подумал, что вы его передразниваете.

Как распознать ложь

Фото: Pexels.com

Теория о том, что определенные жесты могут выдать ложь человека, приобрела популярность благодаря исследованиям профессора психологии Пола Экмана. Эта идея обыгрывается во многих детективных сериалах («Шерлок», «Обмани меня», «Менталист»). Исследователи выделяют несколько жестов, которые могут указывать, что человек вас обманывает.

В процессе общения человек часто дотрагивается до носа. Иногда это явление ошибочно называют синдромом Пиноккио – якобы у обманщика растет нос. На самом деле желание почесаться может быть вызвано приливом адреналина.

Человек часто дотрагивается до лица, трет глаза или пытается прикрыть рот рукой. Эти движения выдают волнение, неосознанные попытки закрыться от собеседника.

Наклон корпуса и частые кивки головой также могут выдавать ложь. Так, человек, который говорит правду, будет наклоняться ближе к собеседнику, в то время как обманщик захочет отклонить корпус назад.

Фото: Pexels.com

Повышенное пото- и слюноотделение – признаки, которые также выдают волнение. Если человек часто сглатывает и учащенно дышит, это может говорить о приливе адреналина, который свидетельствует о попытке обмануть вас.

Однако специалисты предупреждают: ни одна методика не является универсальной и не может, словно детектор лжи, выдать истинные мысли и мотивы собеседника. Поэтому, если человек чешет нос или отводит взгляд, это вовсе не обязательно означает, что он пытается вас обмануть: вполне возможно, что у вашего собеседника зачесалось лицо, устали глаза или он просто стесняется.

Вам также могут понравиться эти материалы:

Что такое психосоматика: как могут эмоции влиять на наше самочувствие

Майндмэппинг, брейнсторминг, метод Уолта Диснея и другие полезные техники для генерации идей

Быть в курсе!

Раз в неделю делимся статьями и новостями на темы моды, красоты, осознанности и жизни звезд

4 способа эффективно использовать язык тела — T&P

На уверенность в себе и психологический настрой влияет множество факторов, многие из которых мы даже не замечаем. К примеру, язык тела — мимика, жестикуляция, поза — могут помочь или наоборот навредить вашему самочувствию в преддверии важных переговоров. Сайт 99u.com собрал 4 эффективных способа использования языка тела, а T&P перевели этот текст на русский язык.

Для того, чтобы занять позу силы, вы должны дать свободу своему телу и занять как можно больше окружающего пространства — например, закинуть ноги на стол, если вы сидите, или положить руки на пояс, если вы стоите. Чем больше места вы захватите — тем лучше. Исследования показали, что это повышает выработку тестостерона, готовность к риску, терпимость к боли и лидерские качества. В докладе Гарвардского университета указывается, что студенты, которые провели две минуты в разных позах силы — стоячей и сидячей — выступили на собеседовании с наиболее уверенной презентацией, чем все остальные.

Самая эффективная поза силы — в виде звезды, с широко расставленными в разные стороны ногами и руками. Хотя для того, чтобы к ней прибегнуть, вам может понадобится немного приватности. Так же и другие позы силы могут негативно трактоваться окружающими, поэтому их тоже чаще всего стоит практиковать наедине с самим собой.

Размер устройств, которыми вы пользуетесь, может повлиять на ваше настроение, напористость и уверенность в себе. В исследовании, которое вышло в прошлом году, было доказано, что после использования десктопов в открытой позиции человек становится более уверенным в себе, чем когда он работает в ограниченной позе со своим планшетом или смартфоном. Если вы ждете начала важной встречи или телефонного звонка, готовиться к ним стоит за стационарным компьютером.

Люди, которые чаще улыбаются, чувствуют больше позитива и более открыты к приятным воспоминаниям. Механизм работает так же, как и с голосом — обладатели низкого тона обычно люди более властные, чем все остальные. Если вы проводите много времени перед компьютером, или долго смотрите против солнца, закрепившееся выражение лица может негативно повлиять на ваше настроение. Так что перед важным совещанием лучше сесть перед зеркалом и «перезагрузить» свою мимику. Не забывайте, что люди которые часто улыбаются и ведут себя так, как будто бы они счастливы, на самом деле чувствуют себя лучше.

Жесты часто рассматриваются как поведенческие странности, но, на самом деле, они помогают нам думать. Недавние эксперименты показали, что люди, которым было разрешено использовать жесты, лучше справлялись с одновременным объяснением математических задач и запоминанием буквенных рядов. Жесты помогали им визуализировать и экстернализировать информацию, чтобы снизить нагрузку с «математической» части. Кроме того, доказано, что презентации, где жесты дополняют речь, воспринимаются как более убедительные и эффективные.

Прочитать текст о 4 факторах языка тела полностью можно на сайте 99u.com.

Язык жестов на собеседовании

Мы не задумываемся о том, что будут делать руки, где должны находиться ноги — на столе или под столом, когда вы будете заниматься саморекламой при встрече с инспектором по кадрам, и нужно ли в этот момент шевелить ушами.

А если серьезно, знаете ли вы, что большинство интервью длится примерно пятнадцать-двадцать минут, но решающими являются  первые несколько минут. Мнение о претенденте складывается до того, как проводящий собеседование хотя бы заглянет в заполненную соискателем анкету. Насколько важны первые впечатления, видно из того, что в 70 % случаях «экзаменатор» составляет свое мнение еще до того, как соискателю удается произнести хоть одно слово.

Поэтому в этой статье мне хотелось бы поговорить о роли невербальных средств общения в ходе проведения делового собеседования.

Не секрет, что большую часть информации, примерно 70-80%, мы получаем через зрительные анализаторы. Однако, часто в общении с людьми мы не придаем этому должного значения и не умеем использовать ту информацию, которую можем получить, отследив, жесты, мимику, телодвижения.

С тех пор, как психология заинтересовалась языком жестов, было выявлено множество поразительных вещей. Самое  удивительное – это то крайне незначительное количество слов, являющихся значимыми в разговоре лицом к лицу, по сравнению с огромным количеством сигналов, передаваемых с помощью жестов и связанных с ними символов. Глядя в лицо собеседнику, мы замечаем и интерпретируем тончайшие микровыражения, легчайшую игру мускулов, малейшее движение взглядов.

В этой статье я хочу Вам дать несколько практических рекомендаций  общего характера. Выполняя их, вы повысите вероятность того, что именно вами заинтересуются, а не кем-то другим. Превратите язык жестов в вашего союзника, а не в противника.

КОГДА вы впервые увидите человека, который будет проводить собеседование, поднимитесь со стула, если это необходимо, улыбнитесь и спокойно встречайте его взгляд, предоставьте ему возможность протянуть вам руку и отвечайте на его рукопожатие.

ОБЫЧНО вам показывают, куда вы должны сесть, но если представят возможность выбрать, постарайтесь сесть рядом с собеседником, а не напротив него через стол. Так легче заставить его увидеть в вас потенциального единомышленника. Люди, сидящие бок о бок, охотнее сотрудничают, чем находясь лицом к лицу. Сидите свободно, удобно расположив руки, но не разваливайтесь и не наклоняйтесь вперед слишком сильно.

ДАЖЕ если вы волнуетесь, постарайтесь избежать явно выраженной защитной позы, не складывайте на груди руки и не сжимайте судорожно колени. Суета, ерзанье на стуле — все эти жесты могут выдать вашу нервозность. Держать руки не напряженными и показывать ладони — это один из способов продемонстрировать свою искренность и доброжелательность.

СМОТРИТЕ на проводящего собеседование, но не пытайтесь «есть его глазами». Постарайтесь держаться непринужденно и избегайте слишком часто отводить взгляд, так как можете показаться не внушающим доверия человеком с бегающими глазами.

ЕСЛИ вы с чем-то не согласны и хотите отстоять свои права по принципиальным на ваш взгляд вопросам, то делайте более четкие жесты и принимайте более выразительные позы, чем обычно, но не принимайте в этом случае угрожающих поз!

И еще один немаловажный аспект. Если в ходе собеседования с работодателем мы совершаем что-то приводящее нас в смущение и смятение, то большинство из нас усугубляют ситуацию последующей реакцией. В таких случаях мы заливаемся краской, бормочем извинения или пытаемся объясниться, начинаем волноваться, смотрим в пол, покрываемся испариной и производим впечатление человека неискреннего и не заслуживающего доверия, хотя это вовсе не так.

Поэтому перед тем как идти на собеседование и привести в боевую готовность весь имеющейся в вашем распоряжении арсенал для достижения поставленной цели, дайте ответ на вопрос: «Можете ли вы показать, что стоите того, чтобы на вас поставить?».

Удачи Вам на собеседовании!

Ольга Симанкович,
ведущий профконсультант
Филиала ГКУ НСО ЦЗН г. Новосибирска
Центра  занятости населения г. Оби

5 невербальных кодов уверенных в себе людей – Woman Delice

Язык тела намного красноречивее слов – так утверждают психологи. Вы можете произносить пафосные речи, но если при этом ваша поза выражает неуверенность в себе, то содержание этих речений не будет иметь никакого значения.

Верно и обратное: минимум слов, произнесенных человеком который держится уверенно (поза, жесты, мимика) производят на его собеседников неизгладимое впечатления.

Язык тела

Еще в середине 60-х годов проводились масштабные психологические исследования на тему взаимосвязи позы и психологического состояния человека.

Именно тогда было доказано, что эта связь существует: например, 5 минут в «позе силы» (плечи расслаблены, подбородок высоко, руки и ноги не перекрещены) повышают уровень тестостерона у мужчин на 15-20% (гормон доминирования), и на 25% снижают уровень кортизола (гормона стресса) у женщин.

Невербальная коммуникация

Почему язык тела так важен? Ученые утверждают, что этот язык намного древнее языка разговорного (именно поэтому язык тела относится к так называемой «невербальной коммуникации» — коммуникации без слов, мы действительно можем общаться только с помощью поз и жестов, хотя такое общение будет менее продуктивно). Более того, интуитивно мы все знаем, что тело намного сложнее контролировать, чем слова, поэтому доверяем сигналам тела собеседника больше, чем тому, что он говорит.

Именно поэтому мы «чувствуем», когда человек, на самом деле, не раскаивается в содеянном, хотя и просит у нас прощения (если при этом человек находится в «позе превосходства», то его слова воспринимаются нами как фальшь), когда человек сердится наигранно (потому что его тело посылает нам совсем другие сигналы) и т. д.

Впрочем, не всегда невербальная коммуникация правдива – актеры, политики или просто искусные ораторы (как и прирожденные вруны) умеют использовать язык тела в своих нуждах.

Это не плохо и не хорошо: умение контролировать свои телодвижения может пригодиться в самых разных ситуациях и тем, кто далек от этих сфер, так что имеет смысл освоить азы.

«Поза успеха»

Успешный, уверенный в себе человек занимает в пространстве столько места, сколько ему нужно. Неуверенность проявляется прежде всего в попытке сжаться, спрятаться, не привлекать к себе внимания – например, на встрече неуверенный в себе человек будет сутулиться и сидеть на краешке кресла («меня тут нет, это не я»).

Уверенность (в том числе и профессиональная) проявляется собранной, но не напряженной позой, удобным положением на стуле, высоко поднятым подбородком, расправленными плечами.

«Поза открытости»

Это один из самых известных приемов: если вы хотите расположить собеседника к себе, то постарайтесь не перекрещивать руки и ноги. Скрещивая ноги и руки мы подсознательно защищаем себя от собеседника (некоторые представители эзотерических практик утверждают, что так мы «перекрываем чакры», прекращая энергетический обмен с другим человеком).

Наверняка вы и сами замечали: если рабочая встреча проходит не слишком успешно, то собеседники часто сидят откинувшись на спинку стула и скрестив руки перед собой – на языке тела это означает «я не принимаю то, что вы мне говорите».

Без суетливых движений

Игра с пальцами/ногтями, теребление волос, ерзанье и другие мелкие суетливые движения выдают ваше нервное состояние. Если вы знаете, что склонны к таким движениям когда волнуетесь, то лучше возьмите листок бумаги и карандаш и просто записывайте что-нибудь на бумагу (не важно, имеет это отношение происходящему или нет).

Так ваша нервозность будет иметь выход (ваши руки будут заняты), и при этом вы будете выглядеть более собранно и уверенно.

Зрительный контакт

Спокойный и уверенный в себе и своей позиции человек не избегает зрительного контакта и смело смотрит в глаза собеседнику. Это один из самых древних кодов коммуникации, который считывается нами как признак искренности намерений говорящего и истинности его слов.

Помимо этого, привычка смотреть прямо в глаза является одной из составляющих «позы превосходства», именно поэтому эта привычка в некоторых культурах (например, в Азии) воспринимается как признак дерзости и неуважения к собеседнику более высокого ранга.

Однако в европейских странах зрительный контакт считывается в первую очередь как признак уверенности в себе и своей профессиональной состоятельности, так что стоит тренировать привычку смотреть прямо в глаза собеседнику, если вы хотите производить нужное впечатление.

Крепкое рукопожатие

Крепкое рукопожатие – это еще один невербальный сигнал уверенности в себе и своей позиции («я сильный, я не боюсь контакта» и даже «я сильнее тебя»).

Именно поэтому в некоторых бизнес-школах предлагают отдельные тренинги, на которых учат «правильному рукопожатию»: ладонь должна быть сухой (если руки потеют, то можно незаметно воспользоваться салфеткой), рукопожатие не должно быть долгим (не дольше 3 секунд), сжимать ладонь нужно уверенно, но не превращая свою руку в клещи.

поза «супер-женщины»

А если вы волнуетесь перед серьезным разговором или встречей, то попробуйте успокоить себя с помощью позы «супер-женщины» — сядьте прямо, на всю глубину стула, руки на колени, спина прямая, плечи расслаблены и разведены, подбородок высоко, взгляд прямо перед собой.

Сделайте 15-20 глубоких дыханий, представляя себе как с выдохом стресс выходит из организма, и ощущая устойчивость свой позы. Это упражнение помогает вернуть вашу парасимпатическую нервную систему в нормальное состояние (пульс замедляется, дыхание делается более равномерным, потливость уменьшается, вы в целом чувствуете, как контроль над ситуацией возвращается к вам).

Готовы? Прекрасно, отправляйтесь на встречу с ощущением уверенности в себе и правильности своей позиции.

И не забывайте о том, что ваш язык может врать, но ваше тело все равно скажет правду.

 

 

как понять других? – Психология – Домашний

Язык жестов: как понять других? Большое количество сигналов (мимика, поза и жесты), исходящих от окружающих, несут ту или иную информацию. Порой только с помощью этих неявных сигналов мы понимаем, что собеседник имеет в виду нечто противоположное тому, что он говорит, или, попросту говоря, лжет. Для того чтобы уметь понимать эти невербальные сигналы, сначала нужно научиться их воспринимать и должным образом интерпретировать. Вот почему так важна внимательность к таким «мелочам», как положение рук или ног при разговоре, изгиб губ при улыбке, направление взгляда и выражение лица в целом. В большинстве случаев, многие из нас просто не улавливают эти жесты, или не могут их расшифровать. На немногочисленные сигналы, которые мы все-таки замечаем, мы чаще всего реагируем бессознательно, т.е. интуитивно. Именно поэтому тот, кто сможет научиться обращать внимание на жесты, сможет распознавать затруднения, возникающие в отношениях, и блестяще справляться с ними. Кроме того, опытный человек может перепроверить правильность своей интерпретации получаемых сигналов тела, учитывая, что невербальные послания не всегда однозначны.

Почему так важно понимать людей?

• Много денег или времени мы тратим впустую, нанимая неподходящего нам человека.

• Мы одалживаем деньги попавшему в переплет знакомому, а потом узнаем, что он просто воспользовался нашей добротой.

• Новый знакомый постоянно переносит встречу, оставляя нас в недоумении, что происходит на самом деле.

• На свете существуют воры, мошенники, донжуаны и просто люди, которым нужно получить от нас то, чего они хотят.

Эти и множество других ситуаций требуют нашего внимания к позе, мимике, тембру голоса и другим характеристикам невербального общения.

Где это может пригодиться?

1. Брак – дело тонкое

Американский профессор психологии Сибил Каррере, просматривая видеозаписи разговоров супружеских пар, обнаружила, что если просмотреть всего три минуты общения семейной пары, то можно с впечатляющей степенью уверенности спрогнозировать, кто из них разведется, а кто нет. Тревогу стоит бить тогда, когда в разговоре один из партнеров проявляет пренебрежение к другому (выражается в закатывании глаз, покровительственном или наставительном тоне), как бы соглашается со второй половиной и произносит фразу «да, но…» или все время норовит отвернуться, как бы игнорируя сказанное.

2. Интерес аудитории

Если во время вашей презентации или лекции слушатели сидят глубоко в креслах с опущенными подбородками и скрещенными на груди руками, то, скорее всего, речь не имеет успеха. Когда слушатель начинает подставлять руку для того, чтобы опереть на нее голову, это верный признак того, что ему стало скучно, и он подпирает голову рукой для того, чтобы не заснуть. Степень наскучивания выражается жестами руки в качестве опоры. Когда указательный палец направлен вертикально к виску, и большой палец поддерживает подбородок, это указывает на то, что слушатель негативно или критически относится к лектору или предмету его сообщения. Если не обратить внимание на эти нюансы, вы имеете шансы провалить свое выступление.

3. Общение с иностранцами

V-образный знак пальцами очень популярен в Великобритании и Австралии и имеет оскорбительную интерпретацию. Во время второй мировой войны Уинстон Черчилль популяризировал знак «V» для обозначения победы, но для этого обозначения рука повернута тыльной стороной к говорящему. Если же рука повернута ладонью к говорящему, то жест приобретает оскорбительное значение – «заткнись». В большинстве стран Европы V-жест в любом случае означает «победа». Поэтому, если англичанин хочет этим жестом сказать европейцу, чтобы он заткнулся, тот будет недоумевать, какую победу имел ввиду англичанин. Во многих странах V означает также цифру «2».

4. Своевременное отслеживание критики

Критически оценочное отношение к вам или сказанному вами может выражаться в подпирании щеки указательным пальцем, в то время как другой палец прикрывает рот, а большой палец лежит под подбородком. Следующим подтверждением того, что слушающий относится к вам критически, является то, что ноги его крепко скрещены, а вторая рука лежит поперек тела, как бы защищая его, а голова и подбородок наклонены (враждебно). Это невербальное предложение говорит вам приблизительно следующее: «Мне не нравится, что вы говорите, и я с вами не согласен». Когда человек не согласен с мнением или отношением других людей, но не решается высказать это вслух, он проделывает жесты, направленные на сдерживание своего мнения. Собирание, общипывание несуществующих ворсинок с одежды является одним из таких жестов. Человек, ощипывающий ворсинки, обычно сидит, отвернувшись от других, и смотрит в пол, а в это время занимается своим маленьким несущественным делом. Это наиболее популярный жест неодобрения, и когда слушатель постоянно обирает ворсинки с одежды, это является верным признаком того, что ему не нравится все, что здесь говорится, даже если на словах он практически со всем согласен.

5. Обнаружение лжи

Когда взрослый человек лжет, его мозг посылает ему импульс прикрыть рот, в попытке задержать слова обмана, как это делается маленьким ребенком или подростком, но в последний момент рука уклоняется ото рта и рождается другой жест-прикосновение к носу. Такой жест есть ни что иное, как усовершенствованный взрослый вариант детского прикрывания рта рукой. Это пример того, что с возрастом жесты людей становятся менее броскими и более завуалированными. Самый лучший способ узнать, откровенен ли в данный момент собеседник – это понаблюдать за положением его ладоней. Когда человек начинает с нами откровенничать, он обычно раскрывает перед собеседником ладони полностью или частично. Это полностью бессознательный жест, подсказывающий нам, что собеседник говорит в данный момент правду. Кстати, когда ребенок обманывает или что-то скрывает, он прячет ладони за спиной.

6. А что же наши руки?

Потирания ладоней невербально передает наши положительные ожидания. Например, ведущий может потирать ладони перед тем как произнести: «Мы с нетерпением ожидаем выступления следующего участника», а менеджер по продаже может радостно потирать их в предвкушении хороших бонусов от заключенной сделки.

7. Распознавание заинтересованности собеседника

Если взгляд человека встречается с нашими глазами более 2/3 времени, это может означать одно из двух: первое, он или она считают нас очень интересным или привлекательным, в этом случае зрачки глаз будут расширены; во-вторых, он или она настроены враждебно по отношению к вам и невербально посылают вызов; в этом случае зрачки будут сужены. Таким образом, чтобы построить хорошие отношение с другим человеком, наш взгляд должен встречаться с его взглядов около 60-70% всего времени общения.

8. Стремление собеседника завершить разговор

Жесты готовности, сигнализирующие о желании закончить разговор или встречу, выражаются подачей корпуса вперед, при этом обе руки лежат на коленях или держатся за боковые края стула. Если любой из этих жестов появляется во время разговора, будет разумно взять инициативу в свои руки и первым предложить закончить беседу. Это позволит сохранить психологическое преимущество и контролировать ситуацию.

9. Глухая оборона

Многие люди утверждают, что они скрещивают руки и ноги совсем не потому, что чувствуют потребность защищаться, а просто потому, что им холодно. Интересно заметить, что существует разница между человеком в оборонной позе и замерзшим. Прежде всего, если человек хочет согреть руки, он обычно кладет их себе подмышку, а не под локти, как это бывает в случае оборонной позы. Если в холодный зимний день вы увидите на автобусной остановке человека, сидящего со скрещенными ногами, крепко скрещенными на груди руками и опущенной вниз головой, то это, скорее всего, будет означать, что он замерз, а вовсе не его критическое отношение к чему-либо. Однако, если человек в точно таком же положении будет сидеть напротив вас за столом переговоров о заключении сделки, то его жесты совершенно определенно следует трактовать как имеющие негативное или оборонительное отношение в сложившейся ситуации.

10. Довольно разговоров!

Прикосновения к уху в виде потирания ушной раковины, потягивания мочки уха или сгибания уха в попытке прикрыть им слуховое отверстие, как правило, вызваны желанием собеседника отгородиться от слов. Маленький ребенок часто затыкает уши, чтобы не выслушивать упреков родителей.

Одной из наиболее серьезных ошибок в интерпретации языка тела является стремление выделить один жест и рассматривать его изолированно от других знаков и обстоятельств. Например, почесывание затылка может означать кучу вещей: некие физиологические проблемы, а также неуверенность, забывчивость или произнесение неправды. Значение имеет, какие другие жесты сопровождают это почесывание, поэтому для правильной интерпретации мы должны учитывать весь комплекс сопровождающих жестов.

Как научиться лучше понимать язык тела? Как научиться лучше понимать язык тела?

1. Для начала можно вновь просмотреть альбом с фотографиями, особенно групповыми. Посмотрите, как, в какой последовательности стоят персонажи, куда смотрят, как улыбаются, какова их поза в целом, как относятся друг к другу.

2. То же самое можно проделать уже с чужими фотографиями, т.к. в этом случае все изображенные персонажи будут для вас незнакомыми.

3. На следующем этапе можно начать наблюдать за окружающими людьми на улице, в пробке, метро, в кафе или кино. Рискуете увидеть много интересного. Вдруг вам захочется написать книгу. Чем черт не шутит!

4. Самое время понаблюдать за языком собственного тела. В этом вам могут помочь видео с вечеринок, обратная связь от близких, друзей и коллег. Сами удивитесь, как то, что вы делаете, расходится с тем, как вы это себе представляете. Вам будет, с чем работать, хотя можно все оставить так, как есть. Решать вам.

5. Новостные выпуски, как бы вы к ним не относились, могут сослужить вам добрую службу. Ваша задача просто выключить звук и наблюдать за диктором. Через некоторое время вы и без его слов будете понимать, где и что конкретно плохо в нашем неспокойном мире.

6. Если новости смотреть совсем невмоготу, то помогут фильмы. Просто посмотрите любимый фильм без звука. У вас есть возможность уловить множество оттенков, которые раньше вы не замечали. А уж если от начала до конца, да еще без звука посмотрите новый фильм, то это высший пилотаж!

Выполнение упражнений поможет изучить отдельные аспекты языка тела. Но все же основная цель этих тренировок – научиться пользоваться выработанными знаниями в повседневной жизни. Неожиданно для себя начнете смотреть на мир другими глазами. Со временем благодаря целенаправленному поиску ощутите, что восприятие сигналов теперь происходит сознательно, в то время как раньше вы это делали бессознательно. Следите не только за тем, что люди говорят, но и как они это говорят и как при этом выглядят. Перестаньте видеть и слышать только то, что хотели бы увидеть и услышать, постарайтесь услышать и понять то, что говорят на самом деле. В итоге это сэкономит вам массу времени и убережет от многих неприятностей.

что означают невербальные знаки и взгляд при знакомстве

Как много внимания при общении с людьми мы обращаем на внешний вид, забывая о самом главном – жестах собеседника. А ведь они порой могут рассказать нам больше о человеке и его характере, чем мы ожидаем. Поэтому, чтобы наверняка знать, как собеседник чувствует себя при беседе с тобой и о чем он думает на самом деле, решили рассказать тебе о главных невербальных знаках при знакомстве и общении.

Кадр из фильма «Ла-Ла Ленд»

Движения рук

Кадр из фильма «Свидание со звездой»

Поднесение ко рту руки во время общения чаще всего говорит о недоверии к партнеру, а во время собственной речи – о неискренности. Поэтому советуем контролировать жесты рук при общении, чтобы не создать неправильного впечатления о себе и своих чувствах.

Также жестом неискренности может считаться чрезмерная жестикуляция. Часто при желании скрыть какую-либо информацию или отвлечь внимание собеседника люди начинают усиленно жестикулировать. Поэтому советуем обратить внимание на движение рук, когда хочешь утаить какую-либо информацию.

А если твой собеседник постукивает пальцами по столу – это означает, что человек явно нервничает. Правда, от безумной симпатии или по какой-либо другой причине, в этом еще придется разобраться.

Подпирание щеки ладонью и вовсе считается жестом скуки. Так что при беседе с потенциальным партнером советуем держать спину прямо, а кисти на столе.

А вот демонстрация ладоней говорит об обратном – такой жест означает открытость и искренность собеседника. Так что в этом случае не стоит от человека ожидать злого умысла.

«007: Спектр»

К тому же, если молодой человек или коллега прокручивает кольцо на пальце (главное – не обручальное) или теребит пуговицу на пиджаке, это говорит о его заинтересованности.

К невербальным знакам симпатии также можно отнести и повторение твоих жестов. Например, он вслед за тобой достает свой телефон из кармана. В этом случае можешь быть уверена – ты ему симпатична и он готов продолжить с тобой общение.

Чего не стоит делать при беседе с потенциальным партнером, да и с другими людьми, так это смотреть на часы. Такой знак читается как неуважение и нетерпение. Таким жестом ты можешь создать впечатление, что тебе скучно с собеседником.


Волосы

Кадр из фильма «Бестолковые»

Прикосновениями к волосам чаще выдают себя девушки. Так, например, когда девушка трогает волосы, словно желая зафиксировать их, – это верный знак ее уверенности, будь готов к вниманию с ее стороны.

К этому же невербальному знаку можно отнести момент, когда женщина откидывает волосы назад, – это признак внутренней свободы и желания открыться.

«Балетные туфельки»

А вот если девушка, наоборот, закрывает лицо волосами, то таким образом она словно пытается оградить себя от проблем. Так что советуем мужчинам не пренебрегать вниманием к жестам девушек, связанными с волосами!

Но стоит помнить, что быть чересчур озабоченной своими волосами во время разговора не стоит. Если всю беседу поправлять локоны, у молодого человека сложится впечатление, что ты думаешь только о своей внешности, а диалог с ним тебя не интересует.


Взгляд

Кадр из фильма «Волк с Уолл-стрит»

Это, конечно, не жест, но он тоже может многое рассказать о чувствах человека к тебе. Если при взгляде на тебя его зрачки расширяются, ты ему нравишься. Сужаются – у тебя нет шансов.

Многое также может рассказать взгляд в глаза и ниже – до груди. В последнем случае это свидетельствует о сексуальном интересе собеседника.

Кстати, помимо взгляда обрати внимание и на улыбку. В разных ситуациях она означает одобрение, восхищение, а также благодарность. Так что можешь быть уверена, что собеседник точно питает к тебе симпатию.

«500 дней лета»

А вот если человек отводит взгляд в сторону и не смотрит на тебя, то это говорит об обратном. Значит, собеседник скрывает какую-либо информацию, не уверен в том, что говорит, или вовсе лжет.

Также стоит отметить, что смотреть в глаза собеседнику – это хорошо, но, когда этим злоупотребляют, складывается иное впечатление. Часто слишком долгий контакт глазами воспринимается как агрессия и попытка доминировать.


Движения ног

Кадр из фильма «Основной инстинкт 2»

Конечно, при общении с человеком за столом мы редко обращаем внимание на движения ног, но все-таки иногда это стоит делать! Так, например, скрещенные ноги говорят о том, что человек не совсем расположен к откровенной беседе. Да и тебя он воспринимает не как собеседника, а как противника.

А вот широко расставленные ноги говорят совершенно об обратном. При таком расположении человек подает окружающим сигнал доминирования. Чаще всего, конечно, такую позу можно заметить у мужчин.

К этому же жесту можно отнести и положение «американская четверка» (это когда одна нога стоит на полу, а лодыжка второй закинута на опорную ногу). Подобным расположением ног мужчина пытается подчеркнуть свою уверенность в себе.

А вот скрещивание щиколоток говорит об обратном. Такое положение ног означает, что человек не уверен в себе или напуган, ему некомфортно. В таком случае стоит сменить тему разговора или попытаться разрядить обстановку.

Еще одно положение ног, при котором стоит обратить внимание на атмосферу во время беседы, когда они стоят параллельно друг другу, но при этом постукивая по полу. Подобный жест имеет исключительно негативный подтекст – это означает, что человеку некомфортно и он не против покинуть помещение.

Читай также

Культура улиц: значение жестов рэперов

Язык тела: как выглядеть уверенным в себе?

О языке тела написано много. Психологи утверждают, что жесты выдают истинное состояние и намерения человека – о чем думает, чего боится… Понимая это, многие научились руководить собой и сигнализировать на языке жестов ту информацию, которая им выгодна.

Улыбка

В нашей культуре не укоренилась привычка постоянно улыбаться. Более того, считается, что смайл, который не сходит с лица, является признаком фальши, а об американской улыбке слагаются анекдоты.

Конечно, мы не будем вам советовать улыбаться без причины, но отметим, что приветливая расслабленная мимика играет большую роль в создании образа уверенного в себе человека.

Глаза в глаза

Уверенный человек не прячет глаза, спокойно выдерживает взгляд собеседника. Очень важно смотреть в глаза во время беседы, так как это убеждает оппонента в том, что вы искренни и уверены в своих словах.

Расправленные плечи

Уверенный в себе человек не сутулится. Стоит всего лишь расправить плечи, чтобы излучать силу и производить на окружающих положительное впечатление.

Руки и ноги

Классика жанра – скрещенные руки. Этот жест толкуется большинством людей однозначно как жест защиты. Вы демонстрируете окружающим, что не хотите общаться или же тема разговора вам неприятна. Эта поза является одной из самых неудачных на переговорах.

Нога на ногу – тоже защита, но данная информация касается только мужчин. Если таким образом сидит женщина – это просто следование этикету.

Мельтешение

Многие во время разговора постоянно вертят что-то в руках, скрещивают пальцы, или же постоянно касаются лица и проводят рукой по волосам.

Это, безусловно, отвлекает от чувства страха и беспокойства, которое сжигает вас изнутри. Однако на собеседника подобные телодвижения производят неприятное впечатление.

Во-первых, они явно показывают, что вы нервничаете. А во-вторых, заражают окружающих такой же нервозностью.

Понравиться всем невозможно, однако в определенных ситуациях нам необходимо произвести приятное впечатление на окружающих. Неважно, где мы находимся – на собеседовании, переговорах или же на свидании, уверенность в себе и позитивный настрой всегда помогут склонить чашу весов в нашу пользу.

Каково мнение специалистов HR-службы «Атланты»? Мы попросили их прокомментировать данную тему и поделиться своим мнением.

Бизнес-тренеры «Атланты»


о языке мимики и жестов

Чужая душа – потемки! Мы живем в мире людей, разнообразие и причудливость характеров которых и вдохновляет, и пугает. Узнать, что человек замышляет, чего хочет, как он действительно к нам относится, да и просто наладить с ним контакт – все эти вопросы возникали почти у каждого думающего гражданина. 🙂

Но научиться считывать истинные намерения людей – выполнимая задача. Все об этом слышали, многие смотрели сериал «Обмани меня», восхищались доктором Лайтманом и думали: «Вот бы мне так». Тем, кто фильм не смотрел, советуем посмотреть. А пока выясним два первоочередных, на наш взгляд, вопроса.

Почему язык тела так информативен?

Если мы не имеем дело со специально обученными людьми (разведчиками, шпионами, профессиональными аферистами, ораторами) то жесты, позы и телодвижения являются неосознанными, не контролируемыми. Они выдают истинные мотивы, которые человек скрывает. При этом словесное сопровождение может быть каким угодно.

Вот что влияет на запоминание информации и на возникновение доверия к человеку:

  • невербальная информация – 55%
  • интонация – 38 %
  • смысл слов – 7 %

Когда человек говорит речь, в которой убеждает нас в своей правоте и при этом делает отрицательные жесты, мы на бессознательном уровне не верим ему, хотя слова звучат очень правильные.

Например, уста говорят «Да», а при этом голова совершает жест «Нет». Мы наблюдаем это удивительное явление очень часто. И когда видим это, нам уже понятно, как строить свои планы по отношению к этому человеку.

Бывает, что наблюдаешь несоответствие слов и жестов уже просто из «технического» интереса. У нас не возникает вопроса, можем ли мы доверять человеку. Человек уже САМ нам все сказал, конечно, не желая этого.

Как научиться понимать язык жестов?

1. Наблюдаем за незнакомыми людьми

В транспорте, на улице, в магазинах смотрите кто как стоит, с какой скоростью идет, какие жесты делает при разговоре по телефону, какие движения совершает, общаясь со своим собеседником. Все это пища для размышлений, но, главное, не зацикливайтесь.

ЯЗЫК ЖЕСТОВ ОЧЕВИДЕН И ПРОСТ, в нем нет глубоких подводных камней. Если человек совершает отталкивающее движение, то именно это оно и обозначает. Если во время разговора человек как бы тянется к вам, делая просто наклон тела в вашу сторону, а не от вас – не сомневайтесь в его симпатии и хорошем отношении.

2. Наблюдаем за своими собеседниками. Привыкнув к наблюдению за большим количеством людей, вы однажды увидите насквозь и своих собеседников. Это будут ваши клиенты, близкие, друзья. Вы научитесь говорить и наблюдать одновременно. Читая жесты, вы можете направлять ход беседы в интересующее вас русло, выводить собеседника на желаемый результат, управлять ситуацией.

3. Самое интересное – наблюдаем за собой.

Наступит день, когда вы поймаете себя на том, что тот или иной жест вас выдал. «Ой», – подумаете вы, – «хорошо, что мой собеседник ничего не знает о языке жестов!». 🙂

Агентство недвижимости «Атланта» желает вам счастья и гармонии!

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в одной команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо акустически передаваемых звуковых паттернов использует визуально передаваемые жестовые паттерны (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук, ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего.Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков, друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Знаковые коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса.Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

История жестового языка []

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Juan Pablo Bonet, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos (‘Сокращение букв и искусство научить немых говорить »(Мадрид, 1620 г.).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде книгу Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»).Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником.Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов.Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки. Это происходит даже в том случае, если языки жестов не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов.Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим расположением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих. Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

Язык жестов []

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками».Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и неручные маркеры (или лицевые ). E xpression), краткое содержание HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий». Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Связь языков жестов с устными языками []

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми. Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков.Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; тогда как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов. Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность []

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна. Одновременно можно издавать или принимать только один звук. С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда».Это была хорошая поездка ». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом« драйв », изменяя движение руки или пользуясь преимуществом. неуправляемых сигналов, таких как поза тела и выражение лица, в то же время, когда подписывается глагол ‘drive’. Таким образом, в то время как в английском языке фраза «Я ехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я ехал здесь «на американском языке жестов эти два символа могут быть одинаковой длины.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах []

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, подводном плавании с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически станут способными к речи. Обычно это называют детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с глухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи, для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов , на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Знак «Домой» []

Основная статья: Знак для дома

Знаки системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее.Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков []

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди разговорных языков, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
    • Подмножество этой группы включает языки, на которые сильно повлиял американский язык жестов (ASL), или региональные разновидности ASL. Боливийский язык жестов иногда считается диалектом ASL.Тайский язык жестов представляет собой смешанный язык, полученный из ASL и родных языков жестов Бангкока и Чиангмая, и может считаться частью семейства ASL. Другие, на которые, возможно, повлиял ASL, включают угандийский язык жестов, кенийский язык жестов, филиппинский язык жестов и малазийский язык жестов.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Языки жестов Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточноарабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим линиям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-Р

18

1

1

на основе BSL (bfi)

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производные

30

производные от LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков прототипа A включает в себя все те жестовые языки, которые, по-видимому, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют собой «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков []

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в основном последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для подписи, которая была бы совместима с ASCII, известная как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или не ручных движений, которые SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов []

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

  • Шимпанзе: Уошу и Лулис
  • Гориллы: Майкл и Коко.

Жестовая теория происхождения человеческого языка []

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Медиа []

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander на французском языке жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-спроси». -их.»

Список литературы []

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручным кодированием, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ).Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср. Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, Н.Дж .: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами.Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Frishberg (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты. Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 года. .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов до того, как они стали историческими.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)

Библиография []

  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: C.Лукас (ред.): Многокультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих. Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и понятие универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л.(Ред.). (2000). Пересмотр знаков языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987).«Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде . Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: какие жесты у глухих детей могут рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание.SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком.Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка». Текущая антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Жестовые языки Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том.64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камеи перечисляет в этой статье 23 африканских жестовых языка].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор». Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237.Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка . Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения .Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуги, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К. Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского жестового языка в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995).«Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурек, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуги, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff & J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр.533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке. . Исследования по лингвистике, Периодические статьи, № 8, кафедра.антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков. Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, вып.6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29. Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]

См. Также []

Внешние ссылки []


Примечание: статьи для определенных жестовых языков (напр.грамм. ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо акустически передаваемых звуковых паттернов использует визуально передаваемые жестовые паттерны (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук, ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего. Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков, друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Знаковые коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса. Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

История жестового языка []

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде книгу Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»). Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником. Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов. Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки.Это происходит даже в том случае, если языки жестов не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов. Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим расположением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих.Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

Язык жестов []

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и неручные маркеры (или лицевые ). E xpression), краткое содержание HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий».Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Связь языков жестов с устными языками []

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми.Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков. Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; тогда как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов.Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность []

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна. Одновременно можно издавать или принимать только один звук.С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда. Это была хорошая поездка». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом «драйв», изменяя движение руки или используя не ручные сигналы, такие как поза тела и выражение лица при подписании глагола «драйв».Таким образом, если в английском языке фраза «Я поехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я поехал сюда», то в американском языке жестов они могут иметь одинаковую длину.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах []

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, подводном плавании с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически станут способными к речи. Обычно это называют детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с глухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи, для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов , на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Знак «Домой» []

Основная статья: Знак для дома

Знаки системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее.Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков []

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди разговорных языков, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
    • Подмножество этой группы включает языки, на которые сильно повлиял американский язык жестов (ASL), или региональные разновидности ASL. Боливийский язык жестов иногда считается диалектом ASL.Тайский язык жестов представляет собой смешанный язык, полученный из ASL и родных языков жестов Бангкока и Чиангмая, и может считаться частью семейства ASL. Другие, на которые, возможно, повлиял ASL, включают угандийский язык жестов, кенийский язык жестов, филиппинский язык жестов и малазийский язык жестов.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Языки жестов Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточноарабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим линиям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-Р

18

1

1

на основе BSL (bfi)

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производные

30

производные от LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков прототипа A включает в себя все те жестовые языки, которые, по-видимому, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют собой «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков []

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в основном последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для подписи, которая была бы совместима с ASCII, известная как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или не ручных движений, которые SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов []

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

  • Шимпанзе: Уошу и Лулис
  • Гориллы: Майкл и Коко.

Жестовая теория происхождения человеческого языка []

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Медиа []

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander на французском языке жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-спроси». -их.»

Список литературы []

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручным кодированием, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ).Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср. Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, Н.Дж .: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами.Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Frishberg (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты. Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 года. .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов до того, как они стали историческими.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)

Библиография []

  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: C.Лукас (ред.): Многокультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих. Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и понятие универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л.(Ред.). (2000). Пересмотр знаков языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987).«Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде . Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: какие жесты у глухих детей могут рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание.SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком.Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка». Текущая антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Жестовые языки Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том.64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камеи перечисляет в этой статье 23 африканских жестовых языка].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор». Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237.Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка . Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения .Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуги, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К. Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского жестового языка в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995).«Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурек, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуги, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff & J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр.533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке. . Исследования по лингвистике, Периодические статьи, № 8, кафедра.антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков. Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, вып.6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29. Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]

См. Также []

Внешние ссылки []


Примечание: статьи для определенных жестовых языков (напр.грамм. ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

Язык жестов | Психология Вики

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательная | Развивающий | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клиническая | Образовательная | Промышленное | Профессиональные товары | Мировая психология |

Язык: Лингвистика · Семиотика · Речь


Файл: Interp.jpg

Два переводчика жестового языка работают в школе в команде.

Язык жестов (также язык жестов ) — это язык, который вместо акустически передаваемых звуковых паттернов использует визуально передаваемые жестовые паттерны (ручное общение, язык тела и паттерны губ) для передачи смысла — одновременно комбинируя формы рук, ориентация и движение рук, рук или тела, а также выражения лица для плавного выражения мыслей говорящего. Языки жестов обычно развиваются в сообществах глухих, которые могут включать переводчиков, друзей и семьи глухих, а также глухих или слабослышащих людей.

Где бы ни существовали сообщества глухих, языки жестов развиваются. Фактически, их сложные пространственные грамматики заметно отличаются от грамматик разговорных языков. Сотни языков жестов используются во всем мире и лежат в основе местных культур глухих. Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме, а другие вообще не имеют статуса.

В дополнение к жестовым языкам были разработаны различные жестовые коды разговорных языков, такие как жестовый английский и язык жестов Варлпири. [1] Не следует путать с языками, устными или жесткими; Знаковый код устного языка — это просто знаковый режим языка, который он несет, точно так же, как система письма — это письменный режим. Знаковые коды устных языков могут быть полезны для изучения устных языков или для выражения и обсуждения буквальных цитат из этих языков, но они, как правило, слишком неудобны и громоздки для нормального дискурса. Например, учитель и глухой изучающий английский язык в Соединенных Штатах может использовать Signed English для цитирования примеров использования английского языка, но обсуждение этих примеров будет происходить на американском жестовом языке.

Файл: Sing rap.JPG

Язык жестов, используемый в видео Эдо Маайки «To Što Se Traži» для интерпретации динамичного рэпа без потери плавности.

Несколько хорошо развитых в культурном отношении жестовых языков являются средой для сценических представлений, таких как поэзия на жестовом языке. Многие поэтические механизмы, доступные для подписывающих поэтов, недоступны говорящему поэту.

История жестового языка []

Основная статья: История языка жестов
Файл: Arte para enseñar a hablar a los mudos.jpg

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620).

Письменная история языка жестов началась в Испании в 17 веке. В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде книгу Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих»). Он считается первым современным трактатом по фонетике и логопедии, в котором излагается метод устного обучения глухих посредством использования ручных знаков в форме ручного алфавита для улучшения общения немых или глухих.

На языке знаков Бонэ Шарль-Мишель де л’Эпе опубликовал свой алфавит в 18 веке, который до сих пор практически не изменился.

В 1755 году аббат де Л’Эпе основал первую государственную школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником. Он поехал в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [2] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет, основал школу для глухих в 1857 году, которая в 1864 году стала университетом Галлодета в Вашингтоне, округ Колумбия, единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Как правило, у каждого разговорного языка есть аналог языка жестов, поскольку каждая языковая популяция будет содержать глухих, которые будут генерировать язык жестов. Во многом так же, как географические или культурные силы изолируют население и приводят к поколению разных и отличных разговорных языков, те же силы действуют на жестовые языки, и поэтому они, как правило, сохраняют свою идентичность во времени примерно в тех же сферах влияния, что и местные разговорные языки.Это происходит даже в том случае, если языки жестов не имеют никакого отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Однако есть заметные исключения из этого шаблона, так как в некоторых географических регионах, в которых используется разговорный язык, есть несколько несвязанных языков жестов. Вариации внутри «национального» языка жестов обычно связаны с географическим расположением школ-интернатов для глухих.

Международный знак, ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих.Недавние исследования утверждают, что хотя International Sign является своего рода пиджином, они пришли к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [3]

Язык жестов []

С лингвистической точки зрения языки жестов так же богаты и сложны, как и любой устный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество жестовых языков и обнаружили, что в них есть все лингвистические компоненты, необходимые для того, чтобы их можно было классифицировать как настоящие языки. [4]

Языки жестов — это не пантомима — другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным. Хотя знаковые языки более систематичны и распространены в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категориальной. [5] Они также не являются визуальным воспроизведением устной речи. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и устные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы (фонемы; когда-то называемые черемесами в случае жестовых языков) в значимые семантические единицы. Элементы знака: H и форма (или форма руки), O ориентация (или ориентация ладони), L положение (или место сочленения), движение M и неручные маркеры (или лицевые ). E xpression), краткое содержание HOLME .

Общие лингвистические особенности глухих жестовых языков — это широкое использование классификаторов, высокая степень перегиба и синтаксис «тема-комментарий».Многие уникальные лингвистические особенности проистекают из способности жестовых языков одновременно воспроизводить значения в разных частях визуального поля. Например, получатель подписанного сообщения может одновременно читать значения, которые несут руки, выражение лица и положение тела. Это контрастирует с устными языками, где звуки, составляющие слова, в основном последовательные (за исключением тона).

Связь языков жестов с устными языками []

Распространенное заблуждение состоит в том, что жестовые языки каким-то образом зависят от устных языков, то есть, что это устный язык, выраженный жестами, или что они были изобретены слышащими людьми.Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Томас Хопкинс Галлодет, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов.

Ручные алфавиты (дактилоскопия) используются в жестовых языках, в основном для имен собственных и технической или специальной лексики, заимствованной из разговорных языков. Когда-то использование дактилоскопии считалось доказательством того, что жестовые языки были упрощенными версиями устных языков, но на самом деле это всего лишь один из многих инструментов. Дактилоскопирование иногда может быть источником новых знаков, которые называются лексикализованными знаками.

В целом глухие жестовые языки не зависят от устной речи и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов и американский язык жестов совершенно разные и взаимно непонятные, хотя слышащие люди в Британии и Америке говорят на одном и том же устном языке.

Точно так же страны, которые используют единый устный язык, могут иметь два или более жестовых языка; тогда как область, которая содержит более одного устного языка, может использовать только один язык жестов.Южная Африка, в которой существует 11 официальных устных языков и такое же количество других широко используемых устных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность []

Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения). Устная речь линейна. Одновременно можно издавать или принимать только один звук.С другой стороны, язык жестов визуален; следовательно, целая сцена может быть снята сразу. Информация может быть загружена в несколько каналов и выражена одновременно. В качестве иллюстрации по-английски можно было бы произнести фразу «Я заехал сюда». Чтобы добавить информацию о поездке, нужно было бы составить более длинную фразу или даже добавить вторую, например: «Я ехал здесь по извилистой дороге» или «Я ехал сюда. Это была хорошая поездка». Однако в американском жестовом языке информация о форме дороги или приятном характере вождения может передаваться одновременно с глаголом «драйв», изменяя движение руки или используя не ручные сигналы, такие как поза тела и выражение лица при подписании глагола «драйв».Таким образом, если в английском языке фраза «Я поехал сюда, и это было очень приятно» длиннее, чем «Я поехал сюда», то в американском языке жестов они могут иметь одинаковую длину.

Фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [6]

Использование знаков в слышащих сообществах []

Жесты — типичный компонент разговорных языков. Более сложные системы ручного общения были разработаны в местах или ситуациях, где речь не практична или не разрешена, например, в закрытых религиозных общинах, подводном плавании с аквалангом, в студиях звукозаписи, на шумных рабочих местах, на фондовых биржах, в бейсболе, на охоте (такими группами, как бушмены Калахари). ), или в игре Charades.В Союзе регби Рефери использует ограниченный, но определенный набор знаков, чтобы сообщить зрителям о своих решениях. В последнее время появилось движение по обучению и поощрению использования языка жестов с детьми ясельного возраста до того, как они научатся говорить, потому что такие маленькие дети могут эффективно общаться с языками жестов задолго до того, как они физически станут способными к речи. Обычно это называют детским знаком. Существует также движение к тому, чтобы больше использовать жестовые языки с глухими и слабослышащими детьми с другими причинами нарушения речи или задержки речи, для очевидного преимущества эффективного общения без зависимости от речи.

Файл: Jwigns Convention.jpg

Конвенция Свидетелей Иеговы на чилийском языке жестов , на чилийском языке жестов .

Иногда, когда распространенность глухих достаточно высока, глухой язык жестов используется целым местным сообществом. Известные примеры этого включают язык жестов Martha’s Vineyard в США, Kata Kolok в деревне на Бали, язык жестов Adamorobe в Гане и язык жестов Yucatec Maya в Мексике. В таких сообществах глухие люди не находятся в социально уязвимом положении.

Многие жестовые языки австралийских аборигенов возникли в контексте обширных языковых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высокоразвитыми среди варлпири, варумунгу, диери, кайтетье, аррернте, варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.

Язык жестов пиджин возник среди племен американских индейцев в районе Великих равнин в Северной Америке (см. Язык жестов индейцев равнин). Он использовался для общения между племенами, говорящими на разных языках.Сегодня особенно много пользователей среди Crow, Cheyenne и Arapaho. В отличие от других жестовых языков, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих жестовых языков.

Знак «Домой» []

Основная статья: Знак для дома

Знаки системы иногда разрабатываются в рамках одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, естественным образом развивается неформальная система знаков, если только родители не подавляют ее.Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда домашний знак или кухонный знак). [7]

Знак «Домой» возникает из-за отсутствия другого способа связи. В течение одной жизни и без поддержки или обратной связи со стороны сообщества ребенок вынужден изобретать сигналы, чтобы облегчить удовлетворение своих коммуникационных потребностей. Хотя такая система совершенно неадекватна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания целостного языка, это обычное явление.Никакой знак Home Sign не является официальным языком.

Классификация жестовых языков []

Хотя глухие жестовые языки естественным образом возникли в глухих сообществах наряду с разговорным языком или среди разговорных языков, они не связаны с разговорным языком и имеют в своей основе разные грамматические структуры. Группа жестовых «языков», известная как языки с ручным кодированием, более правильно понимается как режимов разговорных языков со знаком и, следовательно, принадлежит к языковым семействам соответствующих разговорных языков.Существует, например, несколько таких знаковых кодировок английского языка.

Было проведено очень мало исторических лингвистических исследований языков жестов и мало попыток определить генетические отношения между языками жестов, кроме простого сравнения лексических данных и некоторых дискуссий о том, являются ли определенные языки жестов диалектами языка или языками семьи. . Распространение языков может происходить через миграцию, через создание школ для глухих (часто преподавателями, прошедшими обучение за рубежом) или из-за политического господства.

Языковой контакт является обычным явлением, что затрудняет четкую семейную классификацию — часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком. Контакт происходит между жестовыми языками, между жестовыми и разговорным языками (контактный знак), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Один автор предположил, что язык жестов Адаморобе может быть связан с «жаргоном жестовой торговли, используемым на рынках по всей Западной Африке» в лексике и пространственных особенностях, включая просодию и фонетику. [8]

  • BSL, Auslan и NZSL обычно считаются принадлежащими к языковой семье, известной как BANZSL. Морской язык жестов и язык жестов Южной Африки также связаны с BSL. [9]
  • Японский язык жестов, тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами семьи японских языков жестов.
  • Существует ряд жестовых языков, которые возникли из французского жестового языка (LSF) или возникли в результате языковых контактов между жестовыми языками местного сообщества и LSF.К ним относятся: французский язык жестов, Квебекский язык жестов, Американский язык жестов, Ирландский язык жестов, Русский язык жестов, Голландский язык жестов, Фламандский язык жестов, Бельгийско-французский язык жестов, Испанский язык жестов, Мексиканский язык жестов, Бразильский язык жестов (LIBRAS ) и другие.
    • Подмножество этой группы включает языки, на которые сильно повлиял американский язык жестов (ASL), или региональные разновидности ASL. Боливийский язык жестов иногда считается диалектом ASL.Тайский язык жестов представляет собой смешанный язык, полученный из ASL и родных языков жестов Бангкока и Чиангмая, и может считаться частью семейства ASL. Другие, на которые, возможно, повлиял ASL, включают угандийский язык жестов, кенийский язык жестов, филиппинский язык жестов и малазийский язык жестов.
  • Неофициальные данные свидетельствуют о том, что финский язык жестов, шведский язык жестов и норвежский язык жестов принадлежат к семье скандинавских языков жестов.
  • Исландский язык жестов, как известно, произошел от датского языка жестов, хотя в течение столетия раздельного развития словарный запас значительно отличался.
  • Израильский язык жестов находился под влиянием немецкого языка жестов.
  • Согласно отчету SIL, жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагался «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского жестового языка, венгерского жестового языка и словацкого жестового языка. В эту группу также могут входить румынский, болгарский и польский жестовые языки.
  • Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов, язык жестов бедуинов ас-Сайид и язык жестов острова Провиденс.
  • Языки жестов Иордании, Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточноарабского языка жестов.

Единственная исчерпывающая классификация по этим линиям, выходящая за рамки простого перечисления языков, восходит к 1991 году. [10] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года, которые были известны во время Конференция 1989 г. по жестовым языкам в Монреале и еще 11 языков, добавленных автором после конференции. [11]

Классификация жестовых языков [12]
Первичный
Одноместный
Первичная
Группа
Альтернатива
Одноместный
Альтернатива
Группа
Прототип-А

7

1

7

2

Прототип-Р

18

1

1

на основе BSL (bfi)

8

DGS (gsg) -производные

2

На основе JSL

2

LSF (fsl) -производные

30

производные от LSG

1

В своей классификации автор проводит различие между первичными и альтернативными жестовыми языками [13] и, подкатегориями, между языками, распознаваемыми как отдельные языки, и языками, которые считаются составными группами. [14] Класс языков прототипа A включает в себя все те жестовые языки, которые, по-видимому, не могут быть производными от любого другого языка. Языки прототипа R — это языки, которые удаленно моделируются на языке прототипа A с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал «диффузией стимулов». Классы языков, производных от BSL ​​(bfi), DGS (gsg), JSL, LSF (fsl) и LSG, представляют собой «новые языки», полученные из языков-прототипов лингвистическими процессами креолизации и релексификации. [15] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии в языках с жестовой подписью по сравнению с сокращением явной морфологии в языках с жестовой подписью. [16]

Письменные формы жестовых языков []

Язык жестов отличается от устного языка своим отношением к письму. Фонематические системы устных языков в основном последовательные : то есть большинство фонем производятся последовательно одна за другой, хотя многие языки также имеют непоследовательные аспекты, такие как тон. Как следствие, традиционные фонематические системы письма также являются последовательными, в лучшем случае с диакритическими знаками для непоследовательных аспектов, таких как ударение и тон.

Языки жестов имеют более высокий непоследовательный компонент, при этом многие «фонемы» производятся одновременно. Например, знаки могут включать одновременное движение пальцев, рук и лица или движение двух рук в разных направлениях. Традиционные системы письма не предназначены для работы с таким уровнем сложности.

Отчасти из-за этого жестовые языки пишутся нечасто. Большинство глухих подписывающих людей читают и пишут на устном языке своей страны. Однако было предпринято несколько попыток разработать сценарии для языка жестов.К ним относятся как «фонетические» системы, такие как HamNoSys (гамбургская система обозначений) и SignWriting, которые могут использоваться для любого языка жестов, так и «фонематические» системы, такие как та, которую использовал Уильям Стоко в его словаре американского языка 1965 года. Язык жестов , которые предназначены для определенного языка.

Эти системы основаны на иконических символах. Некоторые из них, такие как SignWriting и HamNoSys, являются пиктографическими, представляя собой стилизованные изображения рук, лица и тела; другие, такие как нотация Стокоя, являются более знаковыми.’для движения вверх. Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для подписи, которая была бы совместима с ASCII, известная как Международный фонетический алфавит жестового языка (SLIPA).

SignWriting, будучи пиктографическим, может представлять одновременные элементы одним знаком. С другой стороны, нотация Stokoe является последовательной, с условным порядком символа для расположения знака, затем одного для формы руки и, наконец, одного (или нескольких) для движения.Ориентация руки указывается необязательным диакритическим знаком перед формой руки. Когда два движения происходят одновременно, они записываются одно поверх другого; когда они идут последовательно, они пишутся один за другим. Ни скрипты Stokoe, ни HamNoSys не предназначены для отображения мимики или не ручных движений, которые SignWriting легко приспосабливает, хотя в HamNoSys это постепенно исправляется.

Приматы используют язык жестов []

Основная статья: Great_ape_language # Primate_use_of_sign_language

Было несколько примечательных примеров, когда ученые обучали нечеловеческих приматов основным знакам, чтобы общаться с людьми. [17] Примечательные примеры: —

  • Шимпанзе: Уошу и Лулис
  • Гориллы: Майкл и Коко.

Жестовая теория происхождения человеческого языка []

Основная статья: Origin_of_language # Gestural_theory

Теория жестов утверждает, что голосовой человеческий язык развился из языка жестов. [18] Важный вопрос для теорий жестов — почему произошел переход к вокализации. [19]

Медиа []

Файл: LSF Vocab demander.ogg

Демонстрация слова demander на французском языке жестов (глагол , чтобы спросить ) три раза: «Я-спроси-ты», «ты-спроси-меня» и «один-спроси». -их.»

Список литературы []

  1. ↑ Это включение языка жестов Варлпири (и других языков жестов аборигенов) в число языков с ручным кодированием, основанное на предположении, что естественные языки жестов могут развиваться только в глухих сообществах, в настоящее время широко оспаривается (Madell 1998, O’Reilly 2005 ).Что касается их использования в сообществах глухих, то в версии 15-го издания Ethnologue от 2008 года сообщается, что «несколько таких жестовых языков также используются глухими» [1].
  2. ↑ Канлас (2006).
  3. ↑ Ср. Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международного знака: новый взгляд на пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим вопросам исследования жестового языка) Хиллсдейл, Н.Дж .: Эрлбаум, стр. 333-352; Макки Р. и Дж. Напье Дж. (2002). «Устный перевод на международный знаковый пиджин: анализ». Журнал лингвистики жестового языка 5 (1).
  4. ↑ Эта последняя концепция больше не оспаривается, как видно из того факта, что эксперты по языку жестов в основном лингвисты.
  5. ↑ Джонстон (1989).
  6. ↑ Накамура (1995).
  7. ↑ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) провела обширную работу над домашними знаковыми системами.Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины-энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи с особым акцентом на иконичность.
  8. ↑ Frishberg (1987). См. Также классификацию Виттмана (1991) по общему вопросу о жаргонах как прототипах глоттогенеза языка жестов.
  9. ↑ См. Gordon (2008), под NSR [2] и SFS [3].
  10. ↑ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
  11. ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она все еще цитируется. [4] В последующем выпуске «Этнолога» в 1992 г. был добавлен 81 язык жестов, и в конечном итоге было принято различие Виттмана между основным и альтернативным языками жестов (восходящее в конечном итоге к Stokoe 1974) и, что более расплывчато, некоторые другие его черты. Версия 15-го издания «Этнолога» 2008 года теперь включает 124 жестовых языка.
  12. ↑ В той степени, в которой коды языков Виттмана отличаются от кодов SIL, последние даются в круглых скобках.
  13. ↑ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле неприменим с какой-либо научной строгостью: альтернативные жестовые языки в той мере, в какой они являются полноценными естественными языками (и поэтому включены в его обзор), в основном также используются глухими; а некоторые основные жестовые языки (такие как ASL (ase) и ADS) приобрели альтернативное употребление.
  14. ↑ Виттманн включает в этот класс ASW (состоящий как минимум из 14 различных языков), MOS (mzg), HST (отличный от LSQ> ASL (ase) -производный TSQ) и SQS. Между тем, с 1991 года было признано, что HST состоит из BFK, CSD, HAB, HAF, HOS, LSO.
  15. ↑ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственной работы по креолизации и релексификации в языках с «голосовыми знаками», включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работа Джуди Кегл о креолизации в жестовых языках до 1991 года. .
  16. ↑ Виттманн объясняет это тем, что модели усвоения и передачи для жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи родительско-дочерних отношений, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креолы гораздо более распространены, чем вокальные креолы, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизиях были основаны языки жестов-прототипов до того, как они стали историческими.
  17. ↑ Премак и Пемак (1983), Премак (1985), Виттманн (1991).
  18. ↑ Хьюс (1973), Премак и Премак (1983), Кимура (1993), Ньюман (2002), Виттманн (1980, 1991)
  19. ↑ Колб и Уишоу (2003)

Библиография []

  • Аронофф, Марк, Меир, Ирит и Венди Сэндлер (2005). «Парадокс морфологии жестового языка». Язык 81 (2), 301-344.
  • Дж. Брэнсон, Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Все здесь тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: C.Лукас (ред.): Многокультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих. Вашингтон, Gallaudet University Press, стр. 39–5.
  • Канлас, Лоида (2006). «Лоран Клерк: Апостол глухих Нового Света». Национальный центр обучения глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета. [5]
  • Деучар, Маргарет (1987). «Жестовые языки как креолы и понятие универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81-91. Нью-Йорк: Фалмер.
  • Эммори, Карен; И Лейн, Харлан Л.(Ред.). (2000). Пересмотр знаков языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN 0-8058-3246-7.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Actes du Colloque franco-allemand de grammaire générative , 2.187-204. Тюбинген: Нимейер.
  • Фишер, Сьюзан Д. (1978). «Жестовые языки и креолы». Siple 1978: 309-31.
  • Фришберг, Нэнси (1987).«Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Энциклопедия глухоты Галлоде . Нью-Йорк: Книжная компания Макгроу-Гилла.
  • Goldin-Meadow, Susan, 2003, Устойчивость языка: какие жесты у глухих детей могут рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, филиал Taylor & Francis, Нью-Йорк, 2003
  • Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: языки мира , 15-е издание.SIL International, ISBN-13 978-1-55671-159-6, ISBN-10 1-55671-159-X. Веб-версия. [6] Разделы основных жестовых языков [7] и альтернативных [8].
  • Groce, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на винограднике Марты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X.
  • Хили, Элис Ф. (1980). Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык? В: Себеок, Томас А. и Жан Умикер-Себеок, ред., Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком.Нью-Йорк: Пленум, 141–143.
  • Hewes, Gordon W. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка». Текущая антропология 14.5-32.
  • Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих. Сиднейский университет: неопубликованная докторская степень. диссертация. [9]
  • Камей, Нобутака (2004). Жестовые языки Африки , «Журнал африканистики» (Японская ассоциация африканских исследований), том.64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камеи перечисляет в этой статье 23 африканских жестовых языка].
  • Кегл, Джуди (1994). «Проект никарагуанского языка жестов: обзор». Указатель 7: 1.24-31.
  • Кегл, Джуди, Сенгас А., Коппола М. (1999). «Создание посредством контакта: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: Intersection of Language Acquisisation, Creole Genesis, and Diachronic Syntax , pp.179-237.Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Кегл, Джуди (2004). «Появление языка в мозгу, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл, (ред.), Биолингвистика и эволюция языка . Джон Бенджаминс.
  • Кендон, Адам. (1988). Жестовые языки аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы человеческого общения .Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Klima, Edward S .; И Беллуги, Урсула. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2.
  • Колб, Брайан и Ян К. Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
  • Крёбер, Альфред Л. (1940). «Распространение стимула». Американский антрополог 42.1-20.
  • Krzywkowska, Grazyna (2006). «Przede wszystkim komunikacja», статья о словаре венгерского жестового языка в Интернете. Шаблон: Pl icon.
  • Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: классика в языке и образовании . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19460-8.
  • Lane, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5.
  • Маделл, Саманта (1998). Язык жестов варлпири и ауслан — сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. [10]
  • Накамура, Карен (1995).«Об американском жестовом языке». Библиотека глухих Ресурек, Йельский университет. [11]
  • Newman, A.J., et al. (2002). «Критический период для вербовки правого полушария в обработке американского языка жестов». Nature Neuroscience 5: 76–80.
  • О’Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда . При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • Падден, Кэрол; И Хамфрис, Том. (1988). Глухие в Америке: голоса из разных стран . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3.
  • Poizner, Howard; Клима, Эдвард С .; И Беллуги, Урсула. (1987). Что говорят руки о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
  • Премак, Дэвид (1985) «Гавагай!» или будущее полемики о языке животных «. Познание 19, 207-296
  • Sacks, Оливер В. (1989). Видящие голоса: Путешествие в страну глухих . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-06083-0.
  • Сэндлер, Венди (2003). Фонология жестового языка. В Уильяме Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [12]
  • Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2001). Естественные жестовые языки. В M. Aronoff & J. Rees-Miller (Eds.), Справочник по лингвистике (стр.533-562). Молден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20497-0.
  • Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; И Беллуги, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8; ISBN 0-8058-0078-6.
  • Stokoe, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: Схема систем визуальной коммуникации глухих в Америке. . Исследования по лингвистике, Периодические статьи, № 8, кафедра.антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
  • Stokoe, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков. Современные тенденции в лингвистике 12.345-71.
  • Van Deusen-Phillips S.B., Goldin-Meadow S., Miller P.J., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном нарративном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Human Development, Vol. 44, вып.6.
  • Виттман, Анри (1980). «Интонация в глоттогенезе». Мелодия языка: Festschrift Dwight L. Bolinger , in: Linda R. Waugh & Cornelius H. van Schooneveld, 315-29. Балтимор: University Park Press. [13]
  • Виттман, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215-88. [14]

См. Также []

Внешние ссылки []


Примечание: статьи для определенных жестовых языков (напр.грамм. ASL или BSL) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например для изучения этих языков.

/

Английский:

границ | Роль слогов в производстве языка жестов

Введение

В последние годы исследования языка жестов накопили доказательства того, что разговорный язык и язык жестов управляются схожими когнитивными механизмами и поддерживаются схожими нейроанатомическими субстратами. Например, существование одних и тех же языковых явлений в обеих модальностях было принято как доказательство того, что уровни лингвистической обработки (семантический, лексический и фонологический) не зависят от модальности.Те же семантические, лексические и фонологические эффекты, о которых сообщается в речевой модальности, были воспроизведены в модальности знаков (например, Emmorey and Corina, 1990; Corina and Knapp, 2006; Baus et al., 2008; Carreiras et al., 2008; Gutierrez et al., 2012a, b; Hosemann et al., 2013; см. Обзор Carreiras, 2010). Более того, та же самая леволатерализованная сеть мозга была описана в основе обработки жестовых и разговорных языков (например, San Jose-Robertson et al., 2004; Emmorey et al., 2007; см. Также MacSweeney et al., 2008 для обзора).

Знаки, как и слова, можно разложить на минимальные фонологические составляющие или параметры формации (Emmorey, 2002; но см. Johnston and Schembri, 1999). Три считались основными параметрами формирования знаков (Stokoe, 1960): Положение знака по отношению к телу, Движение руки / рук и Форма руки . Важно отметить, что различные исследования показывают, что эти параметры играют разную роль во время языковой обработки (см. Также текущие фонологические модели в языке жестов; e.г., Брентари, 1998). Например, используя задачу интерференции изображения и знака, Баус и др. (2008) сообщили, что лексический доступ облегчался, когда знак, соответствующий изображению, и знак-отвлекающий знак разделяли Рукопожатие, в то время как он затруднялся, когда совместно использовалось Местоположение (см. Также Corina and Hildebrandt, 2002; Carreiras et al., 2008 ; Gutierrez et al., 2012b, для аналогичных результатов в понимании знаков; см. Caselli and Cohen-Goldberg, 2014, для вычислительной модели). Несмотря на важность этих результатов, исследований по производству знаков все еще очень мало, и, следовательно, необходимы дополнительные доказательства, чтобы охарактеризовать роль этих фонологических параметров и возможные взаимодействия между ними.В настоящем исследовании мы стремились лучше понять процессы, лежащие в основе производства знаков, задавая вопрос, объединяются ли фонологические составляющие (местоположение, движение и форма руки) в единицы более высокого порядка до того, как знак будет артикулирован, поскольку фонемы объединяются в слоги в разговорных языках. С этой целью было изучено влияние различных комбинаций фонологических параметров на производство знаков.

В разговорных языках слоги считаются функциональными единицами при планировании речи (напр.г., Левелт и Уилдон, 1994; Каррейрас и Переа, 2004; Холин и др., 2006; Лаганаро и Аларио, 2006). Соответственно, модели речевого образования описывают расположение слогов в производственной системе либо на уровне кодирования словоформ (фонологические слоги, см. Dell, 1988), либо во время артикуляционной подготовки (например, Crompton, 1981; Levelt and Wheeldon, 1994). . Экспериментальные доказательства существования слогов в речевом образовании поступают из разных источников, таких как речевые ошибки или слоговые эффекты.Например, было показано, что речевые ошибки учитывают ограничение положения слога (например, Boomer and Laver, 1968; Mackay, 1970). То есть, для тех обменов звуком / формой, которые происходят между близкими словами (например, «поглаживание по стойке» для стайной крысы), вступления обмениваются на вступления, но не с кодами. Более того, роль слоговых единиц в словопроизводстве была исследована в основном с помощью двух эффектов: так называемого эффекта слоговой частоты и эффекта слогового прайминга .Эффект слоговой частоты относится к наблюдению, что говорящие быстрее называют слова (и псевдословы), содержащие высокочастотные слоги, чем низкочастотные (например, Levelt and Wheeldon, 1994; Aichert and Ziegler, 2004; Alario et al., 2004; Carreiras) и Perea, 2004; Cholin et al., 2006; Laganaro, Alario, 2006). Эффект слогового прайминга относится к наблюдению, что говорящие быстрее называть слово (например, основу), когда оно было начато со слогом (ba), который соответствует границам слога слова, чем с неконгруэнтным слогом (bas). который не соблюдает такие границы (например,g., Ferrand et al., 1996, 1997; но см. Baumann, 1995; Шиллер, 1998; Шиллер и др., 2002; Schiller and Costa, 2006, за неудачные попытки воспроизвести эффект слогового прайминга).

Лингвистические теории структуры жестового языка соглашаются с существованием таких слоговых единиц в жестовом языке. То есть слог как формальное понятие имеет аналог в жестовом языке. Параллелизм между слогами в разговорных и жестовых языках проистекает из идеи, что способ организации фонологических составляющих в слоги зависит от звучности сегментов (Perlmutter, 1992).Знаки последовательно организованы в терминах статико-динамического чередования, которое можно сравнить с согласными (удержания) и гласными (движениями) в разговорной модальности. Слоги должны включать ядро ​​ , что соответствует максимальному пику звучности, гласному, и может включать начало или код (Selkirk, 1982). То же самое и с жестовым языком. Модели языка жестов склонны приписывать Движению статус ядра (например, Chinchor, 1978; Brentari, 1990; Corina, 1990; Sandler, 1993; Brentari, 1998).Фактически, модель Сэндлера «Местоположение-Движение-Местоположение» (Sandler, 1987, 1989) предполагает, что это комбинация местоположений и движений, составляющих слог (см. Chinchor, 1978; Wilbur, 1993, для совершенно иной точки зрения). Действительно, Движение считается визуальным эквивалентом « звучности », будучи тогда наиболее значимым параметром, который можно легко отличить от других параметров. Например, как и гласные в разговорной модальности, движения в знаке несут просодическую, а также эмоциональную информацию.Более того, для некоторых знаков количество повторений Движения определяет, является ли данный знак существительным или глаголом (например, СТЕКЛО и ПИТЬ в LSC имеют одну и ту же форму руки C рядом со ртом с одним повторением стакана знака и двумя для пить). Однако важно, как указывает Emmorey et al. (2007), тот факт, что слова и знаки могут быть разложены на одинаковые слоговые единицы, не является гарантией того, что процессы силлабификации одинаковы при образовании слов и знаков. Есть несколько различий между разговорным и жестовым языками, которые могут способствовать предполагаемому различию в обработке (например, большинство знаков односложны, Brentari, 1990).Действительно, то же самое происходит, если мы рассматриваем роль слогов в разных разговорных языках. Например, хотя слоги существуют в разных языках, их влияние как единиц сегментации сильнее для языков с четкими слоговыми границами (например, романских языков). Более того, единицы планирования могут отличаться в зависимости от выполняемой задачи. В китайском языке, в то время как слоги являются функциональной единицей во время производства речи (Chen et al., 2002), логографемы являются ближайшей единицей при написании речи (Chen and Cherng, 2013).Таким образом, даже если слоги были лингвистически описаны в языке жестов, важно описать их психологическую реальность, исследуя, как подписывающие обрабатывают эти слоговые единицы в языке жестов (см. Corina et al., 2014).

Однако на сегодняшний день функциональная роль слогов в обработке языка жестов практически не исследована (Corina and Knapp, 2006; Dye and Shih, 2006; Mayberry and Witcher, 2006; Gutierrez, 2008). Интересно, что эти несколько результатов указывают на особый статус комбинации местоположения-движения как в понимании знаков, так и в производстве.Например, Дай и Ши (2006) протестировали скорость, с которой глухие подписывающие лица принимали лексические решения в парадигме прайминга, в которой простые числа и цели разделяли два из трех фонологических параметров (местоположение, форма руки и движение). Их результаты показали, что туземные глухие подписывающие лица быстрее принимали решения относительно цели, исключительно когда прайм и цель разделяли Местоположение и Движение. Точно так же Корина и Кнапп (2006) сообщили о вспомогательном эффекте для комбинации «Местоположение-Движение» в производстве знаков ASL с использованием задачи интерференции изображения и знака.Однако, хотя эти результаты свидетельствуют о привилегированном статусе этой фонологической комбинации в производстве знаков, в них ничего не говорится о роли других фонологических комбинаций. Таким образом, настоящее исследование направлено на дальнейшее изучение того, как различные комбинации параметров, а именно «Местоположение-Движение», «Местоположение-Форма руки» и «Рукопожатие-Движение», влияют на скорость, с которой создаются знаки.

Наша вторая цель состояла в том, чтобы расширить результаты Корины и Кнапп (2006), исследуя влияние возраста приобретения на обработку этих слоговых единиц.Возраст усвоения — очень интересный вопрос для рассмотрения здесь, поскольку жестовый язык предлагает уникальную возможность проверить возрастные различия в обработке первого языка. В нескольких исследованиях сообщалось о различиях в успеваемости между подписывающими, которые рано осваивают язык жестов по сравнению с теми, кто приобретает язык жестов позже (Mayberry and Fisher, 1989; Newport, 1990; Corina and Hildebrandt, 2002; Carreiras et al., 2008; Gutierrez). et al., 2012a). Такие различия объясняются «фонологическим узким местом», благодаря которому свойства знаков, основанные на форме, обрабатываются тем менее эффективно, чем позже усваивается язык жестов.Например, в Dye and Shih (2006) не наблюдалось фонологического эффекта для комбинации «Местоположение-Движение», когда в эксперименте по праймингу тестировались чужие подписывающие. Вместо этого эффекты прайминга возникали однозначно, когда праймы и цели разделили параметр «Движение» по отдельности. Для дальнейшего изучения того, как возраст освоения влияет на лексический доступ во время производства жестов, мы сравнили показатели двух групп подписывающих, которые различались по возрасту, в котором был приобретен язык жестов. Гипотеза состоит в том, что если подписывающие лица, не являющиеся местными, менее эффективны в обработке фонологических единиц в языке жестов, возможно, что различные фонологические комбинации не одинаково влияют на обработку как на родных, так и на чужих языках.

В настоящем исследовании мы использовали задачу интерференции изображения и знака (Corina and Knapp, 2006; Baus et al., 2008) и опросили глухих подписывающих лиц, которые рано овладели жестовым языком (родились в глухих семьях) или поздно (после достижения возраста из 10) подписать соответствующий рисунок-знак, не обращая внимания на отвлекающий фактор. Задача заключалась в адаптации парадигмы интерференции изображения и слова, которая широко использовалась в литературе по языковому производству для выявления функциональной динамики процессов лексического поиска в процессе производства речи.Обратите внимание: это не означает, что механизмы понимания не участвуют в обработке отвлекающих факторов.

Методы

Участников

В исследовании приняли участие 24 глухих подписывающих человека (11 женщин). Участники были такими же, как у Baus et al. (2008). Все они были глухими от рождения и ежедневно использовали каталонский язык жестов (LSC) в качестве предпочтительного средства общения. Двенадцать участников считались местными подписавшими (возрастной диапазон 18–51, средний возраст 30 лет.3, SD = 7,6). Они родились в глухих семьях (родители или старшие братья и сестры) и овладели жестовым языком в возрасте до 5 лет. Остальные были не носителями языка жестов (из слышащих семей) (возрастной диапазон 18–44, средний возраст 26,4, SD = 5.8), которые изучили LSC в среднем в возрасте 12 лет (возраст в диапазоне 10–31 год, среднее значение = 16, SD = 7.2). Обе группы участников посещали школы «ораторов» (найти школы, адаптированные к сообществу глухих, относительно недавно). Все они закончили обязательное образование (начальная школа, возраст до 14 лет), и лишь некоторые из них закончили среднюю школу (5 участников).Все участники сообщили, что чувствуют себя более комфортно, используя жесты, чем разговорный язык.

Материалы

Было отобрано тридцать штриховых рисунков, изображающих простые объекты из разных семантических категорий (например, Snodgrass and Vanderwart, 1980). Для каждого изображения были созданы два видеознака (дистрактора): один фонологически связанный и один несвязанный. В фонологически связанном состоянии знак, соответствующий изображению, и знак-дистрактор разделяют два из трех основных параметров.Таким образом, было три типа фонологического перекрытия: Рукопожатие-Движение, Местоположение-Рукопожатие и Местоположение-Движение (десять пунктов на условие). Учитывая, что набор визуализируемых стимулов ограничен, было невозможно связать каждый графический знак с дистракционным знаком каждого фонологического состояния. Таким образом, каждое изображение было отнесено только к одному из фонологических условий и сопряжено с одним фонологически связанным и одним фонологически несвязанным дистрактором. В несвязанном состоянии соответствующий знак изображения и видеознак не имели фонологической или семантической связи.

Во время эксперимента участники видели каждую картинку дважды: один раз в фонологически связанной паре и один раз в несвязанной паре. Порядок появления был случайным. Затем результаты были основаны на сравнении связанных и несвязанных условий, где использовалась одна и та же картинка (см. Рисунок 1 для примера и Приложение для полного списка материалов в дополнительном материале), а не на сравнении между разные фонологические сочетания. Изображения были наложены на видео, на котором глухой человек жестикулирует, и одновременно были представлены участникам (SOA 0).

Рис. 1. Пример стимулов, использованных в эксперименте . Знак, соответствующий изображению CAR, образован A-формой руки, расположенной в нейтральном пространстве, и ее движение напоминает движение рулевого колеса. Этот знак разделяет местоположение (LOC) и форму руки (HS) со знаком TO WORK (левое изображение) и не разделяет ни один из этих параметров со знаком RETIREMENT (правое изображение).

Все видеоролики имели приблизительную продолжительность 500 мс и включали как видеодистрактор, так и изображение, то есть изображение появлялось одновременно с началом видеопоследовательности дистрактора и оставалось видимым на экране вместе с последним кадром видеодистрактора. пока участники не ответили.

Процедура

Участники были протестированы в тихой комнате, избегая визуальных отвлекающих факторов. Перед началом эксперимента участнику были подписаны инструкции в LSC. Им было приказано подписать название фотографии, игнорируя видео, представленное на обратной стороне. Убедившись, что участники поняли инструкции, им выдали буклет, содержащий все изображения эксперимента, чтобы убедиться, что они использовали обозначенный знак во время эксперимента.Затем участников ознакомили с задачей в 10 практических испытаниях, характеристики которых были аналогичны экспериментальным.

Во время эксперимента структура испытания была следующей: (1) инструкция, указывающая, что новое испытание вот-вот начнется, появилась на экране, показывая, что участники должны нажать две кнопки ответа (в поле ответа) своими двумя руками и удерживайте их нажатыми до их ответа; (2) пока они нажимали кнопки ответа, звездочка появлялась в центре экрана на 500 мс, после чего шел пустой интервал в 300 мс; (3) появилось видео, содержащее видеодистрактор и изображение (см. Рисунок 1), и длилось примерно 500 мс.Когда видео закончилось, изображение оставалось на последнем кадре до ответа участника; (4) Через 2000 мс после ответа участника снова появилось сообщение, предлагающее участнику нажать на кнопку. Время реакции регистрировалось от начала представления изображения + видео до момента, когда участница подняла руки от коробки с кнопками, чтобы подписать название изображения. Презентацию стимула и время реакции контролировали с помощью программного обеспечения Psyscope (Cohen et al., 1993). Во время экспериментальной сессии участников снимали на видео для оценки ошибок.

Результаты

ответов, отличных от обозначенных экспериментатором, считались производственными ошибками и исключались из анализа латентности. Более того, те ответы, в которых участник останавливался до подписания, считались колебаниями и, следовательно, засчитывались как ошибки. Два изображения также были исключены, потому что более 80% участников использовали знак, отличный от того, который обозначил экспериментатор (один рисунок в режиме «Местоположение-Руки» и один в условии «Местоположение-Движение»; обозначен звездочкой в ​​Приложении — Дополнительные Материал).Наконец, были исключены задержки подписи выше или ниже двух стандартных отклонений в каждом условии. Обрезка данных привела к окончательному исключению 10% данных из анализа задержки.

Медианные задержки и частота ошибок были проанализированы для каждого фонологического состояния отдельно (Handshape-Movement, Location-Handshape и Location-Movement). Обратите внимание, что использование медианы вместо среднего является обычной практикой при анализе популяций, в которых можно встретить много изменчивости и экстремальных значений.

В ANOVA 2 × 2 фонологические отношения (родственные или несвязанные) и группа участников (родные против неродных) вводились как факторы внутри участника и между элементами, соответственно. Анализ, учитывающий частоту ошибок, не выявил каких-либо значимых результатов (все p s> 0,2), и они не обсуждаются в дальнейшем. Более того, подписывающие лица из числа коренных и других стран не различались по своим общим характеристикам подписания. Основной эффект группы не был значительным ни в одном из исследованных условий (все F <1).

Что касается задержек при подписании (Таблица 1), участники медленнее подписывали картинки, показывающие Рукопожатие и Движение, с видео-дистрактором, чем те же картинки, когда дистрактор не был фонологически не связан [ F 1 (1, 22) = 7,47, p <0,05 и F 2 (1, 18) = 4,34, p = 0,05]. То есть фонологическая комбинация Handshape-Movement обнаружила эффект интерференции. Более того, взаимодействие между фонологическим родством и группой участников (аборигены vs.Не уроженцы) были значимы в анализе участников [ F 1 (1, 22) = 4,04, p = 0,05 и F 2 (1, 18) = 1,29, p = 0,27]. Post-hoc сравнения показали, что группа неместных была затронута фонологическим перекрытием Handshape-Movement между изображением и дистрактором [ F 1 (1, 22) = 11,2, p <0,01], но не родная группа ( F <1).

Таблица 1. Среднее время реакции (RT) и процент ошибок (% ошибок) в каждом фонологическом состоянии для группы участников с родным и чужим языком .

Для условия Location-Handshape (LH) не было значительных различий между задержками подписи в связанных и несвязанных условиях [ F 1 (1, 22) = 1,69, p = 0,20 и F. 2 (1, 16) = 1,72, p = 0.20]. Более того, на что указывает отсутствие связи с возрастом приобретения ( F <1), ни местные, ни иностранные жители не были затронуты фонологическим перекрытием Location-Handshape.

Наконец, мы обнаружили главный эффект комбинации «Местоположение-Движение» [ F 1 (1, 22) = 5,61, p <0,05 и F 2 (1, 16) = 4,41, p <0,05]. Участники быстрее подписывали картинки, когда делились Местом и Движением с отвлекающим фактором, чем когда подписывали одни и те же картинки, когда им представлялся другой отвлекающий фактор.Обе группы участников извлекли пользу из фонологического перекрытия местоположения-движения между целью и отвлекающим фактором, на что указывает отсутствие взаимодействия между фонологическим состоянием и группой участников ( F <1).

Обсуждение

Это исследование было направлено на изучение роли различных слоговых единиц при формировании жестов. В частности, мы проверили, будет ли комбинация местоположения и движения, предложенная моделями языка жестов как наиболее важная слоговая единица, выделяться при производстве жестов LSC в режиме онлайн по сравнению с другими комбинациями параметров.

Наши результаты были однозначными: как местные, так и иностранные подписанты быстрее подписывали намеченную цель только тогда, когда она была представлена ​​вместе с отвлекающим фактором, который разделял Местоположение и Движение. В соответствии с предыдущими исследованиями (Corina and Knapp, 2006), настоящие результаты подтверждают идею о том, что комбинация параметров Местоположение-Движение, по-видимому, пользуется привилегированным статусом во время производства знаков, а также во время понимания знаков (например, Dye and Shih, 2006 г.). Действительно, лингвистические модели жестовой структуры описали Движения и Места в качестве основных слоговых строительных блоков (например,г., Сандлер, 1987; Корина и Эммори, 1993; Brentari, 1998), где Handshapes представлены на отдельном структурном уровне (например, Sandler, 1993). Хотя эти модели были созданы для описания знаков на американском жестовом языке (ASL), наши и другие результаты предполагают более общий эффект сочетания местоположения и движения между жестовыми языками мира, по крайней мере, в том, что касается испанского жестового языка (Gutierrez, 2008). , Британский жестовый язык (Dye and Shih, 2006) и каталонский жестовый язык.Обратите внимание, однако, что с этими результатами мы не можем приписать комбинации «Местоположение-Движение» уникальный статус слоговой единицы в жестовом языке. Причина в том, что обнаружение того, что сочетание местоположения и движения влияет на производство знаков, не демонстрирует, что другие слоговые структуры не существуют в языке жестов (например, Chinchor, 1978). Например, комбинация «Рукопожатие-Движение» также повлияла на производство знаков (хотя и в противоположном направлении) у чужаков, предполагая иное влияние трех фонологических комбинаций, а не уникальное существование «Местоположение-Движение» как слоговой единицы.Таким образом, для нас возникает интересный вопрос: что особенного в сочетании местоположения и движения в обработке языка жестов? Если учесть, что перечень положений и движений в жестовых языках значительно меньше, чем перечень форм рук, одна из возможностей состоит в том, что определенные местоположения и движения появляются в лексиконе чаще, чем формы рук. Действительно, дети приобретают контроль над параметрами местоположения и движения намного раньше, чем они осваивают формы рук, которые требуют особой ловкости рук и пальцев (например,г., Седлецки и Бонвиллиан, 1993; Конлин и др., 2000; Марентетт и Мэйберри, 2000). Кроме того, есть свидетельства того, что, когда подписывающие лица совершают ошибку, вероятность изменения Движения или местоположения относительно низка (8%) по сравнению с вероятностью совершения ошибки, связанной с изменением формы рукопожатия (82%; Hohenberger et al. al., 2002; см. также Orfanidou et al., 2009). Точно так же местоположение и движение менее подвержены ошибкам, чем Handshape у афазных подписывающих (Corina et al., 1992; Corina, 2000).Таким образом, можно утверждать, что наши результаты связаны с более сильным представлением Location и Movement, чем с Handshape. Однако эта идея теряет свою актуальность, если мы сравним влияние этих параметров, когда они представлены по отдельности или вместе. Во многих исследованиях сообщается о стимулирующем эффекте, когда местоположение и движение представлены вместе, как в понимании жестов, так и в их воспроизведении, и независимо от возраста, в котором был приобретен язык жестов. Напротив, влияние каждого параметра, когда оно представлено изолированно, сильно варьируется.Например, как тормозящие (Baus et al., 2008; Carreiras et al., 2008; см. Также: Caselli and Cohen-Goldberg, 2014; вычислительную модель эффектов местоположения), так и стимулирующие эффекты (например, Dye and Shih, 2006; Orfanidou et al., 2009) сообщалось, когда в одной и той же задаче Location манипулировалось изолированно. Таким образом, наши результаты предполагают, что фонологические комбинации, включающие местоположение-движение, действительно являются важной функциональной единицей в лексическом доступе, а не просто аддитивным эффектом разделения двух параметров (Wilbur and Allen, 1991).

Фонологические комбинации, включающие местоположение и движение в жестовых языках, считаются более заметными с точки зрения восприятия, чем те, которые включают Handshape (например, Klima and Bellugi, 1979; Corina and Emmorey, 1993; Hohenberger et al., 2002). Например, Хильдебрант и Корина (2002) попросили участников оценить фонологическое сходство между знаком цели и окружающими знаками фланкера, которые могут иметь общие параметры «Рукопожатие-Движение», «Местоположение-Рукопожатие» или «Движение-Местоположение».Местные подписанты оценили фланкеры, которые разделяли комбинацию местоположения и движения, более похожими на цель, чем те, которые включали Handshape. Наши результаты согласуются с идеей о том, что местоположение-движение является наиболее заметной сублексической (слоговой или неслоговой) единицей в производстве знаков. В этом контексте доступ к фонологическим кодам, составляющим соответствующий знак изображения, будет более быстрым для тех знаков, которые разделяют Местоположение и Движение, поскольку они будут оцениваться как более похожие, чем две другие фонологические комбинации.Это подтверждает идею о том, что лингвистические различия основаны на явных различиях восприятия (Corina et al., 2014). В качестве альтернативы (но не исключающей друг друга) наши результаты можно интерпретировать как эффект частоты , с которой параметры совпадают в языке жестов, причем жестовые единицы, включающие Местоположение и Движение, появляются чаще, чем те, которые включают в себя Handshape. Наши результаты соответствовали бы тем исследованиям устной модальности, показывающим, что говорящие быстрее называют слова, содержащие высокочастотные слоги (которые они производят чаще), чем слова, содержащие низкочастотные (например.г., Carreiras and Perea, 2004; Холин и др., 2006; Лаганаро и Аларио, 2006). Однако здесь мы не можем исключить возможность того, что другие сублексические переменные, такие как частота бифона (частота, с которой сосуществуют две фонемы независимо от того, соблюдают ли они границы слогов или нет), ответственны за наблюдаемый эффект. В разговорной модальности скорость, с которой произносится слово, зависит как от слоговой, так и от двухфонной частоты (Vitevitch et al., 2004).Такое различие не описано в знаковой модальности, возможно, из-за одновременного восприятия параметров внутри знака. Таким образом, по настоящим результатам невозможно определить, является ли местоположение-движение наиболее частой слоговой единицей или просто включает последовательности, которые с большей вероятностью встречаются в языке. Ли и Голдрик (2008) также утверждали, что говорящие не только чувствительны к частоте, с которой подслоговые последовательности встречаются в языке, но и к силе ассоциации.Важно отметить, что если язык говорящего определяет предпочтение одной последовательности (например, в корейском, последовательности, включающие начало-гласные, сильно связаны, тогда как в английском это последовательности гласных-кодов, которые более связаны), возможно, что наш результаты показывают, что подписывающие лица отдают предпочтение последовательностям, прочно связанным с языком жестов, а именно последовательностям «Местоположение-Движение». В настоящее время мы не можем определить, происходит ли происхождение наблюдаемого эффекта от того, что местоположение-движение является наиболее заметной структурой, или с более вероятной фонологической последовательностью в языке, но это открывает интересные вопросы для будущих исследований фонологической обработки в жестовом языке.

Наконец, что касается вопроса о том, как возраст усвоения языка жестов может повлиять на его фонологическую обработку, мы не обнаружили различий между группами по сочетанию местоположения и движения. Однако эти две группы различались по двум аспектам. Во-первых, наблюдалась тенденция к более коротким задержкам в неродной группе, чем в нативной. Этот результат был неожиданным, если учесть предыдущие свидетельства, указывающие на менее эффективную фонологическую обработку у лиц, не являющихся носителями языка (например,g., Gutierrez et al., 2012a). Тем не менее, тот факт, что такие различия не были значительными, вместе с наблюдением, что подписавшие неродные лица были в целом моложе, чем подписавшие носители языка, и что это, как известно, влияет на скорость обработки (например, Salthouse, 1993), предотвращает нам от дальнейших интерпретаций. Во-вторых, что более интересно, мы получили разницу между двумя группами только для комбинации «Рукопожатие-движение». Подписывающие лица из других стран медленнее подписывали изображения в присутствии фонологического отвлекающего фактора «Рукопожатие-Движение», чем в присутствии постороннего отвлекающего фактора.Это свидетельство поддерживает идею о том, что позднее приобретение знаков приводит к тонким различиям в обработке языка жестов (Newport, 1990; Mayberry and Eichen, 1991; Neville et al., 1997; Corina and Hildebrandt, 2002; Newman et al., 2002; Carreiras et al., 2008; Morford et al., 2008) часто включает качественно иную обработку форм рук (Emmorey et al., 2003; Carreiras et al., 2008; Orfanidou et al., 2009; Best et al. , 2010; Gutierrez et al., 2012a). Например, Хильдебрант и Корина (2002) обнаружили, что подписывающие лица неместного происхождения считали знаки более похожими на восприятие при совместном использовании формы рук, чем другие параметры, в то время как подписывающие лица из числа коренных народов основывали свое решение на Движении.Однако Handshape не может быть единственным объяснением по двум причинам: (1) об упрощающем эффекте Handshape сообщили Baus et al. (2008), в то время как манипулирование Handshape в сочетании с Movement привело к интерференционному эффекту, и (2) если Handshape является параметром, отвечающим за структуру результатов, найденных для неместных, аналогичные результаты можно было бы ожидать для другой фонологической комбинации, включающей Handshape, а именно условие Location-Handshape. Принимая во внимание эти и предыдущие результаты, картина результатов, представленных для неместных жителей, довольно сложна, даже если использовались более чувствительные методы, такие как ERP (Gutierrez et al., 2012а). Например, Gutierrez et al. (2012a) обнаружили, что родство рукопожатия во время распознавания знаков либо знаков, либо не знаков не влияло на уроженцев, не являющихся уроженцами, в то время как предыдущие исследования сообщали, что рукопожатие является наиболее значимым фонологическим параметром для поздних подписавших (Corina and Hildebrandt, 2002). Таким образом, на данном этапе любая интерпретация эффекта интерференции, наблюдаемого для движения руки-вверх, была бы очень предварительной и преждевременной, но это открывает отличный вопрос, который следует рассмотреть в будущем.Важно отметить, что этот эффект также поддерживает указанную выше идею о том, что двухпараметрические эффекты — это не просто аддитивный эффект двух отдельных параметров.

Заключение

В целом, наши результаты ясно свидетельствуют об особой роли, которую определенные фонологические комбинации играют в производстве языка жестов. Местоположение-Движение — единственная фонологическая комбинация, которая пользуется преимуществом при обработке во время производства вывесок.

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Благодарности

Это исследование было поддержано проектом «LSE_SIGN: Base de datos de parámetros fonológicos de la Lengua de Signos Española» (PSI2008-04016-E / PSIC) Министерства науки и инноваций и проектом PSI2012-31448 правительства Испании. . Кристина Баус была поддержана внутриевропейским сообществом (FP7-PEOPLE-2014-IEF) организации Marie Curie Actions. Авторы благодарят всех глухих участников, принимавших участие в этом исследовании. Спасибо различным ассоциациям глухих в Барселоне (CERECUSOR, CEIR) и особенно Сантьяго Фриголе и Дельфине Алиага за их неоценимую помощь в контакте с участниками.

Дополнительные материалы

Дополнительные материалы к этой статье можно найти в Интернете по адресу: http://www.frontiersin.org/journal/10.3389/fpsyg.2014.01254/abstract

Сноски

Список литературы

Аларио, Ф.-Х., Ферран, Л., Лаганаро, М., Нью, Б., Фрауэнфельдер, У. Х., Сегуи, Дж. (2004). Предикторы скорости именования картинок. Behav. Res. Методы Instrum. Вычислить . 36, 140–155. DOI: 10.3758 / BF03195559

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Бауманн, М.(1995). Производство слогов в связанной речи . Кандидат наук. докторскую диссертацию, Университет Неймегена.

Брентари, Д. (1990). Теоретические основы фонологии американского жестового языка . Неопубликованная докторская диссертация, Чикагский университет.

Брентари, Д. (1998). Просодическая модель фонологии жестового языка . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

Google Scholar

Чинчор, Н. (1978). «Слог в ASL», в статье , представленной на симпозиуме MIT по языку жестов (Кембридж, Массачусетс).

Коэн, Дж. Д., Мак-Уинни, Б., Флатт, М., и Провост, Дж. (1993). PsyScope: новая графическая интерактивная среда для разработки психологических экспериментов. Behav. Res. Методы Instrum. Вычислить . 25, 257–271. DOI: 10.3758 / BF03204507

CrossRef Полный текст

Конлин, К. Э., Мирус, Г. Р., Маук, К., и Мейер, Р. П. (2000). «Приобретение первых знаков: место, форма руки и движение», в книге Language Acquisition by Eye , ред. К. Чемберлен, Дж.П. Морфорд и Р. И. Мэйберри (Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум), 51–70.

Google Scholar

Корина Д. (1990). Переоценка роли звучности в слоговой структуре: свидетельства визуально-жестового языка. CLS 26, 33–44.

Корина Д. (2000). «Некоторые наблюдения относительно парафазии в американском языке жестов», в «Пересмотренные знаки языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы», , редакторы К. Эммори и Х. Лейн (Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум), 493–507.

Google Scholar

Корина Д. П. и Эммори К. (1993). «Лексическое праймирование в американском языке жестов», в статье , представленной в Лингвистическом обществе Американской конференции (Филадельфия, Пенсильвания).

Корина Д. П., Хильдебрандт У. (2002). «Психолингвистические исследования фонологической структуры американского языка жестов», в Модальность и структура жестовых и разговорных языков , ред. Р. П. Мейер, К. Кормье и Д. Квинто-Позос (Кембридж: издательство Кембриджского университета), 88–111.

Google Scholar

Корина Д. П. и Кнапп Х. П. (2006). «Лексический поиск в производстве американского языка жестов», в Laboratory Phonology, 8: Variversity of Phonological Competence , eds L. Goldstein, D. Whalen и C. Best (Берлин: Mouton de Gruyter), 213–239.

Корина Д. П., Пойзнер Х., Беллуджи У., Файнберг Т., Дауд Д. и О’Грейди-Батч Л. (1992). Диссоциация лингвистических и нелингвистических жестовых систем: аргумент в пользу композиционности. Мозговой язык . 43, 414–447. DOI: 10.1016 / 0093-934X (92)

-Z

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Кромптон А. (1981). Слоги и отрезки в речевом производстве. Языкознание 19, 663–716. DOI: 10.1515 / ling.1981.19.7-8.663

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Делл, Г. С. (1988). Поиск фонологических форм в производстве: проверка предсказаний коннекционистской модели. J. Mem. Lang . 27, 124–142. DOI: 10.1016 / 0749-596X (88) -8

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Dye, M. W. G., and Shih, S. (2006). «Фонологическое праймирование в британском жестовом языке», в Лаборатория фонологии, 8: Варианты фонологической компетенции , ред. Л. Гольдштейн, Д. Уэлен и К. Бест (Берлин: Mouton de Grutyer).

Google Scholar

Эммори, К. (2002). Язык, познание и мозг: выводы исследований жестового языка .Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум.

Google Scholar

Эммори, К., Маккалоу, С., и Брентари, Д. (2003). Категоричное восприятие в американском жестовом языке. Lang. Cogn. Процесс . 18, 21–45. DOI: 10.1080 / 016143000416

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Гутьеррес, Э. (2008). El Papel de Los Parámetros Fonológicos en el Procesamiento de la Lengua de Signos Española . Неопубликованная докторская диссертация, Университет Ла Лагуна, Тенерифе, Испания.

Хильдебрант У. и Корина Д. П. (2002). Фонологическое сходство в американском жестовом языке. Lang. Cogn. Процесс . 6, 593–612. DOI: 10.1080 / 016143000371

CrossRef Полный текст

Хоэнбергер А., Хапп Д. и Лойнингер Х. (2002). «Аспекты, зависящие от модальности производства жестового языка: свидетельства о промахах рук и их исправлении на немецком языке жестов», в Модальность и структура жестового и разговорного языка , ред.П. Майер, К. Кормье и Д. Кинто-Позос (Кембридж: издательство Кембриджского университета), 112–142.

Google Scholar

Хоземанн, Дж., Германн, А., Штейнбах, М., Борнкессель-Шлезевский, И., и Шлезевский, М. (2013). Лексическое предсказание с помощью опережающих моделей: свидетельство N400 из немецкого языка жестов. Neuropsychologia 51, 2224–2237. DOI: 10.1016 / j.neuropsychologia.2013.07.013

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Джонстон, Т.и Шембри А. (1999). Об определении лексемы в жестовом языке. Sign Lang. Лингвист . 2, 115–185. DOI: 10.1075 / sll.2.2.03joh

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Клима, Э. С., Беллуги, У. (1979). Знаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

Google Scholar

Лаганаро М. и Аларио Ф.-Х. (2006). О месте действия частотности слогов в речи. J. Mem. Lang .55, 178–196. DOI: 10.1016 / j.jml.2006.05.001

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ли Ю. и Голдрик М. (2008). Возникновение подслоговых представлений. J. Mem. Lang . 59, 155–168. DOI: 10.1016 / j.jml.2008.03.002

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Марентетт П. Ф. и Мэйберри Р. (2000). «Принципы новой фонологической системы: пример освоения раннего ASL», в Language Acquisition by Eye , ред.Чемберлен и Дж. П. Морфорд (Nawhah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates), 71–90.

Google Scholar

Mayberry, R., and Eichen, E. (1991). Долговременные преимущества изучения языка жестов в детстве: еще один взгляд на критический период для овладения языком. J. Mem. Lang . 30, 486–512. DOI: 10.1016 / 0749-596X (91)

-F

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Мэйберри, Р. И., и Ведьмак, П. (2006). Какие эффекты возраста приобретения говорят о природе фонологической обработки .Технические отчеты CRL, Vol. 17, Калифорнийский университет, Сан-Диего, Калифорния.

Мэйберри, Р. И., и Фишер, С. Д. (1989). От фонологической формы до лексического значения: узкое место обработки неродного языка жестов. Mem. Cognit . 17, 740–754.

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | Google Scholar

Морфорд, Дж. П., Грив Смит, А. Б., Макфарлейн, Дж., Стейли, Дж. И Уотерс, Г. С. (2008). Влияние языкового опыта на восприятие американского языка жестов. Познание 109, 41–53. DOI: 10.1016 / j.cognition.2008.07.016

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Невилл, Х., Коффи, С., Лоусон, Д., Фишер, А., Эммори, К., и Беллуджи, У. (1997). Нейронные системы, опосредующие американский язык жестов: влияние сенсорного опыта и возраста приобретения. Мозговой язык . 57, 285–308. DOI: 10.1006 / brln.1997.1739

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ньюман, А., Бавелье, Д., Корина, Д., Джеззард, П., и Невилл, Х. (2002). Критический период для привлечения правого полушария в процессинг американского языка жестов. Nat. Neurosci . 5, 76–80. DOI: 10.1038 / nn775

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Орфаниду Э., Адам Р., Маккуин Дж. М. и Морган Г. (2009). Осмысление бессмыслицы в британском жестовом языке (BSL): вклад различных фонологических параметров в распознавание знаков. Mem. Cognit . 37, 302–315. DOI: 10.3758 / MC.37.3.302

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Sandler, W. (1987). Ассимиляция и иерархия признаков в американском жестовом языке. Chic. Лингвист. Soc . 23, 266–278.

Sandler, W. (1989). Фонологическое представление знака: линейность и нелинейность в американском жестовом языке . Дордрехт: Foris. DOI: 10.1515 / 9783110250473

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Сан-Хосе-Робертсон, Л., Корина Д. П., Акерман Д., Гийемен А. и Браун А. Р. (2004). Нейронные системы для производства языка жестов: механизмы, поддерживающие лексический отбор, фонологическое кодирование и артикуляцию. Гум. Мозговой картограф . 23, 156–167. DOI: 10.1002 / hbm.20054

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Шиллер, Н. О. (1998). Влияние визуально замаскированных простых чисел на задержку именования слов и изображений. J. Mem. Lang .39, 484–507. DOI: 10.1006 / jmla.1998.2577

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Шиллер Н. О., Коста А. и Коломе А. (2002). «Фонологическое кодирование отдельных слов: в поисках утраченного слога», в Papers in Laboratory Phonology , ред. К. Гуссенховен и Н. Уорнер (Берлин: Mouton de Gruyter), 35–59.

Google Scholar

Селкирк, Э. О. (1982). Синтаксис слов . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

Снодграсс, Дж.Г. и Вандерварт М. (1980). Стандартизированный набор из 260 изображений: нормы согласования имен, согласования изображений, знакомства и визуальной сложности. J. Exp. Psychol. Гм. Учиться. Mem . 6, 174–215.

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | Google Scholar

Stokoe, W. (1960). Структура жестового языка: краткое описание систем визуальной коммуникации глухих в Америке . Сильвер Спринг, Мэриленд: Linstok Press.

Google Scholar

Витевич, М.С., Армбрюстер Дж. И Чу С. (2004). Сублексические и лексические представления в речевом производстве: эффекты фонотаксической вероятности и плотности начала. J. Exp. Psychol. Учиться. Mem. Cogn . 30, 514–529. DOI: 10.1037 / 0278-7393.30.2.514

Pubmed Реферат | Pubmed Полный текст | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Уилбур Р. (1993). «Слоги и сегменты: удерживайте движение и перемещайте удержания», в Phonetics and Phonology, Vol 3: Current Issues in ASL Phonology , ed G.Коултер (Сан-Диего, Калифорния: Academic Press), 135–166.

Это ваш мозг на…. Американский язык жестов — по психологии и неврологии

Недавно я попытался научиться изучать американский язык жестов. Все шло не очень хорошо. Я не мог понять новую грамматическую структуру или словарный запас. Все это было для меня так чуждо. Не знаю, почему я был так удивлен, полагаю, я подумал, что этот физический способ общения может быть немного легче освоить, чем иностранный язык, такой как испанский или французский.

Разговорные языки и языки жестов имеют больше общего, чем мы думаем.

Чего я не знал, так это того, что многие области мозга, используемые для понимания разговорной речи, также используются для понимания языка жестов, как и любой другой разговорный язык.

Височная доля является домом для слухового языка и речи, причем слуховая кора находится рядом с Сильвиевой трещиной и областью Вернике для понимания речи поблизости (Baars & Gage, 2010).Близко расположена область Брока, которая помогает поддерживать разговорный язык, а также находится впереди моторной коры, связанной с лицом, языком и гортань (Johns, 2014). Эти области используются во всех аспектах общения, включая неголосовое общение, такое как американский язык жестов.

Афазия

Нейробиологи и лингвисты изучили свойства височной доли через повреждения этой области. Этот вид повреждения называется афазией.Афазия является результатом инсульта или серьезной травмы головы и классифицируется по неспособности формировать или понимать речь.

Афазия возникает после повреждения одной или обеих этих двух областей и прилегающих участков мозга. Эти участки могут быть повреждены в результате инсульта или сильного удара головой.

Многочисленные тематические исследования повреждений областей Вернике и Брока позволили нейробиологам понять значение этих двух областей в понимании и воспроизведении устной речи.Например, бывший представитель США в Аризоне Габриэль Гиффордс получила серьезные травмы после выстрела в голову во время выступления в Тусоне в 2011 году. Гиффордс чудом выжила, но потерпела серьезные неудачи в своем выступлении, и ей пришлось отвлечься от своей карьеры, чтобы присутствовать на выступлении. терапия. Гиффордс могла прекрасно воспринимать информацию, но едва ли могла произнести несколько отдельных слов в течение года после травмы. Это было классифицировано как афазия Брока, поскольку у нее наблюдались дефициты речи , воспроизводящей , но не понимания (Profiles of Aphasia, 2017).

Более интересно то, что в этой области у коммуникаторов для жестов наблюдается дефицит жестового языка.

Язык жестов работает так же?

В тематическом исследовании 2013 года, опубликованном Фэлчуком и его коллегами, рассматривались изменения в поведении у врожденно глухой 55-летней женщины, страдающей болезнью Альцгеймера (БА). Пациентка представила классические симптомы БА, такие как нарушение эпизодической памяти, но она также представила нарушение способности писать пальцами, аномию, при которой пациенты не могут вспомнить названия повседневных предметов, и идеомоторную апраксию, при которой пациенты демонстрируют дефицит пантомимизации (например.g., делая вид, что использует воображаемый инструмент) и коммуникативными жестами (например, машет рукой на прощание).

Американский язык жестов (ASL) состоит из жестов, написания пальцев, выражения лица и языка тела.

С помощью различных неврологических тестов авторы пришли к выводу, что дефицит у пациента навыков правописания на пальцах может быть результатом как изучения ее родного языка (американского языка жестов) в более позднем возрасте, так и влияния AD на языковую выработку. Пациент в этом исследовании изучил ASL в возрасте 8-9 лет, что намного позже, чем большинство детей учится говорить, и исследования показывают, что более поздние изучающие ASL, как правило, имеют более поверхностное понимание языковых свойств и должны использовать задние области, такие как левая язычная извилина. и левая средняя затылочная извилина, а не обычная перисильвиевая извилина (около сильвиевой трещины).

Авторы предполагают, что поздние учащиеся ASL с AD могут демонстрировать дефицит в производстве знаков из-за необходимости использовать задние области коры, необходимые для синтаксической обработки. В целом, Фэлчук и его коллеги определили, что дефицит жестов у этих пациентов был аналогичен дефициту говорящих пациентов, у которых язык развился позже, чем у других.

Это и другие тематические исследования жестовой афазии позволяют нам лучше понять неврологические сходства между разговорным языком и языком жестов.

О чем это нам говорит?

Примеры из практики Габриэль Гиффордс и глухой пациентки с БА проливают свет на тот факт, что речь и жесты во многом связаны с неврологической недвижимостью. Это поразительно, поскольку это не только показывает нам, как области мозга, необходимые для речи, не ограничиваются произнесенным словом, но также распространяются и на жесты. Этот удивительный подвиг мозга — еще один пример пластичности мозга и его способности приспосабливаться и приспосабливаться.

Цитаты

Баарс, Б. Дж., Гейдж, Н. М. (2010). Мозг в познании, мозге и сознании: Введение в когнитивную неврологию, 2-е издание (126-154). Берлингтон, Массачусетс: Elsevier Ltd.

Джонс, П. (2014). Функциональная нейроанатомия в клинической неврологии (27-47). Черчилль Ливингстон.

Профили Афазии: Габби Гиффордс. (2017, 30 июля). Получено с https: //www.aphasia.org / stories / aphasia-gabby-giffords /

Фальчук, А. Д., Мэйберри, Р. И., Пойзнер, Х., Буртис, Д. Б., Доти, Л., и Хейлман, К. М. (2012). Афазия жестового языка от нейродегенеративного заболевания. Нейроказ , 19 (5), 434–444. DOI: 10.1080 / 13554794.2012.6

Изображения

Буш, Дж. (Нет данных). Национальное общество чести иностранного языка. Получено с https://freedom7news.com/1100/news/national-foreign-language-honor-society/

.

Интернет-центр инсульта.(нет данных). Получено с http://www.strokecenter.org/patients/caregiver-and-patient-resources/aphasia-information/

.

Руководство по американскому языку жестов. (2018, 01 февраля). Получено с https://qualityansweringservice.com/american-sign-language-guide/
Giphy. (нет данных). GIF-изображения на американском языке жестов — получите лучший GIF-файл на GIPHY. Получено с https://giphy.com/explore/american-sign-language

.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Что вы должны знать — Психология в действии

———-

Рэйчел Сторер в настоящее время работает менеджером лаборатории в Dr.Лаборатория нейробиологии развития Адрианы в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе и помогает с аспектами исследований, проводимых ее сотрудниками. Она окончила UCSD в июне 2017 года со степенью бакалавра наук. в клинической психологии и второстепенный в когнитивных науках. Она хочет получить докторскую степень в области клинической психологии, где она надеется изучать индивидуальные различия в поведении людей с тревогой и депрессией, используя методы нейровизуализации и компьютерные задачи; в конечном итоге применение этих результатов для более точного лечения людей с этими психическими заболеваниями.Вдохновением для ее статьи послужило изучение американского языка жестов в средней школе и колледже, а также беседа, которую она провела со своим нынешним наставником доктором Гальваном о развитии речи у глухих детей и его связи с развитием мозга у этих детей.

———-

Ссылки

Аллен Т.Э., Шум С.Р .: Воспитание глухих и слышащих молодых людей: что работает лучше всего? Документ

, представленный на объединенных отоларингологических весенних встречах Американской академии отоларингологии, Скоттсдейл, Аризона, май 1997 г.

Эмбридж, Б., и Ливен, Е.В.М. (2011). Уровень владения языком: теоретическое отличие

приближается к . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Беллуги, У. и Клима, Э. (1991). Что руки говорят о мозге. В Мартин, Д.С. (Эд)

Достижения в области познания, образования и глухоты.

Чемберлен С., Мейберри Р.И.: Глухие ли видят лучше? Влияние глухоты на зрительно-пространственные навыки.

Плакат, представленный на TENNET V, Монреаль, май 1994 г.

Чемберлен C: Навыки чтения глухих взрослых, использующих американский язык жестов: выводы из

исследований распознавания слов. Неопубликованная докторская диссертация. Университет Макгилла, Монреаль, 2001.

Гирс А., Шик Б. (1988. Освоение разговорного и подписанного английского языка слабослышащими

детей слабослышащих или слышащих родителей. Журнал по нарушениям речи и слуха: 53 ; 136 — 143.

Леметьинен, Х. (2012). Приобретение языка.Получено с сайта

www.simplypsychology.org/language.html

Mayberry, RI. (2002). Когнитивное развитие у глухих детей: интерфейс языка и восприятия

в нейропсихологии. В S.J. Сегаловицанд И. Рапин (ред.), Справочник по нейропсихологии, 8 (2), 71-107.

Мэйберри Р.И., Чемберлен К., Уотерс Г., Деринг Д. (2001). Развитие чтения в отношении

к структуре языка жестов и вводу. Рукопись готовится.

Луговая, К.П. (1968). Раннее ручное общение в связи с интеллектуальным,

социальным и коммуникативным функционированием глухого ребенка. Американские анналы глухих , 113 , 29–41.

Невилл Х.Дж., Бавелье Д., Корина Д., Раушекер Дж., Карни А., Лалвани А., Браун А., Кларк В.,

Джеззард П., Тернер Р. (1998). Церебральная организация языка у глухих и слышащих субъектов: биологические ограничения и эффекты опыта. Proceedings of the National Academy Sciences, 95 , 922–929.

Перлмуттер, Дэвид М. «Язык глухих». New York Review of Books, 28 марта,

1991, стр. 65-72.

Рённеберг Дж., Сёдерфельдт Б. и Рисберг Дж. (1998). Регионарный церебральный кровоток во время подписанных и

прослушанных эпизодических и семантических заданий на память. Прикладная нейропсихология: 5 , 132–138, 1998.

Schick B, & Moeller M.P. (1992). Чему можно научиться в системе знаков английского языка с ручным кодированием? Прикладная психолингвистика: 3 , 313–340.

Стокское, туалет. (1960). Структура жестового языка: Схема систем визуальной коммуникации

глухих американцев. Журнал глухих исследований и образования глухих, 10, 4-37 .

Американский язык жестов | Педагогическая психология

Начало работы

Классы доступны онлайн и очно в течение майских и летних семестров: Удовлетворите свои требования по второму языку за меньшее время. Уроки ASL предлагаются онлайн и очно круглый год, включая майские и летние семестр, что упрощает и ускоряет выполнение ваших языковых требований.Например, вы можете использовать ASL 1 осенью, ASL 2 весной и ASL 3 и 4 летом.

Примечание. Мы предлагаем несколько разделов ASL 1 и 2 онлайн (асинхронных) в дополнение к форматам для личного общения.

Студенты, которые посещали курсы ASL в прошлом , должны будут пройти аттестацию. Курсы ASL в Университете Миннесоты могут не совпадать с курсами, которые вы посещали в других школах. Бесплатная для студентов университетов (поступающих и переведенных студентов), оценка размещения ASL проводится для подтверждения эквивалентности и подтверждения того, что вы зачислены на соответствующий уровень курса.

Все вступительные экзамены проводятся онлайн через Zoom или в кампусе Сент-Пол Университета Миннесоты по следующему адресу:
Университет Миннесоты
240 Learning and Environment Sciences (LES), здание
1954 Buford Ave
Saint Paul, MN 55108

Студенты, которые изучали американский язык жестов не менее двух семестров или один год в средней школе или прошли курс ASL в первом семестре на уровне колледжа / университета, или у которых был перерыв между занятиями, , пожалуйста, найдите время, чтобы закончить этот вопросник.

Добавить комментарий